scholarly journals Promoting informal learning by integrating smartphones into the language classroom

2021 ◽  
pp. 232-237
Author(s):  
Martin Mullen

Although smartphones have become normalised in people’s everyday behaviours, they remain under-exploited from a language learning perspective. This paper describes a study in an Irish university which explored the nature and extent of language learners’ existing use of smartphones for informal learning purposes through a survey, a case study, and a group interview. The results showed that firstly, smartphones played only a limited and tangential role in their language learning, and secondly, that learners had narrow perceptions of what ‘actual, proper study’ entails, demonstrated by their overwhelming preference for more traditional language learning resources and practices. The paper finishes by making suggestions regarding how smartphones can be integrated into the language classroom, at both third and second level, to help broaden learner perceptions of what language study is, and consequently, allow smartphones to play a more significant role in their learning practices.

2020 ◽  
Vol 10 (1) ◽  
pp. 171-193
Author(s):  
Lucía Pintado Gutiérrez

AbstractThis article explores the agency of the student in translation in language teaching and learning (or TILT). The purpose of the case study discussed here is to gain an overview of students’ perceptions of translation into the foreign language (FL) (also known as “inverse translation”) following a module on language and translation, and to analyse whether there is any correlation between students’ attitude to translation, its impact on their language learning through effort invested, and the improvement of language skills. The results of the case study reveal translation to be a potentially exciting skill that can be central to FL learning and the analysis gives indications of how and why language teachers may optimise the implementation of translation in the classroom. The outcome of the study suggests that further research is needed on the impact of translation in the language classroom focussing on both teachers’ expectations and students’ achievements.


2021 ◽  
Vol 18 (4) ◽  
pp. 425-446
Author(s):  
David Aline ◽  
Yuri Hosoda

Abstract Formulaic speech has long been of interest in studies of second language learning and pragmatic use as production and comprehension of formulaic utterances requires less processing and production effort and, therefore, allows for greater fluency. This study scrutinizes the sequential positions and actions of one formulaic utterance “how about∼” from the participants’ perspective. This conversation analytic study offers a fine-grained microanalysis of student interaction during classroom peer discussion activities. The data consist of over 54 h of video-recorded classroom interaction. Analysis revealed several positions and actions of “how about∼” as it occurs during peer discussions by Japanese learners of English. Emerging from analysis was a focus on how learners deploy this formulaic utterance to achieve various actions within sequences of interaction. Analysis revealed that participants used “how about∼” for (a) explicitly selecting next speaker, (b) shifting topics, (c) proposing a solution, and (d) suggesting alternative procedures. Although the formula was deployed to perform these four different actions, consistent throughout all instances was the disclosure of learner orientation to the progressivity of the task interaction. The findings show how language learners deploy this formulaic utterance in discussion tasks designed for language learning and highlights the pragmatic functions of this phrase.


IIUC Studies ◽  
2016 ◽  
pp. 173-182
Author(s):  
Md Yousuf Uddin Khaled Chowdhury

Brumfit (1979) has suggested that many commercially published ELT materials are little more than ‘masses of rubbish, skilfully marketed’. He perhaps rejects most of the published materials. However, in reality, it is observed that these ELT resources are the only available alternatives in the contexts where infra-structural limitations of language classrooms and the inefficiency of the language-teachers make the goal of language learning and teaching unreachable or unattainable for many of the learners. This paper, through a case study, aims at justifying the use of commercially published ELT coursebooks that are designed and used, considering the limitations and problems of the personally produced materials by untrained teachers. Nevertheless, these materials must consider the local market rather than the global markets so that they meet the needs of the local language learners and instructors. The case study implies that it is the selection or adaptation of the right materials for the specific learners that makes them effective or ineffective. It also suggests that the personally designed or locally produced materials too may make teaching and learning difficult and impossible sometimes.IIUC Studies Vol.10 & 11 December 2014: 173-182


2015 ◽  
Vol 5 (1) ◽  
pp. 53-70
Author(s):  
Kiyomi FUJII

This study discusses language learning and identity, particularly pertaining to intermediate-advanced-level Japanese-language learners, focusing on their target language and identity expression through their interactions with peers and Japanese college students. When learners of Japanese express their identities while interacting with others in their target language, they feel a gap between the self-image they want to present, and the image they are capable of presenting in Japanese (Siegal, 1994, 1995, 1996). Along with adjusting their L1 and L2 usage depending on their interlocutor (Kurata 2007), learners also use different sentence-ending styles depending on the role they want to assume (Cook 2008). By conducting a case study, the present inquiry attempts to address how learners of Japanese express their identities through blog conversations, focusing on their language choice and expressions. Results suggest that participants use the formal endings for self-presentation and projection of their student and classmate identity. However, when expressing emotion some students preferred informal endings, or sentence-final particles.


