scholarly journals Science Blogs as Critique—Building Public Identities in the Field of Translational Research

2018 ◽  
Author(s):  
Barbara Hendriks ◽  
Martin Reinhart

Clinician scientists are pivotal figures in translational research. Although the discourse on translational research is favorable to clinician scientists, their role within it and their view of themselves has received little attention. In this exploratory study, we attempt to analyze the view of clinician scientists on translational research by drawing on surveillance studies and the pragmatic sociology of critique and examining the potential for critique of science blogs. From analyzing science blogs and the blogging selves they represent, we find a fundamental dilemma of being torn between the two worlds of clinic and research. Although translational research seeks to support clinician scientists, it intensifies this conflict even further. The arguments of clinician scientist-bloggers are emotionally charged with feelings of contradiction, unpredictability, and skepticism. These feelings undergird a critical agenda that shows indignation as the result of being a pivotal figure in the discourse on translational research.

2020 ◽  
Vol 33 (3) ◽  
pp. 19-38
Author(s):  
Barbara Hendriks ◽  
Martin Reinhart

Clinician scientists are pivotal figures in translational research. Although the discourse on translational research is favorable to clinician scientists, their role within it and their view of themselves has received little attention. In this exploratory study, we analyze the view of clinician scientists on translational research by drawing on surveillance studies and the pragmatic sociology of critique and examining the potential for critique of science blogs. From analyzing science blogs and the blogging selves they represent, we find a fundamental dilemma of being torn between the two worlds of clinic and research. Although translational research seeks to support clinician scientists, it intensifies this conflict even further. The arguments of clinician scientist-bloggers are emotionally charged with feelings of contradiction, unpredictability, and skepticism. These feelings undergird a critical agenda that shows indignation as the result of being a pivotal figure in the discourse on translational research.


2014 ◽  
Vol 13 (03) ◽  
pp. A05 ◽  
Author(s):  
Merja Mahrt ◽  
Cornelius Puschmann

This paper presents results from three studies on science blogging, the use of blogs for science communication. A survey addresses the views and motives of science bloggers, a first content analysis examines material published in science blogging platforms, while a second content analysis looks at reader responses to controversial issues covered in science blogs. Bloggers determine to a considerable degree which communicative function their blog can realize and how accessible it will be to non-experts Frequently readers are interested in adding their views to a post, a form of involvement which is in turn welcomed by the majority of bloggers.


2020 ◽  
Vol 5 (1) ◽  
pp. 119-130
Author(s):  
Raúl Rojas ◽  
Farzan Irani

Purpose This exploratory study examined the language skills and the type and frequency of disfluencies in the spoken narrative production of Spanish–English bilingual children who do not stutter. Method A cross-sectional sample of 29 bilingual students (16 boys and 13 girls) enrolled in grades prekindergarten through Grade 4 produced a total of 58 narrative retell language samples in English and Spanish. Key outcome measures in each language included the percentage of normal (%ND) and stuttering-like (%SLD) disfluencies, percentage of words in mazes (%MzWds), number of total words, number of different words, and mean length of utterance in words. Results Cross-linguistic, pairwise comparisons revealed significant differences with medium effect sizes for %ND and %MzWds (both lower for English) as well as for number of different words (lower for Spanish). On average, the total percentage of mazed words was higher than 10% in both languages, a pattern driven primarily by %ND; %SLDs were below 1% in both languages. Multiple linear regression models for %ND and %SLD in each language indicated that %MzWds was the primary predictor across languages beyond other language measures and demographic variables. Conclusions The findings extend the evidence base with regard to the frequency and type of disfluencies that can be expected in bilingual children who do not stutter in grades prekindergarten to Grade 4. The data indicate that %MzWds and %ND can similarly index the normal disfluencies of bilingual children during narrative production. The potential clinical implications of the findings from this study are discussed.


1997 ◽  
Vol 6 (5) ◽  
pp. 371-377
Author(s):  
Wendy Zernike ◽  
Tracie Corish ◽  
Sylvia Henderson

Sign in / Sign up

Export Citation Format

Share Document