Jan Chapman is part of a generation of Australian lmmakers and producers who emerged in the wake of what became known as the Australian New Wave of the 1970s. At Sydney University (where she studied English literature), she was part of the Sydney Filmmakers Co-Op. She met the lmmakers Gillian Armstrong and Phillip Noyce (later her husband), and gained practical experience of exhibition and distribution, as well as directing her own short lms. Chapman subsequently spent over a decade at ABC TV, directing and producing. During this period, she rst encountered Jane Campion, whose TV drama Two Friends (1987)—scripted by Helen Garner—she produced. Her rst feature lm as producer was The Last Days of Chez Nous (1992), directed by Gillian Armstrong and also scripted by Garner. By then, she and Campion were already planning The Piano (1993), which was eight years in gestation. Although she didn’t produce Campion’s debut feature Sweetie (1989), or her lms An Angel at My Table (1990) and The Portrait of a Lady (1996), she was a script consultant on the last two lms. After The Piano won the Palme d’Or in Cannes, Chapman was given a development deal with Miramax. However, she preferred to nurture her own projects in Australia. Through Campion, she was put in touch with Shirley Barrett, whose Camera d’Or-winning Love Serenade (1996) she produced. With Campion, she went on to produce Holy Smoke (1999) and Bright Star (2009). Her other credits include Barrett’s Walk the Talk (2000) and Ray Lawrence’s Lantana (2001). She has also served as an executive producer on lms by talented young Australian directors, among them Cate Shortland’s Somersault (2004), Paul Goldman’s Suburban Mayhem (2006), and Leon Ford’s Griff The Invisible (2010). She is currently in the early stages of development on a new feature with Campion called Runaway, based on an Alice Munro short story.

2013 ◽  
pp. 33-35

This research article highlights the temperament, inference, scope, and motives of code-mixing in Pakistani English works. One novel from Pakistani English novels namely, An American Brat by Bapsi Sidhwa, and one short story namely, The Escape by Qaisra Shehraz are being selected as an illustration of this reading. In this novel and short story, the writers have already dealt with the characteristics of postcolonialism. English language and literature pierced into the privileged civilizations of the sub-continent, after the end of British Imperialism. Pakistani writers in English are the best interpreter of the post-colonial communal language. In this study, I have hit upon code-mixing in English works written by Pakistani authors to a bigger echelon. These works are paragons of arts and the unbelievable mixture of rhetorical and fictitious study. In these works, the writers have not abased the confined diversities. They have tinted the value of Pakistani English in order to achieve the chatty desires of native people. These borrowings from the native languages are used to fill the lexical fissures of ideological thoughts. The reason of these borrowings is not to represent the English as a substandard assortment. Through the utilization of native words, we conclude that the significance of native languages has been tinted to question mark the dialect as well. The words of daily use also have an area of research for English people without having any substitute in English. That’s why in English literature innovative practices and ideas of code-mixing have been employed.


This research article highlights the temperament, inference, scope, and motives of code-mixing in Pakistani English works. One novel from Pakistani English novels namely, An American Brat by Bapsi Sidhwa, and one short story namely, The Escape by Qaisra Shehraz are being selected as an illustration of this reading. In this novel and short story, the writers have already dealt with the characteristics of postcolonialism. English language and literature pierced into the privileged civilizations of the sub-continent, after the end of British Imperialism. Pakistani writers in English are the best interpreter of the post-colonial communal language. In this study, I have hit upon code-mixing in English works written by Pakistani authors to a bigger echelon. These works are paragons of arts and the unbelievable mixture of rhetorical and fictitious study. In these works, the writers have not abased the confined diversities. They have tinted the value of Pakistani English in order to achieve the chatty desires of native people. These borrowings from the native languages are used to fill the lexical fissures of ideological thoughts. The reason for these borrowings is not to represent the English as a substandard assortment. Through the utilization of native words, we conclude that the significance of native languages has been tinted to question mark the dialect as well. The words of daily use also have an area of research for English people without having any substitute in English. That’s why in English literature innovative practices and ideas of code-mixing have been employed.


