scholarly journals COGNITIVE-SEMANTIC PARAMETERS AND LEXICAL CONTENT OF BI-TRANSITIVE CONSTRUCTION: CORPUS DATA

Author(s):  
Dana Gisovna Makoeva ◽  
2014 ◽  
pp. 219-235
Author(s):  
Ewa Data-Bukowska

The Norwegian lexical item akkurat and the Polish akurat: a cognitive semantic analysisThe aim of the article is to demonstrate to what extent the Norwegian akkurat and the Polish akurat show similarities and differences in their conceptual content (meaning). Adopting the perspective of cognitive semantics (CS), as described in Langacker (1987) and Lakoff (1987), I shall try to show that the meanings ascribed to these etymologically and formally related words constitute complex networks of senses, rooted in a prototypical centre in each of the languages under discussion. In addition to this, the findings will be interpreted with reference to the process of pragmaticalization (a language unit’s development of increasing pragmatic functions). Within this theoretical framework I shall demonstrate that subjectification/intersubjectification and pejoration/melioration motivate the main semantic difference between akkurat and akurat. The analysis is based on Norwegian and Polish monolingual corpus data.


2021 ◽  
Vol 19 (2) ◽  
pp. 363-402
Author(s):  
Fuyin Thomas Li ◽  
Na Liu

Abstract This paper discusses the grammaticalization of motion verbs in Mandarin. A class of motion verbs in Mandarin that regularly appears at either V1 or V2 position in the V1+V2 construction is only grammaticalized at the V2 position, where the verb becomes a directional complement. We provide a cognitive semantic account and propose a new hypothesis that we call the syntactic position and event type sensitivity hypothesis in grammaticalization. We analyze corpus data across five historical stages for 11 simplex directional complements. The analysis draws on Talmy’s macro-event theory and Lehmann’s grammaticalization parameters. It is concluded that motion verbs at the V1 position are most likely to have agentive subjects, which foregrounds the idea of motion in V1, while V2 focuses on the Agent’s purpose. Motion verbs at V2 are relatively more likely to have non-agentive subjects, which foregrounds the Path element in V2 and complements the action of V1, rather than the purpose of the Agent. What triggers the grammaticalization of the V2 is the foregrounding of the Path element in V2, which complements the action of V1, and its non-agentive subject.


Linguistics ◽  
2015 ◽  
Vol 53 (1) ◽  
Author(s):  
Carita Paradis ◽  
Simone Löhndorf ◽  
Joost van de Weijer ◽  
Caroline Willners

AbstractThis study has two goals: First, to give an account of the semantic organization of individually used antonymic adjectives in discourse and second, based on those findings and previous work on antonymic meanings, to contribute to a comprehensive theoretical account of their representation within the framework of Cognitive Linguistics. The hypothesis is that the members of the pairs are used in the same contexts and in the same type of constructions, not only when they co-occur and are used to express binary opposition as shown in previous studies, but also when they do not. The manually coded corpus data from the BNC are analyzed along four semantic parameters: (i) the configuration of the adjectives in terms of gradability, (ii) the way they modify the nominal meanings, i.e., attributively or predicatively (iii) the meaning type of the modified nouns, and (iv) the status of the constructions with respect to whether their meanings are what we refer to as “basic”, metaphorical or metonymical. Correspondence analysis technique is used to identify similarities and differences on the basis of the totality of the data. As predicted, our findings confirm a high degree of pairwise similarity – but also some differences. On the basis of these results, it can be argued that the long-standing controversy within Structuralism between proponents of the co-occurrence hypothesis and the substitutability hypothesis in antonym research is a non-issue.


Corpora ◽  
2009 ◽  
Vol 4 (1) ◽  
pp. 33-70 ◽  
Author(s):  
Jing-Schmidt Zhuo ◽  
Th. Gries Stefan

In this study, we provide a unitary account for three functionally complementary adverbs in Mandarin Chinese: hai, you and zai. Contrastive schematic meanings are proposed as core semantic input from which various pragmatic inferences are derived in context. A multifactorial analysis based on corpus data reveals collocation patterns both in terms of discourse type and linguistic structure. The quantitative findings confirm semantic coherences predicted on the basis of the proposed schematic meanings. The study demonstrates the analytical strengths of cognitive semantic schemata over the fractional view of meaning.


