scholarly journals NIHILISTIC TYPES OF PERSONALITY AND EXTREMIST CONSCIOUSNESS IN F. M. DOSTOEVSKY’S CREATIVE WORK (BY THE MATERIAL OF THE NOVEL “DEMONS”)

Manuscript ◽  
2019 ◽  
pp. 197-201 ◽  
Author(s):  
Sergei Ivanovich Chudinov ◽  
◽  
Ol'ga Sergeevna Soina ◽  
Keyword(s):  
Author(s):  
Antela Voulis

Petro Marko is considered by critics as one of the founders of modern Albanian prose. Scientific assessments of Petro Markos’s creativity are mainly based on long and short prose, in the form of genuine critical studies, short predictions, comments and analysis. There are papers of this nature written by scholars such as: Floresha Dado, Adriatik Kallulli, Bashkim Kuçuku, Ali Aliu, Robert Elsie and many others. The subject matter of these articles varies from simple information to moments of writer’s life, to genuine studies and analysis regarding interpretation and explanation of different elements of the structure of his literary works. In this case, we would like to highlight an article written by the author Bashkim Kuçuku, namely the novel “A name on four streets”. In this particular paper, Kucuku discusses the symbolism of the novel’s title, that even in its metaphorical form didn’t escape the punishment of dictatorship censure, closely connected with the tragic fate that followed Petro Marko. And by doing so the researcher gives us a detailed insight of the connection between his work and a broader background of Marco’s biography. In this context, together with the detailed analysis of the novel’s title, we will find the key point that paves the way for penetrating the original metaphor and symbolism of the story. According to Kuçuku, Petro Marko is a dignified, idealist, as well a stoic writer for justice and social equality. It is precisely this book, “A name in four ways”, that distinctly portrays the aforementioned author as one of the leading writers of prose in Albania and this work is one of his most distinguished among all the others. It is the aim of this study to harmonize the internal narrative analysis of the prose style with the poetic expression of all Petro Mario’s creative work.


Author(s):  
Milyausha Nazimovna Kemalova ◽  
◽  
Farida Hanifovna Sakhapova ◽  
Tatyana Viktorovna Mazaeva ◽  
◽  
...  
Keyword(s):  

Author(s):  
روسني بن سامة (Rosni Bin Samah)

ملخص البحث:تعد رواية فريدة هانم الماليزية أول رواية فنية في الأدب الماليزي الحديث، حيث اتفق الأدباء والباحثون على ذلك، ولكنهم اختلفوا في أصليتها الإبداعية لوجود تصوير البيئة المصرية لأحداثها. ومن جهة أخرى عاش البطل في الرواية من بدايتها حتى نهايتها في القاهرة، ومنهم من رأى بأنها رواية مترجمة من الرواية العربية، ومن منهم من رأى بأنها رواية إبداعية ابتدعها الراوي بتصوير البيئة المصرية. وتهدف هذه الدراسة إلى الكشف عن حقيقة أمرها بتجلية معايير تأثرها برواية زينب، حيث قام الباحث بالمقارنة بين الروايتين، وتوصلت النتائج إلى أن رواية فريدة هانم الماليزية تأثرت برواية زينب المصرية ولكن راويها لا يترجم تلك الرواية بل قام بالاطلاع عليها ثم صاغها بصياغته الجديدة مع رعاية البيئة المصرية وعاء لها.الكلمات المفتاحية: رواية هانم المصرية- رواي هانم الماليزية- معاير الرواية -المقارنة- التشابه.Abstract:Faridah Hanum is regarded as the first  Malay novel in Modern Malay Literature by the literary circles and researchers but they are in disagreement on the originality of its creativity features since its setting is Egyptian. On the other hand, its hero lived in Cairo from the beginning of the story until the end. Some of them viewed that it is a translated version of an Arabic novel while others still see it as a creative work with an Egyptian background. This study aims at discovering the truth about the status of the novel through pointing out the influences of the Arabic novel “Zainab” on it. This is done through comparing between the two novels. It is concluded that the Malay novel “Faridah Hanum” indeed had been influenced by “Zainab”, but it is not a translation but rather the writer happened to have read the Zainab novel but later on tried to put the story in  a new plot though he did retain the Egytian background as the setting.Keywords: Hanum Egyptian Novel–  Hanim the Malaysian novelist– Standards of Novel – Comparison– Similarities.Abstrak:Faridah Hanum dianggap sebagai novel Melayu pertama dalam kesusasteraan Melayu moden oleh kumpulan sasterawan dan penyelidik-penyelidik namun mereka masih lagi berada dalam percanggahan tentang keasliannya kerana persekitarannya yang berlatarkan sebuah negara asing: Mesir kerana wiranya tinggal di Kaherah dari permulaan cerita sehinggalah ke penghujungnya. Sebahagian dar mereka melihat yang ia adalah satu terjemahan satu novel Arab manakala yang lain masih menyaksikan ia adala satu hasil kerja kreatif dengan hanya menggunakan latar belakang Mesir. Kajian ini bertujuan untuk menemukan beberapa fakta tentang status novel tersebut dengan melihat kepada pengaruh-pengaruh novel Arab “Zainab”  yang terdapat padanya. Ini dilaksanakan melalui perbandingan antara dua novel tersebut. Kesimpulannya, novel Melayu “Faridah Hanum” sememangnya telah dipengaruhi oleh “Zainab”, namun ia bukan satu terjemahan tetapi penulis telah berpeluang  membaca novel Zainab dan kemudiannya cuba untuk meletakkan cerita dalam satu plot baru walaupun dia mengekalkan latar belakang Mesir sebagai persekitaran ceritanya.Kata kunci: Orang Mesir– Hanum– Hanim novelis Malaysia– Piawaian Novel– Persamaan-persamaan– Perbandingan.


