scholarly journals Teaching Chinese as a second or foreign language to non-Chinese learners in mainland China (2014–2018)

2020 ◽  
Vol 53 (1) ◽  
pp. 44-62 ◽  
Author(s):  
Yang (Frank) Gong ◽  
Xuesong (Andy) Gao ◽  
Boning Lyu

AbstractThis review involved 60 articles chosen from 336 empirical studies identified in five leading journals on the learning and teaching of Chinese as a second or foreign language in mainland China during the period 2014–2018. The selected studies document Chinese researchers' efforts to improve the teaching and learning of the Chinese language in terms of language pedagogy, language learning and teacher development. We contend that these studies on the teaching and learning of Chinese as a second or foreign language (CSL/CFL) can contribute to the advancement of second/foreign language education theories even though they were largely conducted to address local needs and interests in the Chinese context. Unfortunately, the impact of these studies on international language education research and pedagogical development remains limited and peripheral. For this reason, this review concludes with recommendations for Chinese researchers and journal editors in the field of Chinese language teaching and learning research on how to promote quality empirical research and enhance their contributions to second/foreign language education research.

Author(s):  
Barbara Schmenk

Book reviews reflect the views and opinions of the respective reviewers and do not necessarily represent the position of SCENARIO. Helga Tschurtschenthaler’s study is one of the most important scholarly contributions in recent years to the field of drama-based foreign language teaching. She conducted her research in an EFL class in an upper secondary school in multilingual South Tyrol and presents a plethora of data that demonstrates the impact of drama in foreign language education on students’ sense of self as emerging multilingual subjects (Kramsch 2009). What stands out about this study, besides its detailed presentation and analysis of student data, is the fact that Tschurtschenthaler succeeds in connecting recent theoretical contributions to the fields of language education and identity to more practical considerations. Overcoming the gap between theory and practice in this domain is one of her signal achievements. “You are not you when you speak Italian. It’s as if you become someone else when you change into Italian. You don’t only sound different, but you even behave differently. Then, you’re not the person I know.” (11) These are the opening lines of the book, leading the reader directly to its main subject. Tschurtschenthaler explains that it was a ...


2012 ◽  
Vol 45 (4) ◽  
pp. 515-526 ◽  
Author(s):  
Eileen W. Glisan

The Standards for Foreign Language Learning in the 21st Century (SFLL) (National Standards in Foreign Language Education Project [NSFLEP]), originally published in 1996, were envisioned by many as the panacea for providing a new and exciting direction for foreign language education in the United States. The perceived impact of these National K-16 Student Standards has been witnessed throughout more than a decade by scholarly works that have acknowledged their role as ‘a veritable change agent’ (Sharpley-Whiting 1999: 84), ‘a vision for foreign language education in the new century’ (Allen 2002: 518), and, more recently, as ‘a blueprint and framework for change’ (Terry 2009: 17). The research that has been done on the Standards since their inception has attempted to provide concrete ways for the field to embrace this new framework and thereby realize a Standards-based curriculum and perhaps even revolutionize language education. This work has consisted largely of (1) implementational research (both with and without experimental design) that proposes specific strategies for addressing the Standards in planning, teaching, and assessment (Schwartz & Kavanaugh 1997; Abbott & Lear 2010); (2) survey research that analyzes self-reported information regarding teachers' pedagogical beliefs about the Standards and ways in which they claim to be addressing Standards in their classrooms (Allen 2002; ACTFL 2011), and (3) White papers that disseminate opinions and insights by leaders in the field regarding the impact that the Standards are having in areas such as language instruction, curriculum and course design, and educational policy (Sharpley-Whiting 1999; Donato 2009; Glisan 2010).


2011 ◽  
Vol 44 (3) ◽  
pp. 328-353 ◽  
Author(s):  
Cem Alptekin ◽  
Sibel Tatar

This is an overview of research on applied linguistics and foreign language education in Turkey, surveying nearly 130 studies from the period 2005–2009. Following a brief presentation of the history and current sociopolitical situation of foreign language education in Turkey, the article focuses on research that characterizes the most common interests of academics and practitioners in the following areas: foreign language teaching and teachers, foreign language learning and learners, foreign language teacher education, the four language skills, measurement and evaluation, and the relationship between language and culture. Our discussion of each area is based on information extracted from local professional journals, conference proceedings and papers and Ph.D. dissertations. The studies examined reveal that, in general, practical concerns assume priority over theoretical issues, a substantial proportion of research being conducted on EFL learning and teaching.


Author(s):  
Yi’an Wang ◽  
Liyang Miao

With the recent developing trend of redefining ‘culture’ across disciplines in intercultural and foreign language education (Corbett, 2003; Shaules, 2007; Spencer-Oatey & Franklin, 2010), it is widely agreed that culture requires a broader definition to improve the teaching and learning of it. Wilkinson (2012) suggests “a redefinition of culture in anthropological rather than aesthetic terms” (p. 302) to ensure that intercultural and language learning leads to Intercultural Competence (IC). Others (Buttjes, 1991; Risager, 2006) also note the importance of anthropological conceptualization when culture is taught in foreign and/or second language classrooms, because motivation to learn the language is increased. Byram (1991) similarly emphasized the need to include active ‘cultural experience’ in the foreign language classroom, and provided examples including cooking and geography lessons, in which students learn about the food and geography of the country whose language they are studying. A crucial element in research within the anthropology field is ethnography. Thus, to achieve a fuller understanding of culture “as the full gauntlet of social experience that students of foreign languages both learn and participate in” (Wilkinson, 2012, p. 302), including Holliday's (2004) concept of ‘small culture’, students should take on the role of ethnographer too; ethnography practices, in a variety of forms, have become central to intercultural approaches to culture and language teaching and learning (Corbett, 2003).