2018 ◽  
Vol 8 (1) ◽  
pp. 84-99
Author(s):  
Eleonora Sasso

This paper takes as its starting point the conceptual metaphor ‘life is a journey’ as defined by Lakoff and Johnson (1980) in order to advance a new reading of William Michael Rossetti's Democratic Sonnets (1907). These political verses may be defined as cognitive-semantic poems, which attest to the centrality of travel in the creation of literary and artistic meaning. Rossetti's Democratic Sonnets is not only a political manifesto against tyranny and oppression, promoting the struggle for liberalism and democracy as embodied by historical figures such as Napoleon, Mazzini, Cavour, and Garibaldi; but it also reproduces Rossetti's real and imagined journeys throughout Europe in the late nineteenth century. This essay examines these references in light of the issues they raise, especially the poet as a traveller and the journey metaphor in poetry. But its central purpose is to re-read Democratic Sonnets as a cognitive map of Rossetti's mental picture of France and Italy. A cognitive map, first theorised by Edward Tolman in the 1940s, is a very personal representation of the environment that we all experience, serving to navigate unfamiliar territory, give direction, and recall information. In terms of cognitive linguistics, Rossetti is a figure whose path is determined by French and Italian landmarks (Paris, the island of St. Helena, the Alps, the Venice Lagoon, Mount Vesuvius, and so forth), which function as reference points for orientation and are tied to the historical events of the Italian Risorgimento. Through his sonnets, Rossetti attempts to build into his work the kind of poetic revolution and sense of history which may only be achieved through encounters with other cultures.


2021 ◽  
Author(s):  
Stewart M. McCauley ◽  
Colin Bannard ◽  
Anna Theakston ◽  
Michelle Davis ◽  
Thea Cameron‐Faulkner ◽  
...  

2020 ◽  
Vol 39 (3) ◽  
pp. 407-437
Author(s):  
Markus Bader

Abstract In German, a verb selected by another verb normally precedes the selecting verb. Modal verbs in the perfect tense provide an exception to this generalization because they require the perfective auxiliary to occur in cluster-initial position according to prescriptive grammars. Bader and Schmid (2009b) have shown, however, that native speakers accept the auxiliary in all positions except the cluster-final one. Experimental results as well as corpus data indicate that verb cluster serialization is a case of free variation. I discuss how this variation can be accounted for, focusing on two mismatches between acceptability and frequency: First, slight acceptability advantages can turn into strong frequency advantages. Second, syntactic variants with basically zero frequency can still vary substantially in acceptability. These mismatches remain unaccounted for if acceptability is related to frequency on the level of whole sentence structures, as in Stochastic OT (Boersma and Hayes2001). However, when the acceptability-frequency relationship is modeled on the level of individual weighted constraints, using harmony as link (see Pater2009, for different harmony based frameworks), the two mismatches follow given appropriate linking assumptions.


2020 ◽  
Vol 0 (0) ◽  
Author(s):  
Nikolas Koch ◽  
Stefan Hartmann ◽  
Antje Endesfelder Quick

AbstractUsage-based approaches assume that children’s early utterances are item-based. This has been demonstrated in a number of studies using the traceback method. In this approach, a small amount of “target utterances” from a child language corpus is “traced back” to earlier utterances. Drawing on a case study of German, this paper provides a critical evaluation of the method from a usage-based perspective. In particular, we check how factors inherent to corpus data as well as methodological choices influence the results of traceback studies. To this end, we present four case studies in which we change thresholds and the composition of the main corpus, use a cross-corpus approach tracing one child’s utterances back to another child’s corpus, and reverse and randomize the target utterances. Overall, the results show that the method can provide interesting insights—particularly regarding different pathways of language acquisition—but they also show the limitations of the method.


2019 ◽  
Vol 5 (1) ◽  
pp. 666-689
Author(s):  
Carl Börstell ◽  
Tommi Jantunen ◽  
Vadim Kimmelman ◽  
Vanja de Lint ◽  
Johanna Mesch ◽  
...  

AbstractWe investigate transitivity prominence of verbs across signed and spoken languages, based on data from both valency dictionaries and corpora. Our methodology relies on the assumption that dictionary data and corpus-based measures of transitivity are comparable, and we find evidence in support of this through the direct comparison of these two types of data across several spoken languages. For the signed modality, we measure the transitivity prominence of verbs in five sign languages based on corpus data and compare the results to the transitivity prominence hierarchy for spoken languages reported in Haspelmath (2015). For each sign language, we create a hierarchy for 12 verb meanings based on the proportion of overt direct objects per verb meaning. We use these hierarchies to calculate correlations between languages – both signed and spoken – and find positive correlations between transitivity hierarchies. Additional findings of this study include the observation that locative arguments seem to behave differently than direct objects judging by our measures of transitivity, and that relatedness among sign languages does not straightforwardly imply similarity in transitivity hierarchies. We conclude that our findings provide support for a modality-independent, semantic basis of transitivity.


Sign in / Sign up

Export Citation Format

Share Document