Expanding Language and Cultural Competence in Advanced Heritage- and Foreign-Language Learners through Community Engagement and Work with the Arts

2013 ◽  
Vol 10 (2) ◽  
pp. 253-280
Author(s):  
Maria Luisa Parra

The purpose of this article is to describe the methodology and pedagogical practices of an advanced language course, Spanish and the Community,that addresses the strengths and needs of both Spanish heritage language learners and foreign language learners in classrooms that contain both populations, i.e., in mixed classrooms. Focused on the Latino experience in the United States, the course’s main goals are to advance translingual competence, transcultural critical thinking, and social consciousness in both groups of students. Three effective and interrelated pedagogical approaches are proposed: (a) community service as a vehicle for social engagement with the Latino community; (b) the multiliteracies approach (New London Group,1996), with emphasis on work with art; and (c) border and critical pedagogy drawn from several authors in the heritage language field (Aparicio, 1997; Correa, 2011; Ducar, 2008; Irwin, 1996; Leeman, 2005; Leeman &Rabin, 2001; Martínez &Schwartz, 2012) and from Henry Giroux and Paulo Freire’s work. The effectiveness of this combined approach is demonstrated in students’ final art projects, in which they: (a) critically reflect on key issues related to the Latino community; (b) integrate knowledge about the Latino experience with their own personal story; (c) become aware of their relationship to the Latino community; and (d) express their ideas about their creative artifact in elaborated written texts in Spanish (the project’s written component).

2019 ◽  
Vol 16 (2) ◽  
pp. 183-210
Author(s):  
Anna Mikhaylova

This paper offers a state of the art review of the available linguistic scholarship on the acquisition of Russian aspect in various acquisition scenarios. While the studies reviewed here differ in their analyses of Russian verbal aspect, specific research questions, acquisition context, and research methodology, a common observation is that Russian aspectual contrasts are not easily acquired and that some may be more difficult to master than others. The review shows that some of these asymmetries are not unique to child grammars or to bilingual acquisition, but hold in all the acquisition contexts and may be determined by the complexity of the category itself, while others reflect developmental trends and effects of context and timing of acquisition. The paper starts with an overview of Russian aspect and the associated learning tasks, which is followed by the review of patterns emerging from studies on the acquisition of aspect by children, adult foreign language learners, and adult heritage speakers of Russian. The paper concludes with a discussion of the way these empirical findings can be connected to classroom contexts.


Neofilolog ◽  
2018 ◽  
pp. 95-108
Author(s):  
Anna Seretny

In an average Polish language intermediate class (level B1/B2) there are two types of learners; namely, heritage language learners (HLLs) and foreign language learners (FLLs). HLLs are of Polish origin and have gained partial knowledge of the language in a natural environment, unlike FLLs who have learnt Polish in a formal institutional setting and have no Polish roots whatsoever.Teachers of Polish as a foreign/second language claim (in anecdotal evidence), that HLLs speak more fluently, particularly when talking about everyday topics, and that their production sounds more native like, as it is more formulaic. HLLs are, however, perceived as poorer vocabulary learners than FLLs. The aim of the research described in this article was to find out if this phenomenon can be ascribed to the different number and/or type of vocabulary learning strategies used by learners from the two groups.


Author(s):  
Neriko Doerr ◽  
Shinji Sato

This chapter discusses the validity of incorporating blog activities in language education classes as an equalizing practice. The authors examine blog activities aimed at providing a way for foreign language learners to communicate in a space free from any teacher-student hierarchy as part of a Japanese-as-a-Foreign-Language class at a university in the United States. The authors show that a teacher-student hierarchy still seeps into the blog space, albeit in a different form. Using Michel Foucault’s notion of modes of governmentality, they analyze how the blog’s postings and readers’ comments define the space of a particular blog by evoking modes of governmentality of schooling and of “native” vs. “non-native” speakers. They suggest the importance of acknowledging the existence of relations of dominance in what was initially perceived to be a power-free online space and encourage educators who use blogs in classes to involve learners in the understanding and transformation of such relations of dominance.