2019 ◽  
pp. 5-20
Author(s):  
Eduardo Castro

Researchers have increasingly been interested in the complex and dynamic character of motivation. Recent studies point out the complex fluctuation of motivation in a situated perspective, as in a language classroom. However, little is known on how motivation evolves in out-of-class contexts, as in advising in language learning context. The present paper aims to explore the dynamics of motivation to learn English of an advisee. Data of this longitudinal case study were collected through a motivational grid combined with advisor’s diaries and an in-depth interview, which were analyzed following the interpretative phenomenological analysis procedures. Results revealed that task complexity, tiredness, sense of competence, teachers and peers contributed to the fluctuation of the participant’s motivation.


Author(s):  
Sonya Bird

Abstract This paper describes the features that set adult Indigenous language learning apart from other types second language learning, examining in particular the role that unique teaching and learning contexts might play in the acquisition of pronunciation. As a case study, the pronunciation of SENĆOŦEN (Coast Salish) /t’/ is compared across four groups of speakers, including two groups of adult learners. Acoustic analysis shows that /t’/, described as a weak ejective in previous work, is now consistently realized as a strong ejective, especially among learners and teachers. These findings are discussed with reference to factors relevant to language learning and teaching in general, as well as to ones relevant to Indigenous language learning and teaching in particular.


ReCALL ◽  
2009 ◽  
Vol 21 (2) ◽  
pp. 157-165 ◽  
Author(s):  
Agnes Kukulska-Hulme

AbstractThe use of mobile phones and other portable devices is beginning to have an impact on how learning takes place in many disciplines and contexts, including language learning. Learners who are not dependent on access to fixed computers can engage in activities that relate more closely to their current surroundings, sometimes crossing the border between formal and informal learning. This creates the potential for significant change in teaching and learning practices. Taking the broader field of mobile learning as the setting within which developments in mobile-assisted language learning may be understood, the paper argues that an emphasis on mobility can lead to new perspectives and practices. The paper offers reflections on what mobile learning has to offer and considers whether it is likely to change how languages are taught and learnt. ‘Mobile learning’ is not a stable concept; therefore its current interpretations need to be made explicit. Examples of current projects and practices show an affinity between mobile and games-based learning, and can further illuminate what is distinctive and worthwhile about mobile learning.


2020 ◽  
Vol 10 (2) ◽  
pp. 491-509
Author(s):  
Sharon Chang

Abstract This qualitative case study explores how raciolinguistic ideology of Chinese heritage is collectively shaped in first-year non-heritage Mandarin classes in one US university, but individually told by two minoritized (ethnolinguistically marginalized) heritage learners and two non-heritage learners. Their experiences in learning Mandarin Chinese as a non-heritage language elucidate how Chinese language learners negotiate their ethnolinguistic identities in the transnational world. The stories of four Chinese language learners demonstrate how their raciolinguistic ideology is collectively shaped by a complex racialization process while negotiating their race, ethnicity, culture, language, and transnationality. The present study challenges the raciolinguistic ideologies of the institutionalized norms of defining heritage and non-heritage learners as learner-trait terms. Implications for researchers and practitioners of Language Learning Centers beyond US higher education are drawn.


2017 ◽  
Vol 8 (6) ◽  
pp. 1032
Author(s):  
Xinxin Li ◽  
Hui Huang

Corrective feedback has been studied for decades in classrooms both for children and adults. Among different subjects, language learning, especially second language (L2) learning is one of the significant targets of corrective feedback studies. Compared to English and other European languages, however, Chinese as L2 classroom has get little attention. This paper investigates what types of corrective feedback (CF) a teacher of Chinese working at a secondary school in Melbourne provided to what kinds of errors made by students, and the effectiveness of each CF type. The data was obtained from 2 random lessons and the parts involving CF were transcribed to further analyze. The results suggest that Chinese beginners made more mistakes in pronunciation and vocabulary than in grammar, however, the teacher provided feedback to all of the lexical and grammatical errors, ignoring nearly half of the phonological mistakes. In addition, the overall effectiveness of CF was not satisfactory, especially for elicitations and recasts, which were used the most commonly by the teacher. Some pedagogical implications for Chinese teaching and Chinese teacher training are also provided.


2014 ◽  
Vol 48 (3) ◽  
pp. 373-389 ◽  
Author(s):  
Christina Higgins

This paper examines how flows of people, media, money, technology, and ideologies move through the world, with attention to how these scapes (Appadurai 1990, 1996, 2013) shape identity construction among language learners, both in and out of classrooms. After illustrating intersecting scapes in sociolinguistic terms, I explore the relevance of these ideas to identity formation among language learners, using three case studies. First, I examine the mediascape of hip hop in the ideoscape of education in Hong Kong, where an ELT Rap curriculum was designed for working class students in a low-banded secondary school. Next, I discuss how the confluence of transnationals and cosmopolitan urban residents in Tanzania provides a range of identity options for learners of Swahili that challenge nation-state-based associations of language. Finally, I consider how learners’ engagement in anime and manga from the mediascape is taken up in an introductory university-level Japanese language classroom in Hawai’i. These examples demonstrate how individuals are increasingly learning and using additional languages in the contexts of cultural mélange and new identity zones.


Sign in / Sign up

Export Citation Format

Share Document