A Study on the Lexical Analysis of Various Meanings in Japanese and Korean Verbs -Focusing on the Words of “Asobu” and “Nolda”-

2018 ◽  
Vol null (78) ◽  
pp. 379-396
Author(s):  
Kim Do-Eun
Keyword(s):  
Neuroreport ◽  
2005 ◽  
Vol 16 (13) ◽  
pp. 1435-1438 ◽  
Author(s):  
Angele Brunelliere ◽  
Michel Hoen ◽  
Peter F. Dominey

1989 ◽  
Vol 25 (1) ◽  
pp. 35-56 ◽  
Author(s):  
John Harris

Lexical Phonologists have made a number of claims that are directly relevant to the study of sound change in progress, two of which I wish to examine here. First, phonetically gradient patterns of variation are alleged to be controlled by rules which operate outside the lexicon. Second, phonological rules applying within the lexicon may only refer to feature values that are already marked in underlying representations. This paper sets out to test these claims against empirical data of the sort that have been reported in the sociolinguistic literature. While the first claim appears to be in tune with some informal analyses already offered by sociolinguists, the second is contradicted by at least some of the evidence.


2003 ◽  
Vol 12 (1) ◽  
pp. 57-70 ◽  
Author(s):  
Yael Reshef

This article studies the relevance of an historical lexical analysis to the stylistic description of Modern Hebrew texts. The examination of the lexical make-up of two distinct genres - administrative language and folksong - reveals a correlation between the social functions of the corpora and their formal characteristics. The administrative corpus reflects the lexical structure of standard Modern Hebrew. The folksong, on the other hand, is influenced by literary and ideological considerations. Consequently, it gives expression to the cultural ties with the traditional Hebrew sources by an abundant use of inherited lexicon. The findings suggest that in text-oriented cultures such as Hebrew, stylistic description can benefit from an historical analysis. Such an analysis responds to an intrinsic socio-linguistic characteristic of the language, and complements the structural stylistic analysis. Following Sarfatti (1990), the lexical analysis is based on distinctions drawn within each lexical item between three elements - root, form and meaning. Such a distinction takes account of diachronic changes in the semantic value of lexical items. It pinpoints factors characterizing the corpora’s lexical composition and enables multi-level distinctions between different types of discourse. As a result, it sheds light on one aspect of genre differentiation in the language.


2011 ◽  
Vol 11 (1) ◽  
pp. 75
Author(s):  
María Ángeles Orts Llopis ◽  
Camino Rea Rizzo

This study aims at the analysis of the lexicon in English of the two professional areas, telecommunications and finance, affected by the crises of the recent years: the 90s dot-com bubble and the present-day Credit Crunch. Both crises share a common context of wealth and cultural complexity, being the root for the coinage of innovative specialised terms and collocations. Our study is specifically aimed at unveiling the lexical coverage of both crises, in terms of technolects and their context, evolving in several phases. First, two corpora of specialised, semi-specialised and general texts from the domains’ digital periodicals will be characterized according to lexical relevance and terminological volume, to see the extent in which they are lexically connected or diverge when experiencing a critical situation like a crisis. Finally, clarifying how far these two disciplines have related during the last critical years will hopefully provide some clues for the lexical ethnography of two institutionalised ways of thinking.


Sign in / Sign up

Export Citation Format

Share Document