Postcolonialism and Latin American literature: the case of Carlos Fuentes

2005 ◽  
Vol 13 (1) ◽  
pp. 139-149
Author(s):  
NADIA LIE

Postcolonialism is briefly presented as an academic approach in contemporary literary studies, with two opposite currents as far as the study of Latin American literature is concerned. The first constructs the relationship between Latin American and European literature as oppositional, whereas the second focuses in a more harmonious way on their interrelationship. It is argued that both currents cluster around a divergent reading of the ‘cannibal’ metaphor. The article then centres on the position of the Mexican writer Carlos Fuentes, who covers both postcolonial tendencies. This is shown by focusing upon a specific case, his early novella Aura. Attention is paid to the tension between Europe and Latin America, both on a literary level (intertextuality) and on a historical level (colonization and nation-building).

2021 ◽  
Vol 5 (2) ◽  
pp. 056-064
Author(s):  
María Belén Riveiro ◽  

This essay poses a question about the identity of Latin American literature in the 21st century. In the 1960s and 1970s, the Latin America Boom received recognition both locally and internationally, becoming the dominant means of defining Latin American literature up to the present. This essay explores new ways to understand this notion of Latin America in the literary scene. The case of the Argentine writer César Aira is relevant for analyzing alternative publishing circuits that connect various points of the region. These publishing houses foster a defiant way of establishing the value of literature.


ILUMINURAS ◽  
2019 ◽  
Vol 20 (50) ◽  
Author(s):  
Liliam Ramos Da Silva ◽  
Richard Serraria

Resumo: O presente artigo reflete sobre a proposta das pedagogias decoloniais (Catherine Walsh) como práticas pedagógicas a partir dos estudos do tambor na América Latina. As práticas e narrativas ancestrais do povo negro permitiram sua sobrevivência em espaços colonizados, mas tais sabedorias não foram incorporadas aos currículos eurocentrados das universidades. Pensando na decolonização da universidade (Restrepo) e na aceitação de epistemologias do sul (Boaventura Santos) como formadoras de um conhecimento amplo, heterogêneo e agregador, serão apresentadas duas atividades desenvolvidas a partir da/fora da academia: a oficina O mito de Mackandal, que oferece a escolas e associações comunitárias atividade para contar a história da Revolução Haitiana e a Pedagogia do Sopapo, encontros no Ponto de Cultura Quilombo do Sopapo, na cidade de Porto Alegre. Entende-se que a proposta decolonial propõe questionamentos do profundo eurocentrismo que desqualificou o pensamento dos sujeitos coloniais e permite que se pensem novas formas de (re)contar a história agregando valores e conhecimentos do povo negro, invisibilizado na construção epistemológica da América Latina.Palavras-chave: Literatura Afro-latino-americana. Pensamento Decolonial. Ancestralidade negra. O mito de Mackandal. Pedagogia do Sopapo.  This article reflects on the proposal of decolonial pedagogies (Catherine Walsh) as pedagogical practices from the studies of the drum in Latin America. The ancestral practices and narratives of the black people allowed their survival in colonized spaces, but such wisdoms have not been incorporated into the Eurocentric curricula of the universities. Thinking about the decolonization of the university (Restrepo) and the acceptance of southern epistemologies (Boaventura Santos) as generators of broad, heterogeneous and aggregating knowledge, two activities will be presented from / outside the academy: (1) Mackandal's Myth workshop, which offers schools and community associations an activity to tell the story of the Haitian Revolution;  and the (2) Sopapo Pedagogy meetings at the Quilombo Culture Point in Sopapo, in the city of Porto Alegre. It is understood that the decolonial proposal challenges the profound Eurocentrism that disqualified the way the colonial subjects thought and, on the orher hand, allows to think of new ways of (re) telling the history adding values and knowledge of the black people, which are invisible in the epistemological construction of Latin America. Key-works: Afro-Latin-American Literature. Decolonial perspective. Black ancestry. Mackandal Myth. Sopapo Pedagogy.


2014 ◽  
Vol 9 (1) ◽  
pp. 51-74
Author(s):  
Arnoldas Stramskas

Abstract This article provides a broad overview of social, economic, and cultural politics in Latin America, especially concentrating on what became known as the Latin American literary “boom” in the 1960s and 1970s, and the region’s political context - colonial past, neocolonial/neoliberal present, the role of intellectuals within the state and cultural affairs. The second part focuses on Roberto Bolaño - the writer who put Latin American literature on the world map which has not been seen since the boom years - and his novel The Savage Detectives. The aim of this article is to demonstrate that literature not only shares common elements and possible intentions with social and political critique, but that it can also be an effective form of social and political criticism. In such a case, Bolaño’s work may be read not as inferior fictional account but as a complex, intersectional investigation of socioeconomic as well as ontological condition in Latin America that other modes of inquiry may overlook.


Author(s):  
Francisco Brignole

Brignole explores the question of postnational identity by proposing a reading of three novels that signal a transition point in the literature of exile and displacement in Latin America. The characters portrayed in El síndrome de Ulises (2005) by Santiago Gamboa, Travesuras de la niña mala(2006) by Mario Vargas Llosa, and El exilio voluntario (2009) by Claudio Ferrufino-Coqueugniot are the fictional counterparts of a new generation of voluntary exiles that has started to replace, in diachronic progression, the traditional figures of leftist revolutionaries and political exiles. The typical voluntary exile is not fixated on an attempt to recover a lost identity, like the traditional exile, nor does he attempt to assimilate into the cultural make-up of the new countries he inhabits, like the immigrant. Instead, he remains in an indefinite state of “foreignness” by adopting an interstitial position, located somewhere between those of the exile and the immigrant. Instead of assigning unwarranted importance to a nation, an ideology, or a race, the protagonists of these novels project a new postnational sensibility. They emphasize the shared experience of all exiles, draw attention to the futility of borders, and forge productive fraternal bonds with individuals coming from different cultural heritages.


