Socio-Cultural Characteristics of Siberian Tatars in the Post-Reform Period (Based on the First General Census of 1897)

Author(s):  
Zaytuna A. Tychinskikh
2020 ◽  
Vol 26 (1) ◽  
pp. 205-210
Author(s):  
Dumitru Iancu ◽  
Dorel Badea

AbstractWe communicate and decide every day, but the complexity of the context in which we do these things is increasing. Today, the cultural structure of the organization’s members, due to the need to have competent employees in correlation with the established objectives, is somewhat puzzled and dynamical. Thus, the decision-makers must take into account (mandatory) the cultural basis of the subordinates when choosing the best alternative for solving an organizational problem. From this perspective, Hofstede’s model can be one of the explanatory modalities of the organization’s cultural characteristics as a basis to identify the action’s solutions in that organization for the future.


2020 ◽  
Vol 3 (3) ◽  
pp. 77-82
Author(s):  
Nodirabegim Tursunova ◽  

In this article, it was initially noted that phraseology is an universal unit of language, an important component that increases the richness of the language vocabulary. However, in addition to the international phraseological units, it is illustrated by the fact that it belongs only to a particular ethnos, peoples, and some English and Uzbek phraseological expressions that express their national and cultural characteristics are considered and analyzed. Such stable associations are a treasure that preserves the nationality and history of any nation


2019 ◽  
pp. 188-215
Author(s):  
N. M. Perlina

The article is devoted to ekphrasis, its historical and literary evolution, as well as aspects of its stylistic, cultural, and ideological origins. The research is based on the versatile collection of The Theory and History of Ekphrasis [Teoriya i istoriya ekfrasisa], which contains a number of previously little known texts and theories on ekphrasis, developed in regions with different ethnic and cultural characteristics. The author spares no effort in the examination of this monograph and, using the observations made by various scholars, discerns a similar development process of cross-cultural and cross-aesthetic transformations and transpositions, which, however, adopts divergent paths. Transpositions, the author suggests, occur in the model of a text awaiting a pictorial interpretation. The article concentrates on the ways to present an image anticipated in a written word, and to generate a new text, whose subject and content draw not only on poeticized observations of the source material, but also on metapoetic tales about its creators.


Sign in / Sign up

Export Citation Format

Share Document