Author(s):  
Jimmy Saputra Nasution ◽  
Muhammad Rahmadeny ◽  
Ichsan Jazzawi

This article aims to provide a brief description and review of the research conducted by Yasemin Bayyurt entitled "Current Perspectives on Sociolinguistics and English Language Education" published in The Journal of Language Teaching and Learning, using descriptive qualitative analysis, and this paper tries to understand the importance of sociolinguistics in learning foreign languages from the perspective of the researcher. In this paper, the position and importance of sociolinguistics in foreign language education is the main topic in this article. This article is intended to provide a brief review of sociolinguistics and its importance in learning foreign languages. The findings in this study see that the research of Yasemin Bayyurt discusses and develops the definition of linguistic language and the relationship between sociolinguistics and foreign language education which will be explored in depth in 4 focuses. In it also mentioned the existence of several basic problems discussed in the sociolinguistic field, one example of which is variation and change language. The author examines this in three dimensions, namely the attitude towards foreign language learning, the inclusion of culture in foreign language learning, and the contribution of language planning to foreign language education. So with the findings in this study, hopefully it can be a reference for readers and hope that it can also be a replica in real life.


2020 ◽  
Vol 10 (1) ◽  
pp. 171-193
Author(s):  
Lucía Pintado Gutiérrez

AbstractThis article explores the agency of the student in translation in language teaching and learning (or TILT). The purpose of the case study discussed here is to gain an overview of students’ perceptions of translation into the foreign language (FL) (also known as “inverse translation”) following a module on language and translation, and to analyse whether there is any correlation between students’ attitude to translation, its impact on their language learning through effort invested, and the improvement of language skills. The results of the case study reveal translation to be a potentially exciting skill that can be central to FL learning and the analysis gives indications of how and why language teachers may optimise the implementation of translation in the classroom. The outcome of the study suggests that further research is needed on the impact of translation in the language classroom focussing on both teachers’ expectations and students’ achievements.


Author(s):  
Liudmila Vladimirovna Guseva ◽  
Evgenii Vladimirovich Plisov

The article defnes the role of digital means in foreign language learning, establishes the reasons for the effective use of digital means and digital technologies, identifes challenges in mastering a foreign language in an electronic environment, as well as the prospects for the digitalization of foreign language education. When studying the issues of emergency off-campus learning organization, the results of surveys of teachers and students conducted in April 2020 at Minin University were used. image/svg+xml


Author(s):  
Liudmila Konyakhina ◽  
◽  
Lora Yakovleva ◽  

The article discusses a number of issues related to developing the linguistic persona and intercultural competency and focuses on educational ideas, strategies, technologies, and practices that embody intercultural approaches to foreign language education. To ensure the high quality of foreign language education, our priorities must include the development of competences in the area of professional communication in foreign languages. In that regard, the article identifies pedagogical conditions conducive to fostering the socio-cultural competence and the successful development of the learner’s linguistic persona. The authors present mechanisms of implementing the said pedagogical conditions in the following areas: a) developing communication skills and competencies of foreign language instructors; b) modeling situations with communication barriers in diverse ethnocultural environments; c) acquiring and selecting ethnocultural information; d) integrating in-class and out-of-class activities in a foreign language; and e) establishing a good rapport between an instructor and her students. The authors go on to describe the methodological basis for designing the content of foreign language programs, identify optimal approaches to teaching and learning foreign languages, and reflect on the context of the intercultural paradigm in university-level foreign language education.


10.29007/dkzg ◽  
2018 ◽  
Author(s):  
Remedios Hernández Linares ◽  
María José Naranjo ◽  
Héctor Sánchez Santamaría ◽  
Mercedes Rico García ◽  
Laura Fielden Burns ◽  
...  

Over the last twenty years the impact of language in international and multinational companies has attracted significant scholarly attention, which is reflected in the growing literature. However, and despite the fact that small and medium enterprises (SMEs) constitute the engine of numerous economies worldwide, the impact of foreign languages on SMEs’ performance remains understudied. This is especially intricate because, considering that SMEs often have fewer resources, the commitment of such resources to language acquisition and foreign language education can only be justified in the case of improved performance. To address this gap, the objective of our research aims to get insights whether and how the domain of a foreign language (mainly English) affects SMEs’ performance. For this purpose, we perform an exploratory empirical study based on data collected through a telephone questionnaire during the first semester of 2017. A group of private Spanish SMEs constitutes our sample. Our work presents the results of the statistical analysis of these primary data, and contributes to a more nuanced perspective on language utility for organizational performance.


2021 ◽  
Vol 9 (1) ◽  
pp. 493-497
Author(s):  
Branko Medic

During the coronavirus pandemic research on video conferencing effects on young language learners is more than ever relevant. During the sharp transition, educators need to fully understand the benefits and possible pitfalls of video conferencing, but also overcome resistance to change through knowledge. As author Philip Pullman rightly points out, “You cannot change what you are, only what you do.” This article summarised key research and provided evidence for and against the use of video conferencing in foreign language education. Thus, it gives food for thought and reflection, as well as directions for possible interventions.  However, the research was limited in terms of time and available literature, and the topic certainly requires more attention. In future, it is recommended to further research the use of multimodal interactions (sound, audio, text) in video conferencing, as well as coping strategies for dealing with the lack of interaction in the video conferencing-enabled classroom.


Sign in / Sign up

Export Citation Format

Share Document