Exploring National History of Pierre Nora and Anthony Smith

2019 ◽  
Vol 50 ◽  
pp. 99-128
Author(s):  
Eun-Ji MA
Keyword(s):  
Author(s):  
B.J. Epstein

Mark Twain’s classic novel The Adventures of Huckleberry Finn is arguably about the history of theUnited States in terms of slavery and race relations. How, then, can this be translated to another language and culture, especially one with a very different background in regard to minorities? And in particular, how can this be translated for children, who have less knowledge about history and slavery than adult readers? In this essay, I analyse how Twain’s novel has been translated to Swedish. I study 15 translations. Surprisingly, I find that instead of retaining Twain’s even-handed portrayal of the two races and his acceptance of a wide variety of types of Americans, Swedish translators tend to emphasise the foreignness, otherness, and lack of education of the black characters. In other words, although the American setting is kept, the translators nevertheless give Swedish readers a very different understanding of theUnited Statesand slavery than that which Twain strove to give his American readers. This may reflect the differences in immigration and cultural makeup inSwedenversus inAmerica, but it radically changes the book as well as child readers’ understanding of what makes a nation.


Author(s):  
Cynthia R. Chapman

The national history of the “House of Israel” was a contested history of a divided house. Maternal subunits within the house of Jacob came to define the Rachel-born northern kingdom of Israel, known as “Ephraim,” and the Leah-born southern kingdom of Judah, known as the “House of David.” Peripheral territories and nations traced their ancestry to foundational mothers whose houses had become satellite houses, no longer nested within the father’s house. Sons who inherited the satellite houses of their mothers became “seeds of women,” inheritors of a maternal covenant. Sent out from their chosen brothers in the Promised Land, unchosen sons dwelled “alongside” their brothers. Far from being reproductive “vessels” who produced male heirs to continue the tôlĕdôt of their husbands, foundational mothers become nations, kingdoms, military units (’ummōt), and household alliances. Mothers served as the building blocks for the biblical house of the father and its attendant kinship structures; their breasts and wombs defined social and political alliances within the house of the father.


Diacronia ◽  
2015 ◽  
Author(s):  
Valentin Trifescu

Alsace and Transylvania are two historical border provinces which have been intensely debated throughout history and which have always been interrelated with each other in discourses of politicians as well as of intellectuals and of historians. By our study we would like to set forth a plea for a comparative history of Alsace and Transylvania (as two border provinces) and to yield a first set of arguments in favour of such a scientific endeavour. Once established the advantages and the methods upon which an inquiry of comparative history rests, we could better understand the particular identity and the ways in which these two sideline provinces have related to their centres of power. Thus the monolithic and exclusive national history may be replaced by a fragmentary and/or peripheral standpoint which would bring to light different aspects concerning local or regional history, regionalism or the relationship between the centre and its periphery.


1970 ◽  
Vol 42 (117) ◽  
pp. 159-174
Author(s):  
Michael Böss

WRITING NATIONAL HISTORY AFTER MODERNISM: THE HISTORY OF PEOPLEHOOD IN LIGHT OF EUROPEAN GRAND NARRATIVES | The purpose of the article is to refute the recent claim that Danish history cannot be written on the assumption of the existence of a Danish people prior to 19th-century nationalism. The article argues that, over the past twenty years, scholars in pre-modern European history have highlighted the limitations of the modernist paradigm in the study of nationalism and the history of nations. For example, modernists have difficulties explaining why a Medieval chronicle such as Saxo Grammaticus’s Gesta Danorum was translated in the mid-1600s, and why it could be used for new purposes in the 1800s, if there had not been a continuity in notions of peoplehood between the Middle Ages and the Modern Age. Of course, the claim of continuity should not be seen as an argument for an identity between the “Danes” of Saxo’s time and the Danes of the 19th-century Danish nation-state. Rather, the modern Danishness should be understood as the product of a historical process, in which a number of European cultural narratives and state building played a significant role. The four most important narratives of the Middle Ages were derived from the Bible, which was a rich treasure of images and stories of ‘people’, ‘tribe’, ‘God’, King, ‘justice’ and ‘kingdom’ (state). While keeping the basic structures, the meanings of these narratives were re-interpreted and placed in new hierarchical positions in the course of time under the impact of the Reformation, 16th-century English Puritanism, Enlightenment patriotism, the French Revolution and 19th-century romantic nationalism. The article concludes that it is still possible to write national histories featuring ‘the people’ as one of the actors. But the historian should keep in mind that ‘the people’ did not always play the main role, nor did they play the same role as in previous periods. And even though there is a need to form syntheses when writing national history, national identities have always developed within a context of competing and hierarchical narratives. In Denmark, the ‘patriotist narrative’ seems to be in ascendancy in the social and cultural elites, but has only partly replaced the ‘ethno-national’ narrative which is widespread in other parts of the population. The ‘compact narrative’ has so far survived due the continued love of the people for their monarch. It may even prove to provide social glue for a sense of peoplehood uniting ‘old’ and ‘new’ Danes.


Author(s):  
Erin Twohig

This chapter considers a transformational moment in Algerian history: the first days of the independent school, when students could look forward to studying their own national history and literature. One of the primary preoccupations of novels in French and Arabic that depict this moment was how the school would contend with the memory of the most controversial and taboo aspects of colonialism. Official governmental discourse depicted the Arabized school as a “clean slate” that would fully reject French influence, yet many novels argue for the classroom as a space to renegotiate, rather than erase, the history of French education in Algeria. Maïssa Bey’s Bleu blanc vert (Blue white green) describes the deleterious effects of memory erasure on a generation of young French-educated students, while Abdelhamid Benhedouga’s Nihayat al-ams (The End of Yesterday) features the debate over harkis (Algerians who collaborated with the French) and their place in the classroom. The discussion of memory in these novels forms part of a larger debate about the role of literature in preserving the memories suppressed by the school.


Author(s):  
Maroa N. Al Katheri ◽  
Philippe W. Zgheib

Unlike most countries, Lebanon lacks a unified national history reference book. Indeed, there is a controversy regarding the use of a unified Lebanese national history book in middle and high school. Many argue against including the Lebanese civil war in the Lebanese school curriculum; although, teaching the Lebanese civil war in school history books can result in many social, political, and economic benefits. Adverse effects are contrasted with consociationalizing effects resulting from the absence of a Lebanese school history book on Lebanese society and history. Regardless of what politicians say, Lebanese younger generations are ready to study the history of their national army and its effects on promoting stability and democracy despite surrounding turmoil.


Sign in / Sign up

Export Citation Format

Share Document