2018 ◽  
Vol 23 ◽  
pp. 187-197
Author(s):  
Magdalena Szkwarek

What games do the characters in Latin American literature play?The “open text” concept allows us to look at the literary work through the prism of the game which an author plays or could potentially play with a  recipient. However, in my article I  would like to show what games literally! play the fictional characters created by authors from Latin America, namely: board games, games involving physical stimulation, group games, video games, etc. Regardless of the origin and social status, the characters in Latin American literature enjoy playing games, as we shall see by analyzing selected texts.


2021 ◽  
Vol 8 (15) ◽  
pp. 35-61
Author(s):  
Sebastián Saldarriaga Gutiérrez

The conceptual development of memory shows the need of constructing stories that confront grief without deactivating its political power. For this, following Rancière and Agamben, it’s necessary to promote dissent by making visible the “parts with no part” of the social body and the fissures of the present, which can be seen in some narratives of the "rural turn", a growing trend in Latin American literature. In the case of Colombia, this displacement, closely linked to the construction of memories of the armed conflict, vindicates stories that have been ignored by the main discourses about violence, such as damage to ecosystems and the dispossession of peasant and ancestral territories. In order to determine the relationship between the memories of the armed conflict and the rural turn, I analyze two novels: Los derrotados, by Pablo Montoya, and Elástico de sombra, by Juan Cárdenas. Starting from the similarities and differences between the two, I will outline at the end some general lines about the rural turn and its importance in current literature.


2009 ◽  
Vol 1 (2) ◽  
pp. 31-57 ◽  
Author(s):  
Kathryn Hochstetler ◽  
Margaret E. Edwards

Are presidential democracies inherently unstable and prone to breakdown? Recent work on Latin America suggests that the region has seen the emergence of a new kind of instability, where individual presidents do not manage to stay in office to the end of their terms, but the regime itself continues. This article places the Latin American experiences in a global context, and finds that the Latin American literature helps to predict the fates of presidents in other regions. The first stage of a selection model shows that presidents who are personally corrupt and preside over economic decline in contexts where democracy is paired with lower levels of GDP/capita are more likely to face challenges to their remaining in office for their entire terms. For the challenged presidents in this set, the risk of early termination increases when they use lethal force against their challengers, but decreases if they are corrupt. These factors help account for the disproportionately large number of South American presidents who have actually been forced from office, the “South American anomaly” of the title.


PMLA ◽  
2013 ◽  
Vol 128 (3) ◽  
pp. 660-667 ◽  
Author(s):  
Sarah Pollack

On 25 november 2012, when the united states novelist jonathan franzen opened mexico's feria internacional del libro de guadalajara, he spoke of his experience of reading Latin American fiction. Asked about the region's representation through literature in English translation, Franzen stated that, magic realism having now “run its course,” Roberto Bolaño had become the “new face of Latin America.” Franzen's words echo what has almost become a commonplace in the United States over the last five years: naming Bolaño “the Gabriel García Márquez of our time” (Moore), after the publication by Farrar, Straus and Giroux of the translations of Los detectives salvajes (1998; The Savage Detectives [2007]) and his posthumous 2666 (2004; 2666 [2008]). Bolaño is also considered by many writers, critics, and readers in Latin America to be “reigning as the new paradigm” (Volpi, sec. 3). If in the United States market, through the synecdoche of literary commodification, García Márquez's revolutionary Cien años de soledad (1967; One Hundred Years of Solitude [1970]) and, specifically, the magic realism of his fictional Macondo came to stand in for the diverse literary projects of Latin American authors in the 1960s, one must ask if a similar operation is taking place with Bolaño. While the number of translated Latin American literary works continues to be limited and most “go virtually unnoticed” (“Translation Database”), the significance of Bolaño's place at the center of a new canon in translation is magnified and necessitates inquiring into how his critical success in the United States market may be shifting the politics of translation of other texts. As a critic announced in 2011, “a second Latin American literature Boom is happening … [that] probably owes its existence to the explosion of the late-Chilean author Roberto Bolaño, whose popularity re-opened the door to North American publishing houses for Latin American authors” (Rosenthal).


Author(s):  
Niall Binns

Key words: environment, environmental awareness, ecological commitment, ecological disasters, Spanish America Despite repeated efforts to introduce environmental consciousness in the Humanities in Spain, there is still a significant gap between ecocriticism in Spain and Latin America. Latin American literature has always been tied to the historical ecological disasters which have taken place in America while it is surprising to see the few Spanish poets committed to the environment. In Latin America, there is a flowering of both poetry and criticism which analyzes the consequences of urbanization and industrialization of the landscape which contrasts with the neglect of Spanish poets for environmental issues. Palabras claves: entorno, concienciación medioambiental, compromiso ecológico, desastre ecológico, Hispanoamérica  A pesar de repetidos intentos de introducir la concienciación por la conservación del mundo natural en las facultades de Letras en España, aun existe gran disparidad entre la ecocrítica en España y en Hispanoamérica. La literatura hispanoamericana ha estado desde siempre ligada al desastre ecológico histórico que ha tenido lugar en América mientras que sorprende el reducido número de poetas españoles comprometidos con el entorno y la conservación del medioambiente. En Hispanoamérica, sin embargo, florecen las producciones poéticas y críticas que analizan las consecuencias de la urbanización e industrialización del entorno al mismo ritmo que los poetas españoles muestran su despreocupación por los desastres ecológicos.  


Sign in / Sign up

Export Citation Format

Share Document