scholarly journals STRATEGIE UCZENIA SIĘ SŁOWNICTWA – OBCOKRAJOWCY VS. UŻYTKOWNICY JĘZYKA ODZIEDZICZONEGO

Neofilolog ◽  
2018 ◽  
pp. 95-108
Author(s):  
Anna Seretny

In an average Polish language intermediate class (level B1/B2) there are two types of learners; namely, heritage language learners (HLLs) and foreign language learners (FLLs). HLLs are of Polish origin and have gained partial knowledge of the language in a natural environment, unlike FLLs who have learnt Polish in a formal institutional setting and have no Polish roots whatsoever.Teachers of Polish as a foreign/second language claim (in anecdotal evidence), that HLLs speak more fluently, particularly when talking about everyday topics, and that their production sounds more native like, as it is more formulaic. HLLs are, however, perceived as poorer vocabulary learners than FLLs. The aim of the research described in this article was to find out if this phenomenon can be ascribed to the different number and/or type of vocabulary learning strategies used by learners from the two groups.

2021 ◽  
Vol 11 (4) ◽  
pp. 161-175
Author(s):  
Ghasem Tayyebi

The current study aimed at examining the relationship between anxiety level of Iranian elementary English as a foreign language learners and the strategies that they adopt for learning English vocabulary. To this end, based on the performance of the participants on the Quick Placement Test, the researcher recruited 100 participants through availability sampling. To determine the strategies that the participants employ for learning English vocabulary, Schmitt’s taxonomy of vocabulary learning (VL) strategies questionnaire was administered. Also, the Spearman correlation was run to determine the correlation between various levels of anxiety and different VL strategies. The findings of the current study indicated that the effects of anxiety can adversely affect a person’s use of VL strategies. Likewise, when there is an increase in anxiety, VL strategy use decreases to a significant extent. Keywords: Vocabulary learning, strategies, foreign language, classroom, anxiety scale.


2012 ◽  
Vol 9 (2) ◽  
pp. 156-174
Author(s):  
Gabriela Nik. Ilieva

The present paper examines the oral performance of Hindi language learners during practice Oral Proficiency Interviews (OPI) conducted during workshops hosted by New York University and sponsored by STARTALK. The most salient characteristics of the heritage language learners’ output are compared with the output of foreign language learners who are rated similarly at the Intermediate Mid or Intermediate High level on the ACTFL scale. The paper’s focus is on patterns of grammar and discourse strengths and deficiencies, as well as elaboration of topics and code-mixing in relation to students’ background. Pedagogical implications are discussed with reference to teaching strategies that address the differences in the language abilities of the heritage versus foreign language learners of Hindi.


2019 ◽  
Vol 17 ◽  
pp. 75
Author(s):  
Irene Castellano Risco

This paper presents a study on how the selection of vocabulary learning strategies is affected by the kind of instructional programme followed. A total of one hundred thirty-eight secondary-school learners – seventy-two CLIL (Content and Language Integrated Learning) and fifty-six mainstream EFL (English as a Foreign Language) learners – took part in the study. They were asked to respond a vocabulary learning strategies questionnaire. The data were examined looking into how the use of strategies differed when comparing CLIL and EFL learners. Results permitted to develop two clear learner profiles that were compared. These findings will be discussed in relation to their possible implications for vocabulary development.


2019 ◽  
Vol 37 (1) ◽  
pp. 107-132
Author(s):  
Anastasia Drackert ◽  
Anna Timukova

In view of the ubiquitous increase in the use of C-tests, which are almost unanimously believed to measure general language proficiency, this study investigates whether the aspects of language proficiency tapped into by the C-test format are the same when the test is taken by a learner population other than that of foreign language learners. Specifically, we conducted a differential functioning analysis and compared the types of mistakes that 113 foreign language learners of Russian made when completing C-test gaps, with the performance of 89 heritage language learners on the same C-test. The results showed that almost half of the C-test gaps are biased towards either learner group. In addition, the error analysis for a number of the biased items demonstrated that, although heritage language learners seem to have an advantage in reconstructing the meaning of C-test gaps, they fail to translate their recognition skills into producing the right form. Furthermore, the study reveals a possible sensitivity of the C-test construct to the traditionally used dichotomous scoring method. We conclude with a discussion that includes the implications of the results regarding the construct measured by the C-test and the possible consequences for its actual use.


