Investigação histórica do sufixo -eir- na nomeação de vegetais em língua portuguesa

2021 ◽  
Vol 66 (4) ◽  
pp. 127-146
Author(s):  
Natival Simões Neto ◽  
Mário Eduardo Viaro ◽  
◽  

A Historical Investigation of the Suffix -eir- for the Naming of Plants in the Portuguese Language. The Latin suffix -ari-, used as a creator of adjectives, developed several meanings during the period of spoken late Latin, as well as in the formation of the Romance languages. One of those meanings, present in the Portuguese suffix -eiro/ -eira, is associated with tree names, based on the name of the corresponding fruit. Quite productive in current modern Portuguese, that suffix was always linked to the denomination of plants in general, some of them not necessarily related to edible fruits or even to fruits. Similarities are found between the Portuguese derivations and other Romance languages. In this text, those similarities were investigated from a historical-comparative point of view. The high convergence in the western Romance languages can be motivated both by a common Latin heritage as by further loanwords, however during the European expansion in the sixteenth century, new plant names were known from the New World and their naming was based on words derived by the same suffix. Keywords: suffixation, Romance linguistics, botanical popular naming, historical morphology, morphological productivity.

Author(s):  
David Buisseret

Rather neglected until recently, Spanish military engineers now have been studied in detail revealing that the Habsburg and Bourbon kings, from small beginnings in the sixteenth century, sustained an exceptionally large number of military engineers in the 17th and 18th centuries – over 600 in Europe and over 100 in the New World. Trained in mathematics, surveying, architecture and cartography they built a limited number of great forts, usually to defend strategic ports like Havana, Santiago de Cuba, Portobelo, and Cartagena de Indias. However, fortification was hardly necessary in the major capitals far from coastlines so their greatest, most enduring, achievements lay in cartography, road and water engineering, town planning and architecture.


2021 ◽  
Vol 0 (0) ◽  
Author(s):  
Bálint Huszthy

Abstract In the literature of laryngeal phonology Romance languages are considered voice languages, exhibiting a binary distinction between a voiced lenis and a voiceless fortis set of obstruents. Voice languages are characterised by regressive voice assimilation (RVA) due to the phonological activity of [voice]. Italian manifests a process similar to RVA, called preconsonantal s-voicing; that is, /s/ becomes voiced before voiced consonants. Since /sC/ is the only obstruent cluster in Italian phonotactics, Italian seems to fulfil the requirements for being a prototypical voice language. However, this paper argues that s-voicing is not an instance of RVA, at least from a synchronic phonological point of view. RVA and Italian preconsonantal s-voicing essentially differ at every level of a synchronic comparison: in the input, in the trigger, in the domain of application and in the frequency of the processes. In Italian only sibilant fricatives may undergo voicing before consonants; however, other obstruents (which mostly appear in loanwords) do not assimilate for [voice]. Italian preconsonantal s-voicing does not take place at the word boundary or at morpheme boundaries, and it seems to be optional is new loanwords; thus, it is not a postlexical process like RVA. The synchronic differences between the two phenomena are analysed in Classical Optimality Theory. The laryngeal system of Italian prefers faithfulness over markedness, which means that non-/sC/ obstruent clusters surface with underlying voice values; while the voicing of /s/ before voiced consonants is seen as phonetic and not phonological.


2017 ◽  
Vol 30 (60) ◽  
pp. 253-272 ◽  
Author(s):  
Diego Olstein

Abstract World history can be arranged into three major regional divergences: the 'Greatest Divergence' starting at the end of the last Ice Age (ca. 15,000 years ago) and isolating the Old and the New Worlds from one another till 1500; the 'Great Divergence' bifurcating the paths of Europe and Afro-Asia since 1500; and the 'American Divergence' which divided the fortunes of New World societies from 1500 onwards. Accordingly, all world regions have confronted two divergences: one disassociating the fates of the Old and New Worlds, and the other within either the Old or the New World. Latin America is in the uneasy position that in both divergences it ended up on the 'losing side.' As a result, a contentious historiography of Latin America evolved from the very moment that it was incorporated into the wider world. Three basic attitudes toward the place of Latin America in global history have since emerged and developed: admiration for the major impact that the emergence on Latin America on the world scene imprinted on global history; hostility and disdain over Latin America since it entered the world scene; direct rejection of and head on confrontation in reaction the former. This paper examines each of these three attitudes in five periods: the 'long sixteenth century' (1492-1650); the 'age of crisis' (1650-1780); 'the long nineteenth century' (1780-1914); 'the short twentieth century' (1914-1991); and 'contemporary globalization' (1991 onwards).


1976 ◽  
Vol 32 (4) ◽  
pp. 501-513
Author(s):  
Ralph H. Vigil

Alonso De Zorita’s career as a Spanish judge in the Indies in the years 1548–1556, though not as well known as the career of Bartolomé de las Casas and other pro-Indian reformers, merits serious study. The arrival of Zorita and his subsequent actions as an administrator and legist represent one example of the serious efforts of the Crown in the 1540’s to impose royal control over a quasi-feudal class of conquerors and pobladores which had from the early sixteenth century entrenched itself in the New World. Moreover, Zorita was not only a jurist who attempted to implement the New Laws of 1542–43, but an inspired humanitarian who took an active interest in the native civilizations of the New World and questioned the relations that had evolved and created “a Hispano-Indian society characterized by the domination of the masses by a small privileged minority…” His ardent defense of the Indians against the charge that they were “barbarians” included a relativist line of argument that anticipated Michel de Montaigne’s celebrated comment that “everyone calls barbarian what is not his own usage.” In addition, his inquiries into native history, land tenure and inheritance laws may be considered “in effect exercises in applied anthropology, capable of yielding a vast amount of information about native customs and society” and is an example of what Europe saw or failed to see in the sixteenth century when confronted with a strange new world.


Author(s):  
Mark Valeri

European Calvinists first encountered Native Americans during three brief expeditions of French adventurers to Brazil and Florida during the mid-sixteenth century. Although short-lived and rarely noted, these expeditions produced a remarkable commentary by Huguenots on the Tupinamba people of Brazil and the Timucuan people of Florida. Informed by Calvinist understandings of human nature and humanist approaches to cultural observation, authors such as Jean de Léry produced narratives that posed European and Christian decadence against the sociability and honesty of Native Americans. They used their experiences in America to suggest that Huguenots in France, like indigenous people in America, ought to be tolerated for their civic virtues whatever their doctrinal allegiances. Huguenot travel writings indicate variations in Calvinist approaches to Native peoples from the mid-sixteenth through the seventeenth centuries.


1979 ◽  
Vol 10 (3) ◽  
pp. 355-372
Author(s):  
Joseph S. Szyliowicz

Today we are witnessing a very rare phenomenon in world history: a state suddenly deluged with an apparently inexhaustible amount of wealth as occurred in sixteenth-century Spain and Portugal when the riches of the New World flowed to the Iberian peninsula. Now the ‘black gold’ under the sands of the Arabian desert has provided one of the most underpopulated and under developed regions of the world with an equivalent bonanza. The new wealth of Spain helped to ruin that country. What will be the fate of Saudi Arabia and its small neighbors?


Author(s):  
Joaquín Rodríguez Beltrán

This paper tackles Rafael Landivar’s Rusticatio Mexicana from the argumentative point of view, introducing it into what has been called the dispute of the New World. Rusticatio Mexicana is here interpreted as an answer to a series of ideas about the American continent which were popular at the time, this answer beingan example of how identities are built up by discourse.


Sign in / Sign up

Export Citation Format

Share Document