scholarly journals The Role of Logic in AGI Systems: Towards a Lingua Franca for General Intelligence

Author(s):  
Helmar Gust ◽  
Ulf Krumnack ◽  
Angela Schwering ◽  
Kai-Uwe Kuhnberger
Author(s):  
Frieder L. Schillinger ◽  
Jochen A. Mosbacher ◽  
Clemens Brunner ◽  
Stephan E. Vogel ◽  
Roland H. Grabner

AbstractThe inverse relationship between test anxiety and test performance is commonly explained by test-anxious students’ tendency to worry about a test and the consequences of failing. However, other cognitive facets of test anxiety have been identified that could account for this link, including interference by test-irrelevant thoughts and lack of confidence. In this study, we compare different facets of test anxiety in predicting test performance. Seven hundred thirty university students filled out the German Test Anxiety Inventory after completing a battery of standardized tests assessing general intelligence and mathematical competencies. Multiple regressions revealed that interference and lack of confidence but not worry or arousal explained unique variance in students’ test performance. No evidence was found for a curvilinear relationship between arousal and performance. The present results call for revisiting the role of worries in explaining the test anxiety-performance link and can help educators to identify students who are especially at risk of underperforming on tests.


2018 ◽  
Vol 7 (1) ◽  
pp. 113-129 ◽  
Author(s):  
Iris Schaller-Schwaner

AbstractThe role of English at European universities outside English-speaking countries has recently been so dynamic and complex as to merit elaborate acronyms and frameworks of comparison to capture the actual diversity involved in each case of using English, for example in what Dafouz and Smit (Dafouz, Emma and Ute Smit. 2014. Towards a dynamic conceptual framework for English-medium education in multilingual university settings.Applied Linguistics37[3]: 397–415) subsume under English-medium education in the international university. This contribution, however, looks at ELFFRA, English as a lingua franca in academic settings at the bi- and multilingual University of Fribourg, Switzerland. When English first became officially acknowledged as an additional academic language in 2005, being preceded by a period of “unruly” emergence, it was often the marked case, even in and for its local disciplinary speech events. Its current use at UFR as the default in some English-medium study programmes is by no means uniform or monolingual either. Meanwhile in the promotion of bilingualism in French and German, English is mostly “included” – reminiscent of the semiotics of the 2005 nonce coinage of “bi(tri)lingualism.” This contribution will revisit ideas about the “edulect” role of ELFFRA (Schaller-Schwaner, Iris. 2017.The many faces of English at Switzerland’s Bilingual University: English as an academic lingua franca at the institutionally bilingual University of Freiburg/Fribourg – a contextual analysis of its agentive use. Vienna: University of Vienna doctoral thesis) but look for it in unusual and under-researched places where it is indeed “included” viz. in beginners’ university language courses teaching the local languages French and German. First explorations will be shared and discussed with a view to what this might mean for ELF(A) and edulect.


2021 ◽  
Vol 13 (1) ◽  
pp. 29-46
Author(s):  
Ekkehard König

This paper discusses the role of English as the current lingua franca academica in contrast to a multilingual approach to scientific inquiry on the basis of four perspectives: a cognitive, a typological, a contrastive and a domain-specific one. It is argued that a distinction must be drawn between the natural sciences and the humanities in order to properly assess the potential of either linguistic solution to the problem of scientific communication. To the extent that the results of scientific research are expressed in formal languages and international standardised terminology, the exclusive use of one lingua franca is unproblematic, especially if phenomena of our external world are under consideration. In the humanities, by contrast, especially in the analysis of our non-visible, mental world, a single lingua franca cannot be regarded as a neutral instrument, but may more often than not become a conceptual prison. For the humanities the analysis of the conceptual system of a language provides the most reliable access to its culture. For international exchange of results, however, the humanities too have to rely on a suitable lingua franca as language of description as opposed to the language under description.


Author(s):  
J. de Hoz

In antiquity present-day Andalusia was occupied by several different peoples, among whom the main cultural role was taken by the Tartessians, subsequently the Turdetani. The first part of this chapter aims to define the limits and variety of the different ethnic groups. Thereafter, the material available to study the languages of the region is analysed: inscriptions, place names, and personal names. This material is limited and poses numerous problems, but it enables us to define linguistic zones, to emphasize the plurilingual nature of the area, to detect the probable role of Phoenician as a lingua franca, and to draw attention to certain features of Turdetanian, the most widely spoken of the vernacular languages of the region.


Author(s):  
Marco Del Giudice

The chapter presents a life history framework for psychopathology and introduces the fast-slow-defense (FSD) model, a three-way taxonomy that distinguishes between fast spectrum (F-type), slow spectrum (S-type), and defense activation disorders (D-type). Each type of disorder is associated with specific patterns of risk factors, sex differences, and developmental features (e.g., age of onset). The chapter also explores additional implications of the model and considers the role of general intelligence in the origin of psychopathology, The chapter ends with a detailed comparison between the FSD model and transdiagnostic models based on the distinction between internalizing and externalizing disorders (and, more recently, a general “p factor” of psychopathology).


English Today ◽  
2007 ◽  
Vol 23 (2) ◽  
pp. 47-53 ◽  
Author(s):  
Luke Prodromou

ABSTRACTThis article discusses recent attempts to describe English as a lingua franca (ELF). In it, I will consider claims made for ELF as a variety of English ‘with a life of its own’, which is said to be emerging among users of English for whom it is not their mother tongue. I examine a number of weaknesses in the case made for ELF by a school of thinking in mainland Europe, focusing on: the role of the native speaker in ELF; the relationship between ELF and Standard English; and the search for a grammatical common core for contexts in which English is used as an international lingua franca. The article draws on research which suggests that the aspect of Standard English which may be inappropriate for ELF is not in the grammatical system but the area of idiomaticity. I conclude with a consideration of the pedagogic implications of the ELF debate.


2016 ◽  
Vol 48 (2) ◽  
pp. 357-361 ◽  
Author(s):  
Lori Allen

The study of human rights has gone through many phases, and the boom in the scholarly industry of human rights studies has yielded many subspecialties, including human rights in particular regions and the intersections of human rights with different religious traditions. One principal area of discussion likely to be of interest to readers of this journal has been the question of Muslim women's human rights and the role of religion in this respect. The problem was often presented as primarily an ideological one, a conflict between a local tradition, Islam, and the global demands for human rights.


Sign in / Sign up

Export Citation Format

Share Document