Input Factors in Early Verb Acquisition: Do Word Frequency and Word Order Variability of Verbs Matter?

Author(s):  
Anja Kieburg ◽  
Petra Schulz
2006 ◽  
Vol 33 (3) ◽  
pp. 487-518 ◽  
Author(s):  
TAMAR KEREN-PORTNOY

This paper presents a model of syntax acquisition, whose main points are as follows: Syntax is acquired in an item-based manner; early learning facilitates subsequent learning – as evidenced by the accelerating rate of new verbs entering a given structure; and mastery of syntactic knowledge is typically achieved through practice – as evidenced by intensive use and common word order errors – and this slows down learning during the early stages of acquiring a structure.The facilitation and practice hypotheses were tested on naturalistic production samples of six Hebrew-acquiring children ranging from ages 1;1 to 2;7 (average ages 1;6 to 2;4 months). Results show that most structures did in fact accelerate; the notion of ‘practice’ is supported by the inverse correlation found between number of verbs and number of errors in the earliest productions in a given structure; and the absence of acceleration in a minority of the structures is due to the fact that they involve relatively less practice.


2013 ◽  
Vol 660 ◽  
pp. 202-206
Author(s):  
Cai Rui ◽  
Li Fei ◽  
Chen Bin ◽  
Quan Cong

In view of the fact that traditional vector space model for text similarity calculation which does not take word order into consideration leads to bias, this paper puts forward a longest common subsequence and the traditional vector space model of combining text similarity calculation. This method takes the word order and word frequency information into account, using the texts of the longest common subsequence and substring of their information from all public records and the use of word order and word frequency in the text. The importance of similarity calculation is acknowledged, and the traditional vector space model in the calculation of the weight is used on the word frequency information. Some of the dataset collected through the web crawler are used in the proposed text similarity calculation method for testing, and the results proved the effectivity of the method.


2013 ◽  
Vol 35 (4) ◽  
pp. 727-755 ◽  
Author(s):  
Scott A. Crossley ◽  
Nicholas Subtirelu ◽  
Tom Salsbury

This study examines frequency, contextual diversity, and contextual distinctiveness effects in predicting produced versus not-produced frequent nouns and verbs by early second language (L2) learners of English. The study analyzes whether word frequency is the strongest predictor of early L2 word production independent of contextual diversity and distinctiveness and whether differences exist in the lexical properties of nouns and verbs that can help explain beginning-level L2 word production. The study uses machine learning algorithms to develop models that predict produced and unproduced words in L2 oral discourse. The results demonstrate that word frequency is the strongest classifier of whether a noun is produced or not produced in beginning L2 oral discourse, whereas contextual diversity is the strongest classifier of whether a verb is produced or not produced. Post hoc tests reveal that nouns are more concrete, meaningful, imageable, specific, and unambiguous than verbs, which indicates that lexical properties may explain differences in noun and verb production. Thus, whereas distributional properties of nouns may allow lexical acquisition on the basis of association through exposure alone (i.e., nouns may adhere to frequency effects), the abstractness and ambiguity found in verbs make them difficult to acquire based solely on repetition. Therefore, verb acquisition may follow a principle of likely need characterized by contextual diversity effects.


2013 ◽  
Vol 4 ◽  
Author(s):  
Judit Gervain ◽  
Núria Sebastián-Gallés ◽  
Begoña Díaz ◽  
Itziar Laka ◽  
Reiko Mazuka ◽  
...  

2021 ◽  
Author(s):  
Natalia Levshina ◽  
Savithry Namboodiripad ◽  
Marc Allassonnière-Tang ◽  
Mathew Alex Kramer ◽  
Luigi Talamo ◽  
...  

This paper argues for a gradient approach to word order, which treats word order preferences, both within and across languages, as a continuous variable. Word order variability should be regarded as a basic assumption, rather than as something exceptional. Although this approach follows naturally from the emergentist usage-based view of language, we argue that it can be beneficial for all frameworks and linguistic domains, including language acquisition, processing, typology, language contact, language evolution and change, variationist linguistics and formal approaches. Gradient approaches have been very fruitful in some domains, such as language processing, but their potential is not fully realized yet. This may be due to practical reasons. We discuss the most pressing methodological challenges in corpus-based and experimental research of word order and propose some solutions and best practices.


2018 ◽  
Vol 19 (1) ◽  
pp. 33-53
Author(s):  
Ni Luh Putu Sri Adnyani ◽  
Ni Luh Sutjiati Beratha ◽  
I Wayan Pastika ◽  
I Nyoman Suparwa

Abstract The contexts and circumstances of the occurrence of cross-linguistic influence in bilingual children’s language development are still a matter of debate. The present study argues that in the early development of a bilingual child exposed to two typologically distinct languages (Indonesian and German), the child developed two separate linguistic systems. The child, raised in Indonesia, was exposed to Indonesian by her Indonesian mother and to German by her German father. The study focuses on the early stages of verbal morphology and word order, from ages 1;3 to 2;2. The corpus took the form of conversational text or speech based on spontaneous interactions in natural settings. The data was collected using diary records, supplemented by weekly video recordings. In analysing the data, two software systems were used: ELAN and Toolbox. The speech was segmented based on utterances. All verbal morphology and word order was coded. The results show that verbal morphology in Indonesian and German was acquired by the child at different times, with the development of German verbs occurring later than Indonesian verb acquisition. In addition, there is evidence of interaction between the two developing systems. Cross-linguistic interference was identified when the child used the Indonesian vocatives-predicate combination in German utterances while, at the same time, the child also applied the German verb-final clause structure in Indonesian utterances when she should have produced German utterances. Thus, the results from this case study suggest that both language external and internal factors account for the occurrence of cross-linguistic influence.


Linguistics ◽  
1989 ◽  
Vol 27 (3) ◽  
Author(s):  
GERTRAUD FENK-OCZLON
Keyword(s):  

Sign in / Sign up

Export Citation Format

Share Document