2012 ◽  
Vol 9 (2) ◽  
pp. 156-174
Author(s):  
Gabriela Nik. Ilieva

The present paper examines the oral performance of Hindi language learners during practice Oral Proficiency Interviews (OPI) conducted during workshops hosted by New York University and sponsored by STARTALK. The most salient characteristics of the heritage language learners’ output are compared with the output of foreign language learners who are rated similarly at the Intermediate Mid or Intermediate High level on the ACTFL scale. The paper’s focus is on patterns of grammar and discourse strengths and deficiencies, as well as elaboration of topics and code-mixing in relation to students’ background. Pedagogical implications are discussed with reference to teaching strategies that address the differences in the language abilities of the heritage versus foreign language learners of Hindi.


2014 ◽  
Vol 11 (3) ◽  
pp. 186-206
Author(s):  
Kimberly Adilia Helmer

The current critical ethnography examines some causes of “strike-like” behavior observed in a Spanish heritage language class in a Southwest charter high school. Fundamental to student resistance was the lack of meaningful activity and authentic materials that connected curriculum to students’ linguistic strengths, target-culture knowledge, and the communities from which they came. The native Spanish-speaking teacher taught the course as if the Mexican-origin students were foreign language learners without certain native-like language proficiencies and insider cultural knowledge gained from actual experience. In turn, the instructor did not fully access his own linguistic and cultural repertoire, but instead relied on published foreign language materials that failed to engage students and constructed them as linguistic and cultural outsiders. A pueblobased pedagogical framework is proposed to make curriculum more culturally relevant, authentic, and engaging.


2019 ◽  
Vol 37 (1) ◽  
pp. 107-132
Author(s):  
Anastasia Drackert ◽  
Anna Timukova

In view of the ubiquitous increase in the use of C-tests, which are almost unanimously believed to measure general language proficiency, this study investigates whether the aspects of language proficiency tapped into by the C-test format are the same when the test is taken by a learner population other than that of foreign language learners. Specifically, we conducted a differential functioning analysis and compared the types of mistakes that 113 foreign language learners of Russian made when completing C-test gaps, with the performance of 89 heritage language learners on the same C-test. The results showed that almost half of the C-test gaps are biased towards either learner group. In addition, the error analysis for a number of the biased items demonstrated that, although heritage language learners seem to have an advantage in reconstructing the meaning of C-test gaps, they fail to translate their recognition skills into producing the right form. Furthermore, the study reveals a possible sensitivity of the C-test construct to the traditionally used dichotomous scoring method. We conclude with a discussion that includes the implications of the results regarding the construct measured by the C-test and the possible consequences for its actual use.


Author(s):  
María Luisa Parra

This article reflects on the notion of diversity and its implications for the Spanish Heritage Language (SHL) classroom. In doing so, I follow proposals on SHL education, multilingualism, multiculturalism and sociolinguistics that call for a critical, dynamic and historical perspective on diversity. I elaborate on the relevance of such approch for the SHL classroom, and the new pedagogical possibilities it brings to our work. The final goal is to provide teachers with conceptual tools to generate inclusive learning environments where we all —heritage and foreign language learners, along with teachers— engage in critical discussions about our place in today’s diversity, and how we are all contributing to the future of the Spanish language in our communities.


Author(s):  
Litzler Mary Frances ◽  
Marimar Huguet-Jérez ◽  
Margarita Bakieva

Recent literature in the field of foreign language learning has indicated that classroom learning is not necessarily enough for students to acquire proficiency in a foreign language. Learners who achieve a high level in the target language often combine work in the classroom with activities outside it. At the same time, a number of studies indicate that, when foreign language learners do work with their target language beyond the classroom, it is often to practice the receptive skills of reading and listening as opposed to the productive ones of speaking and writing. For this reason, students at The College of New Jersey in the United States and Universidad de Alcalá in Spain were paired up to work in tandem to practice Spanish and English through a private Facebook© page and Skype calls©. This paper discusses the impressions of 195 participating students on both sides of the Atlantic to the activities as determined through a questionnaire. The overall objective was to determine if prior experience with the two applications and in using the foreign language in conversation has an impact on student satisfaction. The results indicate prior experience with the applications and with the target language correlates with a positive estimation of the activities. Additional variations were also found. Language instructors who wish to set up an e-tandem experience are advised to assist students with less experience so that they can benefit from the activity.


Sign in / Sign up

Export Citation Format

Share Document