scholarly journals A formal model for the creation and evaluation of steganographic solutions based in lexical-semantic substitutions: a case applied to Spanish

2013 ◽  
Vol 7 (5) ◽  
pp. 813-832 ◽  
Author(s):  
Alfonso Muñoz ◽  
Irina Argüelles ◽  
Sergio Sánchez
Author(s):  
T.B. Aldongar ◽  
◽  
F.U. Malikova ◽  
G.B. Issayeva ◽  
B.R. Absatarova ◽  
...  

The creation of information models requires the use of known methods and the development of new methods of formalizing the pre-design research process. The modeling process consists of four stages: data collection on the object of management - pre-project research; creation of a graphical model of business processes taking place in the enterprise; development of a formal model of business processes; business research by optimizing the formal model. To support the creation of workflow management services and systems, the complex offers methodologies, standards and specialized software that make up the developer's tools. This can be ensured only by modern automated methods based on information systems. It is important that the information collected is structured to meet the needs of potential users and stored in a form that allows the use of modern access technologies. Before discussing the effectiveness of FIM, it should be noted that the basic concept of information itself is still not the same. In a pragmatic way, it is a set of messages in the form of an important document for the system. Information can be evaluated not only by volume, but also by various parameters, the most important of which are: timeliness, relevance, value, aging, accuracy, etc. in addition, the information may be clear, probable and accurate. The methods of its reception and processing are different in each case.


2021 ◽  
Author(s):  
Simon Hengchen ◽  
Kate Viloria ◽  
Andrey Indukaev

Research in computational lexical semantic change, due to the inherent nature of language change, has been notoriously difficult to evaluate. This led to the creation of many new exciting models that cannot be easily compared. In this system paper, we describe our submissions at RuShiftEval 2021 -- one of the few recently shared tasks that enable researchers, through a standard evaluation set and control conditions, to systematically compare models and gain insights from previous work.We show that despite top results in similar tasks on other languages, Temporal Referencing does not seem to perform as well on Russian.


2020 ◽  
Vol 3 (9) ◽  
pp. 177-180
Author(s):  
Dilnoza Sharipova Shavkatovna

The article reveals the essence of the symbol, its features and its significance in public life are illustrated by examples, being one of the most important forms of figurative thinking, which are classified by thematic groups. The structure of traditional symbols is based on the creation of folklore and a system of symbolic images, which has been used in literature for centuries


2021 ◽  
pp. 99-112

In recent years, corpus linguistics has been mentioned in the scientific literature as the main tool for the elaboration of dictionaries and grammar manuals, the creation of corpus analysis, the practical use of corpus, as well as the statistical study of linguistic analysis using corpus. Articles, textbooks, manuals on the creation of general and special electronic corpus have been published, but as the Uzbek language is a relatively new field of corpus linguistics, there is a need for research on some issues. The development of corpus linguistics and the increasing focus on statistical methods of processing linguistic materials have led to the development of a number of techniques related to the usage of parallel or similar texts in different languages. This article is devoted to the stages of creating bilingual parallel corpus and explains the peculiarities of creating parallel corpus of texts. The creation of parallel corpus also has its own research stages. Statistical research in linguistics has a long history, especially since the advent of computers in the fifties of the twentieth century, research in this area has grown rapidly. The purpose of the study is to analyze the scientific views on the creation of the linguistic supply of the program of translation of similes on the basis of parallel texts (English-Uzbek, Uzbek-English), to study the linguistic basis and to study the lexical-semantic relationship of similes in bilingual vocabulary. This article deals with the creation of a parallel corpus of literary texts with English and Uzbek similes, analysis of lexical-semantic relations of similes, formation of a database of text segments based on translation alternatives of similes, scientific proof of linguistic models of English similes in translation and the effect of mentality is scientifically substantiated in the example of the translation of similes. A bilingual simile dictionary also plays an important role in creating a parallel corpus of similes. There is a great need for electronic dictionaries in the field of literary translation. The creation of bilingual and multilingual dictionaries, which embody the subtle nuances of the word, serves as a very important resource for translators, writers, poets, and language users.


2017 ◽  
Vol 9 (3) ◽  
pp. 53-61
Author(s):  
Attila Benő

AbstractThe article argues that lexical borrowing is not only motivated by cultural factors linked to prestige or economical aspects but also by the speakers’ need for new lexical-semantic categories and for highly expressive metaphorical terms to operate with, which makes them borrow words. The semantic changes of the lexical borrowings point to the creation of new items in the semantic fields of the receiving language. The integration of borrowings into Hungarian and Romanian exemplifies these processes.


2020 ◽  
Vol 43 ◽  
Author(s):  
Stefen Beeler-Duden ◽  
Meltem Yucel ◽  
Amrisha Vaish

Abstract Tomasello offers a compelling account of the emergence of humans’ sense of obligation. We suggest that more needs to be said about the role of affect in the creation of obligations. We also argue that positive emotions such as gratitude evolved to encourage individuals to fulfill cooperative obligations without the negative quality that Tomasello proposes is inherent in obligations.


Author(s):  
Nicholas Temperley
Keyword(s):  

Sign in / Sign up

Export Citation Format

Share Document