Interpreting Duns Scotus

2021 ◽  

John Duns Scotus is commonly recognized as one of the most original thinkers of medieval philosophy. His influence on subsequent philosophers and theologians is enormous and extends well beyond the limits of the Middle Ages. His thought, however, might be intimidating for the non-initiated, because of the sheer number of topics he touched on and the difficulty of his style. The eleven essays collected here, especially written for this volume by some of the leading scholars in the field, take the reader through various topics, including Duns Scotus's intellectual environment, his argument for the existence of God, and his conceptions of modality, order, causality, freedom, and human nature. This volume provides a reliable point of entrance to the thought of Duns Scotus while giving a snapshot of some of the best research that is now being done on this difficult but intellectually rewarding thinker.

2019 ◽  
pp. 244-272
Author(s):  
Jennifer Ferriss-Hill

This epilogue traces the themes and concerns of the previous chapters throughout the Ars Poetica's considerable reception history. If the Ars Poetica's poetic qualities have not always been clear to scholars of literature, they seem to have been more evident to the practicing writers who, inspired by Horace's poem, wrote artes poeticae of their own. Indeed, practicing poets have long discerned what many literary scholars have not: that the poem's value lies not so much in its stated contents as in its fine-spun internal unity; in its interest in human nature and the onward march of time; in the importance of criticism—both giving and receiving it—to the artistic process; and in the essential sameness of writing, of making art, and of living, loving, being, and even dying. The argument made in this study for reading the Ars Poetica as a literary achievement in its own right may therefore be viewed as a return to the complex, nuanced ways in which it was already read in the Middle Ages, through the sixteenth century, and into the twenty-first. The authors of the later works examined in this chapter read the Ars Poetica as exemplifying and instantiating the sort of artistry that it opaquely commands, and they reflected this in turn through their own verses.


2019 ◽  
pp. 39-76
Author(s):  
Peter S. Fosl

Chapter Two of Hume’s Scepticism charts the development of Academic scepticism from Cicero and Augustine, through the Middle Ages and the Renaissance, and into early modernity. The exposition is organized around sceptical ideas that anticipated or may have influenced David Hume, who describes himself an ‘academical’ sceptic. The chapter also sets out Cicero’s influence upon Hume, scepticism at the college in La Flèche where Hume wrote much of A Treatise of Human Nature, and Hume’s self-conception of Academic scepticism. Accounts of sceptical ideas in Marin Mersenne, Simon Foucher, John Locke, Pierre-Daniel Huet, and Pierre Bayle set the stage for Hume’s own Academicism. The chapter closes with a five-point General Framework defining Academic Scepticism.


Author(s):  
John Marenbon

This introductory chapter explains how medieval philosophy has hardly made an appearance before in this series of philosophy lectures, and why the author decided on a theme that brings together thinkers from the Middle Ages and the early modern period. It then briefly summarizes the arguments of the three main chapters and of the responses to them.


Author(s):  
Mark D. Jordan

Although there are many possible definitions, ‘medieval Aristotelianism’ is here taken to mean explicit receptions of Aristotle’s texts or teachings by Latin-speaking writers from about ad 500 to about ad 1450. This roundabout, material definition avoids several common mistakes. First, it does not assert that there was a unified Aristotelian doctrine across the centuries. There was no such unity, and much of the engagement with Aristotle during the Middle Ages took the form of controversies over what was and was not Aristotelian. Second, the definition does not attempt to distinguish beforehand between philosophical and theological receptions of Aristotle. If it is important to pay attention to the varying and sometimes difficult relations of Aristotelian thought to Christian theology, it is just as important not to project an autonomous discipline of philosophy along contemporary lines back into medieval texts. The most important fact about the medieval reception of Aristotle is in many ways the most elementary: Aristotle wrote in Greek, a language unavailable to most educated Europeans from 500 to 1450. Aristotle’s fate in medieval Europe was largely determined by his fate in Latin. Early on, Boethius undertook to translate Aristotle and to write Latin commentaries upon him in order to show the agreement of Aristotle with Plato, and also presumably to make Aristotle available to readers increasingly unable to construe Greek. He was able to finish translations only of the logical works, and to write commentaries on a few of them and some related treatises. Even this small selection from Aristotle was not received entire in the early Middle Ages. Of the surviving pieces, only the translations of the Categories and De interpretatione were widely studied before the twelfth century, though not in the same way or for the same purposes. Before the twelfth century, Aristotelian teaching meant what could be reconstructed or imagined from a slim selection of the Organon and paraphrases or mentions by other authors. The cultural reinvigoration of the twelfth century was due in large part to new translations of Greek and Arabic works, including works of Aristotle. Some translators worked directly from the Greek, among whom the best known is James of Venice. Other translators based themselves on intermediary Arabic translations; the best known of these is Gerard of Cremona. Although the translations from Greek were often the more fluent, translations from the Arabic predominated because they were accompanied by expositions and applications of the Aristotelian texts. To have a Latin Aristotle was not enough; Latin readers also needed help in understanding him and in connecting him with other authors or bodies of knowledge. Hence they relied on explanations or uses of Aristotle in Islamic authors, chiefly Avicenna. The thirteenth century witnesses some of the most important and energetic efforts at understanding Aristotle, together with reactions against him. The reactions begin early in the century and continue throughout it. The teaching of Aristotelian books was condemned or restricted at Paris in 1210, 1215 and 1231, and lists of propositions inspired by certain interpretations of Aristotle were condemned at Paris and Oxford in 1270 and 1277. However, interest in Aristotle continued to grow, fuelled first by the translation of Averroes’ detailed commentaries, then by new translations from Greek. At the same time, some of the most powerful Christian theologians were engaged in large-scale efforts to appropriate Aristotle in ways that would be both intelligible and congenial to Christian readers. Albert the Great composed comprehensive paraphrases of the whole Aristotelian corpus, while his pupil Thomas Aquinas undertook to expound central Aristotelian texts so as to make them clear, coherent, and mostly concordant with Christianity. Very different projects predominate in the fourteenth century. For John Duns Scotus and William of Ockham, the texts of Aristotle serve as distant ground against which to elaborate philosophical and theological teachings often radically anti-Peripatetic. If they are fully conversant with Aristotle, if they speak technical languages indebted to him, they are in no way constrained by what they take his teaching to be. Other fourteenth-century projects include the application of procedures of mathematical reasoning to problems outstanding in Aristotelian physics, the elaboration of Averroistic positions, and the rehabilitation of Albert’s Peripateticism as both faithful and true to reality. By the end of the Middle Ages, then, there is anything but consensus about how Aristotle is to be interpreted or judged. There is instead the active rivalry of a number of schools, each dependent in some way on Aristotle and some claiming to be his unique interpreters.


