Identities and Literary Culture in Qing China: Manchu Emperors as Chinese Poets, Readers, and Publishers

2019 ◽  
Vol 6 (2) ◽  
pp. 359-382
Author(s):  
Kai-Wing Chow

Abstract The Qianlong emperor bequeathed the largest number of Chinese poems of any emperor, and perhaps of any poet, in the history of imperial China. But how do we make sense of the fact that Qianlong had been adamant in maintaining and preserving what he considered the essence of Manchu culture: the Manchu language and hunting skills? This articles argues that, despite deliberate staging through various fashions of his image as the ruler of a multiethnic empire, Qianlong failed in sending his message to his diverse subjects because, truly enthralled by Chinese poetry, he could not restrain himself from writing poetry in Chinese. In light of the theory of multiple identities and acculturation of John Berry, it is reasonable to argue that Qianlong, despite his unambiguous identification with the Manchus as the conquering ethnic group, in tortuous ways had come to embrace the identity of a Chinese poet of the host society, in which the technologies of culture to a large degree overdetermine the form of identities and how they can be articulated, internalized, embodied, and staged.

2015 ◽  
Vol 9 (2) ◽  
pp. 196-218
Author(s):  
Marko Juvan ◽  
Joh Dokler

This article presents methodological starting points, heuristics and the results of a GIS-based analysis of the history of Slovenian literary culture from the 1780s to 1941. The ethnically Slovenian territory was multilingual and multicultural; it belonged to different state entities with distant capitals, which was reflected in the spatial dynamic of literary culture. The research results have confirmed the hypotheses of the research project ‘The Space of Slovenian Literary Culture,’ which were based on postulates of the spatial turn: the socio-geographical space influenced the development of literature and its media, whereas literature itself, through its discourse, practices and institutions, had a reciprocal influence on the apprehension and structuring of that space, as well as on its connection with the broader region. Slovenian literary discourse was able to manifest itself in public predominantly through the history of spatial factors: (a) the formation, territorial expansion and concentration of the social network of literary actors and media; (b) the persistent references of literary texts to places that were recognized by addressees as Slovenian, thereby grounding a national ideology. Taking all of this into account, and based on meta-theoretical reflection, the project aims to contribute to the development of digital humanities and spatial literary studies.


2021 ◽  
pp. 002198942098201
Author(s):  
Sarah Comyn ◽  
Porscha Fermanis

Drawing on hemispheric, oceanic, and southern theory approaches, this article argues for the value of considering the nineteenth-century literary cultures of the southern settler colonies of Australia, New Zealand, and South Africa from within an interconnected frame of analysis. First, because of their distinctive historical and structural conditions; second, because of the density of their interregional networks and relations across intersecting oceanic spaces; and third, because of the long history of racialized imperialist imaginaries of the south. This methodological position rethinks current approaches to “British world” studies in two important ways: first, by decoupling the southern settler colonies from studies of settler colonialism in North America; and second, by rebalancing its metropolitan and northern locus by considering south-south networks and relations across a complex of southern islands, oceans, and continents. Without suggesting either that imperial intercultural exchanges with Britain are unimportant or that there is a culturally homogenous body of pan-southern writing, we argue that nineteenth-century literary culture from colonial Australia, New Zealand, and South Africa — what we call a “southern archive” — can provide a counterbalance to northern biases and provide new purchase on nation-centred literary paradigms — one that reveals not just south-south transnational exchanges and structural homologies between southern genres, themes, and forms, but also allows us to acknowledge the important challenges to foundational accounts of national literary canons initiated by southern theory and Indigenous studies scholars.


Semiotica ◽  
2018 ◽  
Vol 2018 (224) ◽  
pp. 19-44
Author(s):  
Guangxu Zhao ◽  
Luise von Flotow

Abstract In the history of translating classical Chinese poetry, there are two kinds of translators. The first kind translate classical Chinese poetry “by way of intellectual, directional devices” (Yip, Wai-lim. 1969. Ezra Pound’s Cathay. Princeton, NJ: Princeton University Press: 16). What these translators are concerned with most is the coherence of their translations. They give little attention to the ideogrammic nature of Chinese characters. I call them traditional translators. These translators include those in the history of translating classical Chinese poetry from its beginning to the first decade of the twentieth century, although there are still some who translate classical Chinese poetry in this way later. The second kind of translator is highly interested in the images created by ideogrammic Chinese characters and tries to convey them in target language. We call them modernist translators. These translators are represented by some American modernist poets such as Ezra Pound, Amy Lowell, Florence Ayscough, etc. From the point of view of iconicity, modernist translators’ contribution lies in their concern with the iconic characteristics of Chinese characters. But they did not give enough attention to syntactical iconicity and textual iconicity in classical Chinese poetry.


