scholarly journals The term “Aristocracy” and its Use for Nobility in the Achaemenid Empire

Author(s):  
В.П. Орлов ◽  
Э.В. Рунг

В статье рассматривается правомерность использования термина «аристократия» применительно к истории Древнего Востока в целом и Ахеменидской державы, в частности. Авторы статьи на ряде примеров демонстрируют, в каких контекстах встречался термин «аристократия» в трудах зарубежных и отечественных востоковедов и эллинистов, а в завершении дают краткую характеристику персидской аристократии, которая приводится ими с учетом как древнегреческого понимания этого феномена, и так и древнеперсидских реалий, на основании источников. This article discusses the use of the term “aristocracy” for the history of the Ancient East as a whole, and of the Achaemenid Empire, in particular. Turning to this issue, the authors demonstrate, in a number of examples, in what contexts the term “aristocracy” was used in the works of foreign and Russian orientalists and Hellenists, and finally they give a brief description of the Persian aristocracy, which they consider on the basis of the ancient Greek understanding of this phenomenon, and of ancient Persian realities reconstructed from sources.

Author(s):  
Derek Attridge

The question this book addresses is whether, in addition to its other roles, poetry—or a cultural practice we now call poetry—has, across the two-and-a-half millennia from the composition of the Homeric epics to the publication of Ben Jonson’s Works and the death of Shakespeare in 1616, continuously afforded the pleasurable experience we identify with the crafting of language into memorable and moving rhythmic forms. Parts I and II examine the evidence for the performance of the Iliad and the Odyssey and of Ancient Greek lyric poetry, the impact of the invention of writing on Alexandrian verse, the performances of poetry that characterized Ancient Rome, and the private and public venues for poetic experience in Late Antiquity. Part III deals with medieval verse, exploring the oral traditions that spread across Europe in the vernacular languages, the importance of manuscript transmission, the shift from roll to codex and from papyrus to parchment, and the changing audiences for poetry. Part IV explores the achievements of the English Renaissance, from the manuscript verse of Henry VIII’s court to the anthologies and collections of the late Elizabethan period. Among the topics considered in this part are the advent of print, the experience of the solitary reader, the continuing significance of manuscript circulation, the presence of poet figures in pageants and progresses, and the appearance of poets on the Elizabethan stage. Tracking both continuity and change, the book offers a history of what, over these twenty-five centuries, it has meant to enjoy a poem.


2021 ◽  
Vol 30 (3) ◽  
pp. 133-155
Author(s):  
Tyler Smith

The ancient Greek novel introduced to the history of literature a new topos: the “complex of emotions.” This became a staple of storytelling and remains widely in use across a variety of genres to the present day. The Hellenistic Jewish text Joseph and Aseneth employs this topos in at least three passages, where it draws attention to the cognitive-emotional aspect of the heroine’s conversion. This is interesting for what it contributes to our understanding of the genre of Aseneth, but it also has social-historical implications. In particular, it supports the idea that Aseneth reflects concerns about Gentile partners in Jewish-Gentile marriages, that Gentile partners might convert out of expedience or that they might be less than fully committed to abandoning “idolatrous” attachments. The representations of deep, grievous, and complex emotions in Aseneth’s transformational turn from idolatry to monolatry, then, might play a psychagogic role for the Gentile reader interested in marrying a Jewish person.


1949 ◽  
Vol 43 (3-4) ◽  
pp. 105-112 ◽  
Author(s):  
Marcus N. Tod

The celebration of the revived Olympic games in London in the summer of 1948 gave to ‘records’ an unusually prominent place in men's thoughts and in their speech and writing, and we instinctively turn back to the ancient Greek world, which witnessed the foundation of the Olympic festival and its long history of wellnigh twelve centuries, to seek traces of any similar phenomenon.


2013 ◽  
Vol 37 (3) ◽  
pp. 599-644 ◽  
Author(s):  
Bridget Drinka

This paper explores the complex role of language contact in the development of be and have auxiliation in the periphrastic perfects of Europe. Beginning with the influence of Ancient Greek on Latin, it traces the spread of the category across western Europe and identifies the Carolingian scribal tradition as largely responsible for extending the use of the be perfect alongside the have perfect across Charlemagne’s realm. Outside that territory, by contrast, in “peripheral” areas like Iberia, Southern Italy, and England, have came to be used as the only perfect auxiliary. Within the innovating core area, a further innovation began in Paris in the 12th century and spread to contiguous areas in France, Southern Germany, and northern Italy: the semantic shift in the perfects from anterior to preterital meaning. What can be concluded from these three successive instances of diffusion in the history of the perfect is that contact should be regarded as one of the essential “multiple sources” of innovation, and as a fundamental explanatory mechanism for language change.