Author(s):  
Natalia Manuhutu

This study investigated the students’ perceptions concerning the use of Robert Frost’s poetry in writing class at English Literature Department of Musamus University which was obtained through a survey. A total of 17 undergraduate students taking writing class participated in this study. The participants responded to a questionnaire and an open-ended questions concerning the two focal points: (1) how the students perceived the use of Robert Frost’s poetry in teaching writing, (2) the implementation of Frost’s poetry in improving students’ writing short story. The results of the study revealed that the implementation of Frost’s poetry helped them to be easier in writing short story. Most of the participants gave positive response to the use of Frost’s poetry in teaching them to write a short story. In addition, they seemed to prefer learning writing short story by using English poetry in writing classes. The concluding discussion addresses suggestion about the need to consider students’ wants and needs by gauging their perceptions as the student evaluation of teaching in order to keep up the better improvement to the teaching writing the texts and the using of authentic material or media in English Literature Department at Musamus University.


Author(s):  
Eva Mendez

In Alice Munro’s short story “The Office,” the protagonist claims an office of her own in which to write. Munro’s narrative can thus be read as engaging with the ideas on the spatial conditions for women’s writing which Virginia Woolf famously explored in A Room of One’s Own. My paper takes this thematic connection as a point of departure for suggesting that a Woolfian legacy shapes Munro’s “The Office” in ways which go beyond a shared interest in spaces for women’s writing. Both A Room of One’s Own and “The Office,” this paper argues, use the discussion of women’s writing spaces as a launching pad for exploring in how far women writers may claim for themselves traditionally masculine positions of authorship and authority, and in what ways authoritative forms of literary discourse may be transformed by women’s writing. In both A Room of One’s Own and “The Office,” the interruption as element of plot and rhetorical strategy plays a central role in answering these questions.


2002 ◽  
Vol 56 (2) ◽  
pp. 14-24
Author(s):  
Rebecca M. Gordon

Critics who disliked Jane Campion's The Portrait of a Lady (1996) suggest she was wasting her talents on a high-budget adaptation in order to reach a mass audience. Yet Campion does not adapt Henry James's novel so much as interpret it. By boldly dramatizing the unconscious sexual desires that riddle James's melodramatic novel, Campion exposes the spaces where traditional gender ideology fails, loosening the gender codes upon which the pleasure of melodrama rests. The result is a feminist narrative that is attractive to the mainstream but also capable of leading the audience to consider social systems in place beyond the theater.


2010 ◽  
Vol 49 (3) ◽  
pp. 507-512
Author(s):  
Grant F. Scott
Keyword(s):  

Author(s):  
Y. L. Marreddy

The beginnings of the Indian short story in English were made under the influence of the Britishers. English Short Story began towards the close of the nineteenth Century in India. It is the distinct from the fables of the ‘Hitopadesh’ and the tales of Panchatantra’. The short Story has become the major expression of literature in India which is used as a weapon to rise the voice of Indians against the Britishers culturally and Politically. The Fragmentation of experience as a result of the increasing complexity of social changes, seems to make the short story an apt vehicle for exploring the dark places of the human spirit and disembodied states of being. It is a voyage of discovery of self-discovery, of self – realisation for the character.


2020 ◽  
Vol 9 ◽  
pp. BE75-BE92
Author(s):  
Marlene Goldman

In the autobiographical stories of Nobel Prize award-winning author Alice Munro, questions of ontology and mortality are inextricably connected to matters of space and place. Fundamental existential dilemmas expressed in Munro’s corpus – signaled by the title of her second short story collection Who Do You Think You Are? – are linked to basic questions concerning orientation. Although autobiographical fiction frequently interweaves concerns about identity and deceased parents with recollections of ancestral spaces, as the literary critic Northrop Frye famously stated, the question ‘Where is here?’ is characteristic of the Canadian imagination. It is now also fundamental to the epoch of the Anthropocene. Although critics frequently praise Munro for her skill in presenting haunting, epiphanic moments, she is less often credited for her far less conventional tendency to tell stories covering years, even decades. My paper explores Munro’s preoccupation with these vast temporal arcs and their impact on her recursive autobiographical fiction. I argue that Munro’s penchant for ‘return and revision’ in her non-fictional works affords an opportunity for her protagonists and, by extension, her readers to revisit and ponder ancestral connections and the non-human dimensions of existence, which include sublime geological features and deep time.


Sign in / Sign up

Export Citation Format

Share Document