scholarly journals Descriptions and the materiality of texts

2021 ◽  
pp. 146879412199273
Author(s):  
Roberta Mazza

This article builds on the notions of thick and thin description elaborated by Geertz and looks at what descriptive methods have been used in the field of papyrology, a sub-discipline of classics that studies ancient manuscripts on papyrus fragments recovered through legal and illegal excavations in Egypt from the 19th century. Past generations of papyrologists have described papyri merely as resources to retrieve ancient ‘texts’. In the article I argue these descriptions have had negative effects in the way this ancient material has been studied, preserved, and also exchanged through the antiquities market. Through a series of case studies, I offer an alternative description of papyrus fragments as things, which have a power that can be activated under specific circumstances or entanglements. In demonstrating papyrus manuscripts’ unstable nature and shifting meanings, which are contingent on such entanglements, the article calls for a new politics and ethics concerning their preservation and exchange.

Author(s):  
Alexey B. Mazurov ◽  
Alexander V. Rodionov

The article considers theoretical development of the problem of the origin and provenance in the 15th — the first quarter of the 19th century of the famous Old Russian book monument — the Zaraysk Gospel. Although it has repeatedly attracted the attention of archaeographers, textologists, paleographers, linguists and art historians, this article is the first experience of studying these issues. Created in 1401 in Moscow, the Gospel, which is parchment manuscript, was purchased in 1825 by K.F. Kalaidovich for Count N.P. Rumyantsev from the Zaraysk merchant K.I. Averin, that determined its name by the place of discovery. The scribe book of Zaraysk in 1625 in the altar of the Pyatnitsky chapel of the St. Nikolas wooden church (“which’s on the square”) in the city’s Posad, recorded the description of the manuscript Gospel, corresponding by a number of features to the Zaraysk Gospel. The connection of the codex with the St. Nicholas church is indirectly confirmed by the drawing of the church placed on one of its pages (f. 156 ver.) with the remains of inscription mentioning St. Nicholas the Wonderworker. This allows concluding that the manuscript in the 17th century was in the book collection of the temple. In the 17th century, the ancient St. Nicholas church was re-consecrated to the Epiphany, and the sacristy was moved to the stone St. Nicholas cathedral in Zaraysk. It is most likely that in the first quarter of the 19th century, the merchant K.I. Averin purchased the Gospel from the members of the cathedral’s clergy. The article analyzes the context of the early contributions of the 15th century “to the Miraculous Icon of St. Nikolas of Zaraysk”, one of which, most likely, was the parchment Zaraysk Gospel. The authors assume that this contribution is related to the chronicle events of 1401 or 1408. The study is significant in terms of the theoretical development of methods for identifying ancient manuscripts and their origin.


1966 ◽  
Vol 112 (486) ◽  
pp. 471-484 ◽  
Author(s):  
Saul H. Rosenthal ◽  
Gerald L. Klerman

As currently used, the diagnosis of depression includes a wide range of clinical phenomena. This has not always been the case. Near the end of the 19th century, when the term depression began to evolve the meanings that it has today it was applied primarily to psychotics. The formulations of Freud in Mourning and Melancholia (1917), and of Kraepelin in Manic Depressive Insanity (1921) were based upon observations of patients who were both depressed and psychotic. In their work the contrast was between psychotic depression (or “melancholia”) on one hand, and normal sadness on the other. In the succeeding half-century, however, as psychiatry has extended its boundaries, increasing attention has been focused on non-psychotic depressions, often called “neurotic” or “reactive.” As these “neurotic” or “reactive” depressions reached public attention, a debate began over the way in which the depressive population should be described and the extent to which it should be subdivided. Critical and often sarcastic written battles were fought between the separatists and the unifiers during the 1920's and 1930's. These debates have been informatively chronicled by Partridge (1949). We have found it useful to divide these theorists into unifiers, dualists, and pluralists.


2021 ◽  
pp. 142-163
Author(s):  
ARKADII MAN'KOVSKII

The paper explores the genre of scarcely studied play by Russian minor writer Alexei V. Timofeev (1812-1883) Rome and Carthage (1837). Timofeev’s contemporary literary critic Osip Senkovskii treated like poet’s failure his use of romantic techniques in the play on ancient plot. Taking into account this opinion the paper analyzes the paratextual elements in the play, the way of describing characters, the division of the play into acts, the connection of the plot events with historical facts. The paper argues that the play approaches the kind of romantic drama, which the author suggests to call “historical fantasy” Its main feature is the coexisting in the plot mythology and religious tradition, on the one hand, and historical events, on the other, the heroes of historical chronicles and the heroes of folk legends, belief in miracles and rationalism. The goal of historical fantasy is to produce a generalized image of the time, to convey the spirit of the epoch while the dramatic action takes a secondary place. Samples of the genre were given in the works of Alexander A. Shakhovskoi, Alexander I. Gertsen, Apollon N. Maikov. Timofeev’s play was just in the way to this kind of drama.