Kavkaz-forum ◽  
2021 ◽  
Author(s):  
Р.Н. АБИСАЛОВА

В статье рассмотрен один из мотивов осетинского Даредзановского эпоса – мотив прикованного героя, еще в древности вошедший в мифологию, фольклор, литературу многих народов и получивший название «мотив Прометея». Образ Прометея относится к «вечным образам» мировой художественной культуры. История прикования и освобождения Прометея и в древнегреческой мифологии, и в трагедии Эсхила позиционируется как топонимически привязанная к Кавказу. Именно здесь сюжет о наказанном Богом и прикованном богатыре получил распространение в национальных мифах и эпических преданиях – грузинских, осетинских, кабардинских, абхазских, вайнахских, армянских и др. Эти лаконичные предания об Амиране-Амране, по мнению Вс.Ф. Миллера, – кульминационные во всех источниках, рассказывающих об этом герое. Рассмотрены как древнегреческий Прометей, так и кавказские, в первую очередь осетинские, прикованные герои, представленные в работах Вс.Ф. Миллера, Г.Н. Потанина, Дз. Гатуева, Д.А. Калоевой, З.Г. Тменовой, Ю.А. Дзиццоты, Х.Ф. Цгоева и др. Образ Амирана сравнивается с соответствующими ему героями кавказских эпосов. При всей схожести мотивов богоборчества и наказания героя прикованием к скале или столбу нельзя не отметить отличия осетинского Амирана от остальных. В Даредзановских сказаниях он героическая личность, истинный богатырь, совершающий множество подвигов, побеждающий великанов, помогающий всем нуждающимся. Сын племянницы Бога, герой близок к народу, он побеждает врагов не только ради демонстрации силы, ловкости, хитрости, но и для спасения родных и друзей. В отличие от большинства кавказских прикованных героев, освобождение Амирана не предвещает гибель мира, напротив, осетинский Амиран, в случае освобождения, даст людям свободу и счастье. Многие мотивы в преданиях об Амране соотносятся с мотивами Нартовского эпоса. Амиран-Амран приравнивается к любимым героям осетинской Нартиады – Сослану, Батразу, Урузмагу, Шатане. В работе его образ рассмотрен для подтверждения объективной закономерности подобной репрезентации осетинского героя. The article deals with one of the motives of the Ossetian Daredzanian epic − the motive of the chained hero, which in ancient times entered the mythology, folklore, literature of many peoples and was called the "Prometheus motive". The image of Prometheus belongs to the "eternal images" of world art culture. The history of the chaining and liberation of Prometheus, both in ancient Greek mythology and in the tragedy of Aeschylus, is positioned as toponymically tied to the Caucasus. It was here that the plot about the God-punished and chained hero became widespread in national myths and epic legends − Georgian, Ossetian, Kabardian, Abkhaz, Vainakh, Armenian, etc. These laconic legends about Amiran-Amran, according to Vs.F. Miller, are culminating in all the sources telling about this hero. Both the ancient Greek Prometheus and the Caucasian, primarily Ossetian, chained heroes presented in the works of Vs.F. Miller, G.N. Potanin, Dz. Gatuev, D.A. Kaloeva, Z.G. Tmenova, Yu.A. Dzizzoity, Kh.F. Tsgoev and others. The image of Amiran is compared with the corresponding heroes of the Caucasian epics. With all the similarity of the motives of fighting against God and the punishment of the hero by being chained to a rock or a pillar, one cannot fail to note the difference between the Ossetian Amiran and the others. In Daredzan's legends, he is a heroic person, a true hero who performs many feats, conquers giants, and helps all those in need. The son of the niece of God, the hero is close to the people, he defeats enemies not only for the sake of demonstrating strength, dexterity, cunning, but also to save family and friends. Unlike most of the Caucasian chained heroes, the release of Amiran does not portend the death of the world, on the contrary, the Ossetian Amiran, if liberated, will give people freedom and happiness. Many motives in the legends about Amran correlate with the motives of the Nartov epic. Amiran-Amran is equated with the favorite heroes of the Ossetian Nartiada - Soslan, Batraz, Uruzmag, Shatana. In the work, his image is considered to confirm the objective regularity of such a representation of the Ossetian hero.


2020 ◽  
Vol 2 (2) ◽  
pp. 189-208
Author(s):  
Oleg A. Donskikh

The article examines the history of the formation of several languages of science – Ancient Greek, Sanskrit, Arabic and Latin - relating to the material of four languages and corresponding cultures. Several considerations are given in favor of the need to preserve the national languages of science. The stages of formation of languages of science in the system of culture are traced. There are two types of languages that are used by scientific communities: 1) languages that are rooted in the national culture and remain firmly linked with the natural language community; 2) languages that are reserved for performing a certain function, while in parallel, national languages are fully functioning in society. The first type includes the Greek and Arabic, the scientific languages of the second type are Sanskrit and Latin. The key role of the humanitarian, in particular poetic, philological and philosophical culture for the formation of the language of science is shown. Based on the material of the Ancient Greek language, the stages of its development over several centuries are traced, which resulted in such linguistic tools that allowed not only to use abstract conceptual concepts, but also to organize the vocabulary hierarchically, and this as a result allowed to form any needed generic chains. The importance of the appearance of impersonal texts that comes with collections of written documents alienated from a particular teacher is emphasized.


Sign in / Sign up

Export Citation Format

Share Document