wisdom ◽  
2019 ◽  
Vol 13 (2) ◽  
pp. 136-145
Author(s):  
Haykazun Alvrtsyan

The article presents the perceptions and viewpoints of the Armenian medieval literary men concerning the spiritual symbol. Being anchored in the pan-Christian perception of the symbol, it laid the basis of the symbolic-allegorical thinking of the Armenian spiritual culture. In the history of the Armenian medieval literature and art studies, the analysis of symbols, in essence, the discovery of the epiphany in them, which is the fundamental meaning of the culture, have often been neglected. Today there is a necessity to analyse the spiritual culture in a new way to dig out its ideological – world outlook basis conditioned by the artistic and the festival and ritual functions of the different types of art. Such a research also enables us to comprehend the aesthetic, artistic and doctrinal - philosophical merits of the spiritual culture (literature, miniature, architecture, etc.) created throughout the centuries and still unknown to us in a new way, to review the system of criteria and ideological-methodological basis of the evaluation, which bears a great significance for the complete and precise perception and evaluation of the Armenian art and literature of the Middle Ages.


2021 ◽  
Vol 6 (2) ◽  
pp. 189-203
Author(s):  
Hakam Al-Ma'mun

The discussion of Prophetic philosophy was one of the central themes for Muslim philosophers in the Middle Ages. This is because one of the foundations of the Muslim faith is built on trust in God's messengers as recipients and transmitters of divine messages. Therefore, if someone has claimed to be a believer, the consequence that must be accepted is to believe in the existence of Muhammad's prophecy. However, history records the existence of some groups of Muslims in the Middle Ages that have ruled out the role of a prophet. The assumption that underlies them solely rests on the role of human reason which is considered sufficient to lead him to the truth so that the role of prophethood is no longer needed. This paper highlights how the Qur'an explains the concept of Muhammad's prophecy with all the visions and missions it carries. The Qur'an through sura al-Ahzab verses 45-46 has captured some of the prophetic characteristics of Muhammad. The philosophical approach in this research is a concrete effort to understand and explain religious doctrine more logically and systematically. The results of this study indicate that sura al-Ahzab verses 45-46 contain the prophetic message of Muhammad's prophethood, that is his testimony as a messenger who brings good news as well as a warning to people who are in denial of the existence of God. In addition, Muhammad also played a role as a caller for truth and a guide for lost mankind.


2018 ◽  
pp. 288-301
Author(s):  
Ali Bonner

This chapter presents data on the numbers of surviving manuscript copies of Pelagius’ works. The large number of surviving manuscript copies shows that, travelling under false attributions, Pelagius’ writings were widely available throughout the Middle Ages. The chapter offers an analysis of the manuscript evidence and its significance, showing that without an external authority identifying a work as by Pelagius, his works passed as orthodox and did not attract comment. It also discusses the evidence of marginalia, showing that readers could not see a difference between Pelagius’ letters and Jerome’s; a discussion of further myths about Pelagius—that his works were dangerous to Christianity, that they were expelled from Christian teaching, and that questions over the Biblical account of human nature and how salvation was determined were ever resolved in western Christianity.


Transilvania ◽  
2021 ◽  
pp. 91-96
Author(s):  
Carmen Oprișor

In the present article we pointed out the historical context in which our culture came into being. We also showed what social and cultural conditions of the Middle Ages influenced the evolution of our civilization. Miron Costin`s work, a Romanian historian from the 17th century, was imbued with literary features. He was educated in Poland and he became an important scholar. Costin was very concerned with writing a chronicle with a complex structure and with elaborate sentences. He created memorable human portraits in vivid colours, and his remarks upon history and human nature are still relevant to us today. He was also the first writer whose chronicle proved to be the work of a gifted memorialist.


1999 ◽  
Vol 9 ◽  
pp. 121-142
Author(s):  
Otto Gerhard Oexle

The title of this essay can be interpreted in two ways. One possibility might be to show how our times in their thinking, patterns of behaviour, and institutional structures still continue to be shaped by that distant era of the Middle Ages. In other words, one could show the lingering impact of the Middle Ages until the present day. This sort of approach brings many things to mind: the division of Europe into East and West, through the Roman and the Byzantine church; medieval philosophy and the influential reception of Roman law and its effects which can still be discerned today; knighthood and courtly culture; the development of the ‘modern’ state; the continuing influence of social groups and their systems of values and institutions such as vassalage, the university, and the city state; and last but not least, the division into competing states and nations that is so distinctive for Europe.


Sign in / Sign up

Export Citation Format

Share Document