scholarly journals Armenia, Caucaso e Asia Centrale. Ricerche 2021

Author(s):  
Daniele Artoni ◽  
Carlo Frappi ◽  
Paolo Sorbello

Consistently with a consolidated tradition within the series «Eurasiatica», the volume aims to intercept and represent the main research trends in the academic debate about the region across the Caucasus and Central Asia unfolding in the Italian academic environment and involving both national and international scholars. In this perspective, the volume presents a series of essays that draw inspiration from papers presented in the context of the main annual conferences and conventions focused on Caucasian and Central Asian studies. Accordingly, the volume hosts contributions shaped by different disciplinary matrices, ranging from historical and philological to linguistic, literary and political studies.

Author(s):  
JOHN BOARDMAN

This chapter discusses the interest of the west in the history of Central Asia. It explains that central Asia has been studied by many western scholars and explorers, including British archaeologist Aurel Stein and traveller Sir John de Maundeville. Central Asia figured prominently in the days of political concerns about the safety of British India in the nineteenth century and this generated the interest of scholars. Today, the boom in Central Asian studies is further encouraged by the presence in Britain of those who have worked in this field and the source of many new publications on both prehistoric and historic periods.


2018 ◽  
Vol 24 (1-2) ◽  
pp. 251-278
Author(s):  
Fiona J. Kidd

AbstractStarting from the fall of the Seleucid Empire, scholars have noted changes to the practice of kingship manifest in the emergence of what has been described as a ruler cult based on a blending of Iranian and Greek or Hellenistic practices. The mix of indigenous Iranian ideas of kingship and (“Zoroastrian”) religion with Greek and Hellenistic ideas is key to understanding the practice of Central Asian rulership after the arrival of Alexander the Great. Chorasmia has not traditionally been part of this conversation: here the issue of a post-Seleucid transformation of Iranian kingship is nuanced by the fact that Alexander never visited the region, and the remains of Hellenism are rather scant. Nevertheless, the most recent findings at the mid 1st century BC – mid 1st century AD Ceremonial Complex at Akchakhan-kala suggest new practices of rule also in this region. This paper examines these new ideas against the background of changing practices in kingship across eastern Iran, the Caucasus and Central Asia.


1914 ◽  
Vol 46 (4) ◽  
pp. 953-963
Author(s):  
Sylvain Lévi

Central asia has come as a boon to all of us; it is a land of universal brotherhood. For centuries it has been the meeting-point of all races: Hindus, Persians, Turks, Tibetans, Buddhists, Jews, Christians, Manichaeans used to live there side by side in a happy spirit of harmony; and the same spirit of harmony now seems to inspire our Central Asian studies. Western and Eastern explorers — English, French, German, Russian, Japanese—entered into rivalry only in the most chivalrous mood. England can be proud of having led the way; the glory of the first and the most brilliant discoveries will for ever remain attached to the name of Sir Aurei Stein, a man of exceptional abilities, who has given proof of the highest gifts in the most different directions—as a philologist, as an archaeologist, as an explorer. I would compare him witli his patron saint, ablbīṁṭa-devatā, the Chinese pilgrim Hwan-tsang. Both traversed the same countries in their peregrinations; both had to endure the same hardships, had to prove the same energy; both brought home a treasure of notes, observations, and documents; both were cheered by the same hope of benefiting mankind, the Chinese monk with the word of Buddha, Stein with scientific and historical truth. Both proved equally right; catholicity belongs to science as well as to religion. No national pride interfered to raise difficulties in the working up of the mass of documents collected by Stein. Some of them have been entrusted to Thomsen, a Dane, the wonderful decipherer of the Orkhon Turkish runes; some to Von Le Coq, a German, himself another explorer of Central Asia; some to La Vallée Poussin, a Belgian, one of the authorities on Mahāyāna Buddhism. Pelliot, the French émule of Stein, who shared with him the treasures hoarded in the celebrated cave at Twan-hwang, was called upon for a catalogue of the Chinese MSS. Chavannes, the leading Sinologist of our day, had for his own part the task of publishing Chinese wooden tablets dating from the early centuries A.D. M. Senart and Father Boyer, both of high renown as decipherers of Kharoṣṭrī characters, were asked to accept a share as co-editors of the tablets traced in that sort of writing. Professor Gauthiot obtained the Sogdian fragments. I myself received the leaves written in the Tokharian language.


2020 ◽  
pp. 158-172
Author(s):  
I. A. Nevskaya ◽  

This paper describes the category of proximative (also called prospective), which is supposed to express the prototypical semantics be going / about to do something and refer to a preliminary stage of action. Proximative means are extremely diverse and numerous in Turkic lan-guages. All Turkic languages use various intentional forms and constructions to render proximative semantics under certain conditions, mostly with inanimate subjects or involun-tary actions. Oghuz Turkic seems to be the only branch that does not use proximative forms based on the infinitive or purpose converb of the lexical verb in combination with existential and positional auxiliary verbs. Only Oghuz Turkic seems to have a proximative form with the postposition üzere ‘on’. Both Azeri varieties show convergence with Persian (and other Iranian languages spoken in the Caucasus, and also with Aramaic). Kipchak Turkic languages spoken in Central Asia have an array of isoglosses in common with South Eastern Turkic in their proximative morphology. We can probably speak of a Central Asian linguistic area representing a Turkic dialect contin-uum that had existed there long before the formation of modern national states. Within South Siberian Turkic, a very heterogeneous branch of Turkic, the North Altai varie-ties are closer to Shor and Khakas than to Southern Altai Turkic in many features, also includ-ing Proximative language encoding. Southern Altai Turkic, in its turn, shows a certain close-ness to Tuvan in some proximative isoglosses, but also Kipchak languages of Central Asia in others. Tuvan is characterized by numerous Mongolian loans, also in the proximative sphere. It appears that only the category of avertive employs materially identical language means (with minor variations) in all branches of Turkic. It is the specialized actional form “converb -A + verb yaz- / žas- / čas- / d’asta- / žazda-, etc.” with the lexical semantics “err, fail, miss the target, lose one’s way, sin, etc.”


Sign in / Sign up

Export Citation Format

Share Document