Author(s):  
René T. Proyer ◽  
Christian F. Hempelmann ◽  
Willibald Ruch

AbstractThe List of Derisible Situations (LDS; Proyer, Hempelmann and Ruch, List of Derisible Situations (LDS), University of Zurich, 2008) consists of 102 different occasions for being laughed at. They were retrieved in a corpus study and compiled into the LDS. Based on this list, information on the frequency and the intensity with which people recall being laughed at during a given time-span (12 months in this study) can be collected. An empirical study (N = 114) examined the relations between the LDS and the fear of being laughed at (gelotophobia), the joy of being laughed at (gelotophilia), and the joy of laughing at others (katagelasticism; Ruch and Proyer this issue). More than 92% of the participants recalled having been laughed at at least once over the past 12 months. Highest scores were found for experiencing an embarrassing situation, chauvinism of others or being laughed at for doing something awkward or clumsy. Gelotophobia, gelotophilia, and katagelasticism were related about equally to the recalled frequency of events of being laughed at (with the lowest relation to katagelasticism). Gelotophobia, gelotophilia, and katagelasticism yielded a distinct and plausible pattern of correlations to the frequency of events of being laughed at. Gelotophobes recalled the situations of being laughed at with a higher intensity than others. Thus, the fear of being laughed at exists to a large degree independently from actual experiences of being laughed at, but is related to a higher intensity with which these events are experienced.


Slavic Review ◽  
2017 ◽  
Vol 76 (1) ◽  
pp. 80-89
Author(s):  
David Shneer

I began studying Soviet photography in the early 2000s. To be more specific, I began studying Soviet photographers, most of whom had “Jewish” written on their internal passports, as I sought to understand how it was possible that a large number of photographers creating images of World War II were members of an ethnic group that was soon to be persecuted by the highest levels of the state. I ended up uncovering the social history of Soviet Jews and their relationship to photography, as I also explored how their training in the 1920s and 1930s shaped the photographs they took during World War II.


Stroke ◽  
2015 ◽  
Vol 46 (suppl_1) ◽  
Author(s):  
Heidi Mochari-Greenberger ◽  
Ying Xian ◽  
Anne S Hellkamp ◽  
Phillip J Schulte ◽  
Deepak L Bhatt ◽  
...  

Background: Calling 911 is the recommended first step when stroke symptoms occur. Differences in activation of emergency medical services (EMS) may contribute to race/ethnic and sex disparities in stroke outcomes. The purpose of this study was to determine whether EMS utilization varies among a contemporary, diverse national sample of hospitalized acute stroke patients. Methods: We analyzed data from 398,798 stroke patients admitted to 1,613 Get With The Guidelines-Stroke participating hospitals from 10/1/11-3/31/14. Multivariable logistic regression was utilized to evaluate the associations between race/ethnic group and sex, with EMS use, adjusting for potential confounders. Results: Patients were 50.4% female, 69% white, 19% black, 8% Hispanic, 3% Asian, 1% other; 85.9% ischemic stroke. Overall 58.6% of stroke patients were transported to the hospital by EMS. EMS utilization differed by sex and race/ethnic group (interaction p<0.001). White females were most likely to use EMS (62.0%) and Hispanic males were least likely to (52.2%). Age, health insurance coverage, and history of prior stroke or TIA varied significantly among race/ethnic groups (p<0.0001). After adjustment for both patient and hospital characteristics, Hispanic and Asian men and women were less likely than their white counterparts to utilize EMS; black females were less likely than white females to utilize EMS (Table). Conclusion: EMS use was low overall and differential by race/ethnicity and sex. These contemporary data support a need for targeted initiatives to increase EMS transport among U.S. stroke patients.


2018 ◽  
Vol 36 (0) ◽  
Author(s):  
André Figueiredo Rodrigues

ABSTRACT This article discusses the seizure of assets owned by the participants in the Minas Gerais State separatist movement known as the Inconfidência Mineira in Brazil, and whether these seizure records may serve as a source for research on the history of books, libraries, and general reading habits in Minas Gerais in the second half of the eighteenth century. First, the historical context of books and the intersection between the seizures and the region’s literary culture were examined. The possibilities and the limits to the use of these seizure records in the study of private libraries is also analyzed. Finally, some of the conspirators’ reading habits, which were influenced by the revolutionary ideas that circulated Europe and North America, are presented.


Sign in / Sign up

Export Citation Format

Share Document