Author(s):  
Milyausha Nazimovna Sayfullina ◽  
◽  
Farida Hanifovna Sakhapova ◽  
Aigul Ramilevna Petunina ◽  
◽  
...  
Keyword(s):  

Author(s):  
Елена Дмитриевна Федотова

Статья посвящена повести Н.В. Гоголя Рим , в которой воссоздан образ Вечного города 1840-х годов. В слова героя повести молодого римского князя, возвратившегося в Рим из Парижа, писатель вложил свои мысли и эмоциональные впечатления о Риме: о величии его художественного наследия, об отношении римлян к традиции, о национальном характере. Именно в Риме Гоголь ощутил ту духовную свободу в творчестве, которой был лишен в России. Большой любовью к Италии, ее народу, истории, культуре страны проникнуты строки повести. В Риме сосредоточено множество памятников архитектуры, культуры и искусства. Именно этим интересен предмет художественного изложения и исследования. Являясь эпицентром и источником европейской культуры, Рим в течение тысячелетий привлекал к себе внимание художников в поисках вдохновляющих образов, в том числе образа города. The article is devoted to the novel Rome by Nikolay Gogol, in which the author recreated the image of Eternal town in the year 1840. Into the words of the character of a novel young roman prince, which returned to Rome from Paris, the author put his thoughts and emotional impressions by Rome: about greatness of Roman artistic legacy, about the attitude of the town-dwellers to tradition, about national character. It was in Rome that Gogol felt that spiritual liberty in the creative work, which he was deprived of in Russia. Great love for Italy, its people, history and culture of this country are inherent in the lines of Gogols story. In Rome, many monuments of architecture, culture and art are concentrated. This is what is interesting in the subject of artistic exposition and research. As the epicenter and source of European culture, Rome for thousands of years has attracted the attention of artists in search of inspirational images, including the image of the city.


Author(s):  
Nadezhda G. Mikhnovets

The novel «Resurrection» by Leo Tolstoy It is regarded as an epic one in the article. What is attributed to its specific features, includes – the fundamental importance of the common, folkish in the value system of the book, as well as the encyclopedic coverage of the late 19th century Russian life. What became the starting point for considering the material, is raising the problematic question of the inevitable contradiction between the objective re-creation of contemporaneity and the heightened subjectivity of Leo Tolstoy’s late creative work, which the increased ethical pathos is characteristic of. The article argues that the «removal» of the contradiction is due to the nature of the novelist’s approach to depicting the facts of contemporaneity. This approach implies the scale of generalisations, the correlation of the facts of contemporary life with folkish life, immersion of the facts in a voluminous historical and cultural context, including the historical and literary one. It is stressed that the author’s subjective coverage of St. Petersburg life paradoxically becomes a handwriting of the image of an objective picture. This is due to the fact that the author, who describes and evaluates the processes of contemporary life from the point of view of substantial and «due», relies on the folkish «view of things». In general, the coverage and assessment of trends in the development of contemporary Russian society are given in the novel «Resurrection» in an epic perspective.


Author(s):  
Munazzah Mubeen

Novel is an important kind of Urdu literature.The word novel is of italian language which means,new,or strange.In liiterary language, a novel can be described as: It is long sustaining story where primary focus is human life and issues and related to this life.The novel presents these isssues and incidentsin an embitthed way.The birth of the novel was taken place nearly one and half century ago.During this era where some exceptional creative work was done in novel,there criticism on novel never stood second to anyone.Till the end of ninteen century there was a numbers of books piled up on novel,and is still moving on.The critics onnovel, have discussed the style and the theme of the novel quite successfully.The chain of criticism was started with the critisim on Ahsan Faroqi and still going on.Udru novels is critically and throughly studied then one will find out different temprements and trends among urdu novel crtics.The critics have added in the treasure according to there temprament and ability. The essay with through lights on few books and essays,(published in different journals) on criticism of urdu novels.


Author(s):  
Shubha Ghosh

How courts determine copyright infringement has been the subject of scholarly debate. Where courts fail is in adequately appreciating the richness of a creative work, often reducing the novel, the song, the work to its literal terms. While the need for contextualizing creative works is accepted, the approach is not. This article uses the aesthetic framework of literary critic M.H. Abrams to offer a conceptual framework to contextualizing a work within the legal method for assessing copyright infringement. This framework is applied to the problems of infringement by reproduction and unauthorized public performance. Abrams’ aesthetic categories provide a multivalent approach to copyright law. The article ends with a precatory discussion of the problems of conceptualism in law, whether in the application of economic models or of aesthetic theories.


Sign in / Sign up

Export Citation Format

Share Document