2019 ◽  
Vol 12 (5) ◽  
pp. 177
Author(s):  
Prashneel Ravisan Goundar

Learning a new language entails various challenges, one of these is grasping the vocabulary of the language. A significant way to tackle the problem is to motivate students to become independent learners during the progression of second language (L2) vocabulary learning. Thus, this study intended to explore the use of different vocabulary learning strategies among adult English as foreign language learners and investigated the various vocabulary learning strategies and found the benefits and drawbacks associated with each strategy. It was able to select the most frequently and least frequently used VLSs by learners who have completed the language program and those who are continuing the course. Further, it found effective strategies that could be used in teaching vocabulary to students. The research used a quantitative method approach with 53 participants who were EFL learners took part in the questionnaire survey. The results of the present study reveal the common strategies that foreign language learners use in vocabulary learning. The VLSs from this study will not only benefit students of the English language but can easily to be used by learners of other second languages globally. Finally, the paper discusses different strategies at length, gives valuable recommendations in the discussion section and concludes with implications for future research.


2020 ◽  
Vol 9 (2) ◽  
pp. 227-257
Author(s):  
Shu-Ling Wu

AbstractRecent developments in the study of crosslinguistic influence have started to account for how the dynamic interaction between language and cognition influences transfer phenomena. This study examined the acquisition and use of referring expressions in narratives produced by 80 English-dominant learners of Chinese representing two proficiency levels (Low vs. High) and two linguistic backgrounds (Foreign Language vs. Heritage Language), as compared to two baseline groups of 40 Chinese native speakers (NSs) and 40 English NSs. Results showed that, while heritage language learners (HLLs) demonstrated a more idiomatic use of referential forms to introduce new characters and maintain reference to them than did foreign language learners (FLLs) at the same low-proficiency level, the advantage of early language exposure diminished at the high-proficiency level when HLLs were compared to High FLLs who had prolonged in-country experience. Meanwhile, three types of production errors persisted, including (i) failing to use definite reference when obligatory for simple bare nouns, (ii) struggling to supply item-specific classifiers, and (iii) avoidance of zero anaphora, when discourse coherence would prefer such a strategy. All three of these features involve the restructuring of L1 preferences to accommodate L2-specific patterns due to L1-L2 typological differences.


2013 ◽  
Vol 10 (2) ◽  
pp. 253-280
Author(s):  
Maria Luisa Parra

The purpose of this article is to describe the methodology and pedagogical practices of an advanced language course, Spanish and the Community,that addresses the strengths and needs of both Spanish heritage language learners and foreign language learners in classrooms that contain both populations, i.e., in mixed classrooms. Focused on the Latino experience in the United States, the course’s main goals are to advance translingual competence, transcultural critical thinking, and social consciousness in both groups of students. Three effective and interrelated pedagogical approaches are proposed: (a) community service as a vehicle for social engagement with the Latino community; (b) the multiliteracies approach (New London Group,1996), with emphasis on work with art; and (c) border and critical pedagogy drawn from several authors in the heritage language field (Aparicio, 1997; Correa, 2011; Ducar, 2008; Irwin, 1996; Leeman, 2005; Leeman &Rabin, 2001; Martínez &Schwartz, 2012) and from Henry Giroux and Paulo Freire’s work. The effectiveness of this combined approach is demonstrated in students’ final art projects, in which they: (a) critically reflect on key issues related to the Latino community; (b) integrate knowledge about the Latino experience with their own personal story; (c) become aware of their relationship to the Latino community; and (d) express their ideas about their creative artifact in elaborated written texts in Spanish (the project’s written component).


Sign in / Sign up

Export Citation Format

Share Document