Tempo ◽  
2014 ◽  
Vol 20 (0) ◽  
Author(s):  
Danilo José Zioni Ferretti

This article aims at understanding the role played by the discussions about slavery and slave trafficking in the literate culture of Brazil in the 19th century, especially regarding the forms of figuring out the future of the nation. The way Canon Januário da Cunha Barbosa, an important politician and an illustrated intellectual, related projections of the future of the nation and treated the slavery issue (from 1830 to 1836) is analyzed. We discuss the use of projection modalities: prophecy and prognosis. Through them, Januário was involved in political discussions regarding the end of slave trafficking, and made political use of the Malê Revolt and Haitianism. The constitution of a horizon of antislavery expectation is indicated by the Canon, which is seen as one of the reasons to create the Brazilian Historic and Geographic Institute (1838).


2021 ◽  
Vol 26 (1) ◽  
pp. 49-66
Author(s):  
Natalia Blum-Barth

From Historical Legacy to Self-Determined Language(s) Policy? Literary Multilingualism in Lithuania and Latvia. The first part of this article looks at Soviet language(s) policy. Two further parts discuss language(s) policy and literary multilingualism in Lithuania and Latvia. The aim is not to provide a differentiated investigation, but to show similarities and differences as well as tendencies in the language(s) politics of the two states from the 19th century to the present in the mirror of literature and to explain them using case studies. In the fourth, concluding part, literary translation is highlighted as one of the formats for implementing multilingualism outside the text with particular focus on the consultative function of the Russian language.


Turyzm ◽  
2021 ◽  
Vol 31 (1) ◽  
pp. 11-19
Author(s):  
Vicky Katsoni ◽  
Anna Fyta

The key aim of this article is to provide an interdisciplinary look at tourism and its diachronic textual threads bequeathed by the ‘proto-tourist’ texts of the Greek travel author Pausanias. Using the periegetic, travel texts from his voluminous Description of Greece (2nd century CE) as a springboard for our presentation, we intend to show how the textual strategies employed by Pausanias have been received and still remain at the core of contemporary series of travel guides first authored by Karl Baedeker (in the 19th century). After Baedeker, Pausanias’ textual travel tropes, as we will show, still inform the epistemology of modern-day tourism; the interaction of travel texts with travel information and distribution channels produces generic hybrids, and the ancient Greek travel authors have paved the way for the construction of networks, digital storytelling and global tourist platforms.


2021 ◽  
Vol 7 (2) ◽  
pp. 333-376
Author(s):  
İdris Söylemez

With the spread of Islam among communities belonging to different languages and cultures, it has become essential for Muslims to learn the language of Islamic sources. Some scholars, who were aware of this situation, have tried to close the gap in the field by producing works on the language and grammar of Arabic since the first period of their conversion to Islam. One of these works is al-Avamilu'l-Mi'e, which was written by ‘Abd al-Kâhir al-Jurjânî (d. 471/1078), an Iranian-origin Arabic language scholar. Since the first period, a lot of work has been done on this work in prose or verse in the form of translation and commentary in different languages, especially Arabic, Persian and Turkish. The first of these works awâmil, written by Muhammad b. Hishâm Hirawî (d. 737/1337). It is composed in a Persian verse in 30 couplets. Since the 10th century in the Anatolian, many studies have been carried out, especially in prose, in the field where Turkish is spoken. Especially, studies on different subjects and forms carried out in the Anatolian field since the 19th century attract attention. One of the poets who continued this verse tradition, which started with Birgiwi (d.981/1573), was one of the poets of the 19th century, LârandaliShânî. This work was aconcise translation of Awamil-I Jurjaniby Shâni. I also examine the way in which Shanî deals with the awamil in it and introduce the work in terms of its form and content as well as present the work’s transcription.


Mnemosyne ◽  
2018 ◽  
Vol 71 (4) ◽  
pp. 653-666
Author(s):  
Markus Stachon

AbstractThe epigram on Casca and his amica senex (p. 120 FPL4 Bl.), whose author’s name is given by the manuscripts of Varro L. 7.28 as Papinius and by those of Priscian Inst. Gramm. 3.11 as Pomponius or Pompnius, is to be attributed to Pompilius, whom Varro also cites in two other places (L. 7.93; Men. frg. 356 A.). Pompilius is not to be considered a tragedian but a writer of early satura following in the footsteps of Ennius and Pacuvius and paving the way for Lucilius. The evidence for this thesis, which was already stated in the 19th century but has been disregarded in recent times, is collected and vindicated.


2018 ◽  
Vol 45 (1-2) ◽  
pp. 18-37
Author(s):  
Justin E. H. Smith

I clarify Hegel’s role in the Europeanization of philosophy over the course of the 19th century. I begin with an investigation of the way non-Western philosophy was conceptualized in Europe before, and after, I move on to a consideration of the debates about philosophy that emerged in late 19th century China because of European attempts, such as that of Hegel, to circumscribe the geographical and civilizational scope of this discipline. How may we see the emergence of a distinctly modern, generally nationalist, discourse about “Chinese philosophy” within China as a reflection of larger global processes then taking place?


Sign in / Sign up

Export Citation Format

Share Document