Translation Under State Control: The Production and Rewriting of Books for Young People in the German Democratic Republic (1961–1989). Gaby Thomson-Wohlgemuth. London and New York: Routledge, 2009. 260 pages. 128.00 USD (hardback)

2011 ◽  
Vol 4 (1) ◽  
pp. 130-132
Author(s):  
Marija Todorova
Porównania ◽  
2020 ◽  
Vol 26 ◽  
pp. 256-265
Author(s):  
Aneta Wielgosz

Jak dowodzi Gaby Thomson-Wohlgemuth w poświęconej tłumaczeniom anglojęzycznej literatury dziecięcej w NRD pracy Translation under State Control: Books for Young People in the German Democratic Republic, książki dla dzieci i młodzieży, uznawane na przykład przez izraelską badaczkę Zohar Shavit za margines polisystemu literackiego (według teorii Itamara Even-Zohara) w sytuacji, w której władza centralna próbuje kontrolować i podporządkowywać sobie obieg wydawniczy, zaczynają zajmować centralne miejsce w polisystemie jako pierwsze narzędzie służące do wychowywania posłusznych obywateli. W takim przypadku niezwykle ważny staje się też wybór obcojęzycznych książek do tłumaczenia oraz kontrolai cenzura gotowych przekładów.W Polsce po 1945 roku najczęściej tłumaczonymi dziełami literatury dziecięcej, poza klasycznymi pozycjami, takimi jak Pinokio Carla Collodiego czy Serce Edmonda de Amicisa, były książki autorów związanych z marksizmem i z Włoską Partią Komunistyczną – Gianniego Rodariego i Marcella Argilliego. Ich powieści dla młodzieży często zawierały treści antymonarchistyczne, antykapitalistyczne czy związane z równością klasową. Cenzorzy, jak wynika z badań przeprowadzonych przez Katarzynę Biernacką-Licznar, nie mieli zastrzeżeń do treści tych przekładów. Chciałabym jednak pokazać na przykładzie tłumaczeń pierwszych dwóch powieści Gianniego Rodariego: Opowieści o Cebulku autorstwa Zofii Ernstowej z 1954 roku i Gelsomina w Krainie Kłamczuchów Hanny Ożogowskiej z 1962 roku stosowane przez tłumaczki zabiegi autocenzury, na przykład omijanie kontrowersyjnych fragmentów tekstu. Tłumaczki, mając świadomość istnienia instytucji cenzora, celowo manipulowały tekstem, aby ułatwić bezproblemowe wydanie tych powieści.


2000 ◽  
Vol 33 (2) ◽  
pp. 45-50 ◽  
Author(s):  
Eric Brothers

The rise of neo-Nazism in the capital of the former German Democratic Republic (GDR) was not inspired by a desire to recreate Hitler's Reich, but by youthful rebellion against the political and social culture of the GDR's Communist regime. This is detailed in Fuehrer-Ex: Memoirs of a Former Neo-Naxi by Ingo Hasselbach with Tom Reiss (Random House, New York, 1996). This movement, however, eventually worked towards returning Germany to its former 'glory' under the Third Reich under the guidance of 'professional' Nazis.


2004 ◽  
Vol 13 (2) ◽  
pp. 233-247 ◽  
Author(s):  
SANDRINE KOTT

Konrad Jarausch, ed., Dictatorship as Experience. Toward a Socio-Cultural History of the GDR (New York and Oxford: Berghahn Books, 1999), 388 pp., £14.00 (pb), ISBN 1-57181-182-6.Thomas Lindenberger, ed., Herrschaft und Eigensinn in der Diktatur (Cologne, Weimar and Vienna: Böhlau Verlag, 1999) 367 pp., €39.90 (hb), ISBN 3-412-13598-4.Annegret Schüle, ‘Die Spinne’. Die Erfahrungsgeschichte weiblicher Industriearbeit im VEB Leipziger Baumwollspinnerei (Leipzig: Leipziger Universitätsverlag, 2001), 398 pp., €18.00 (pb), ISBN 3-934565-87-5.Patrick Major and Jonathan Osmond, eds., The Workers' and Peasants' State. Communism and Society in East Germany under Ulbricht 1945–71 (Manchester: Manchester University Press, 2002), 272 pp., £15.99 (pb), ISBN 0-7190-6289-6.Joshua Feinstein, The Triumph of the Ordinary. Depictions of Daily Life in the East German Cinema 1949–1989 (Chapel Hill: University of North Carolina Press, 2002), 331 pp., £19.50 (pb), ISBN 0-8078-5385-2.


2020 ◽  
Vol 18 (4) ◽  
pp. 203-219
Author(s):  
Jacek Wołoszyn

The changes occurring in countries of Central and Eastern Europe after 1945 deprived young people of their subjectivity, divested them of the possibility of legal activities outside the structures controlled by the rulers. Simultaneously, the activities taken by the latter threatened the values which were fundamental for the most of them. Some of young people attempted – more or less – to engage in active resistance, usually determined axiologically. It took, among other things, the form of refusal to participate in official youth organisations while staying in religious communities. Some also publicly expressed their oppositions in the form of participation in street demonstrations. Others joined the anti-communist underground or established their own underground groups. Young people’s anti-system attitudes were discussed on the examples of Belarus, Estonia, Czechoslovakia, Lithuania, Latvia, the German Democratic Republic and Ukraine.


Sign in / Sign up

Export Citation Format

Share Document