On the Graduation of Mortality Tables

1885 ◽  
Vol 25 (4) ◽  
pp. 245-251
Author(s):  
John Adams Higham
Keyword(s):  

It has been suggested that a formula given at page 17 of the present volume should be demonstrated, and its use in graduation more clearly explained.A series of numbers increasing by third differences is summed continuously p at a time, the results are summed q at a time, these results again r at a time, and so on, until all is collected into one term, S.

Mediaevistik ◽  
2020 ◽  
Vol 32 (1) ◽  
pp. 333-337
Author(s):  
Natalia Teteriatnikov

The present volume is a tribute to Marlia Mango on the occasion of her retirement from the University service of Kings College, Oxford University. All essays, written by her students, offer the result of their research and express a profound gratitude to their teacher. The essays tackle a wide range of subjects covering a vast territory from Constantinople to its periphery as well as Italy. Chronologically diverse, research materials span from late antiquity to the late Byzantine period.


Author(s):  
Gordon Campbell

The contributors to the present volume are all competent in at least two languages, and some have grown up in bilingual environments. The same was true of John Milton. His facility in languages is widely acknowledged, but the bilingualism of his culture is not, especially among those who can access only part of it. Milton was educated through the medium of Latin at St Paul’s School and at Cambridge. Much of his writing was in Latin, in both poetry and prose, and he also spoke the language as a student, a traveller in continental Europe, and a civil servant during the Commonwealth and Protectorate. In due course some of Milton’s English works were translated into Latin, in part because Latin was deemed to be superior to English as a literary language. The Latin Milton was an important presence in eighteenth-century England, and in this volume Estelle Haan’s two chapters show how the translation of Milton into Latin during this period shaped both the perception of his poetry and the debate about the nature and purpose of translation....


Epistemology, like ethics, is normative. Just as ethics addresses questions about how we ought to act, so epistemology addresses questions about how we ought to believe and enquire. We can also ask metanormative questions, like: What does it mean to claim that someone ought to do or believe something? Do such claims express beliefs about independently existing facts, or only attitudes of approval and disapproval towards certain pieces of conduct? How do putative facts about what people ought to do or believe fit in to the natural world? In the case of ethics, such questions have been subject to extensive and systematic investigation, yielding the thriving subdiscipline of metaethics. Yet the corresponding questions have had far less attention in epistemology. The present volume focuses on these questions and thus aims to promote the subdiscipline of metaepistemology. It brings together a collection of new essays drawing on the sophisticated theories and frameworks that have been developed in metaethics concerning practical normativity, and examining whether they can be applied to epistemic normativity, and what this might tell us about both.


Author(s):  
Fiona Cox

This is one of the few chapters in the present volume that address the role of women in Virgilian translation practices. More specifically, Cox focuses on Marie de Gournay’s translation of Aeneid 2. While de Gournay’s translation is marked by imprecisions, it also conveys her sense of pride—a pride she takes in breaching the stronghold of men as she places herself into the lineage of French translators of Virgil. The author argues that de Gournay uses her translation as part of a struggle for sexual equality, a struggle that is especially intensified by her loneliness and sense of alienation within her own time and culture.


1949 ◽  
Vol 63 (4) ◽  
pp. 369-376
Author(s):  
G. W. Tyrrell

In 1899 Sir Archibald Geikie edited and published the third volume of Hutton's Theory of the Earth. The two earlier volumes had been published as far back as 1795. In his preface Sir A. Geikie gives the history of the MS. from which the present volume was printed; and he provides at the end of the work not only an index of Vol. III, but also, and separately, a most valuable index of the two earlier volumes, in which we note three references to Arran. In Vol. Ill, however, the last and longest chapter is devoted to “An Examination of the Mineral History of the Island of Arran” (pp. 191–267).


PEDIATRICS ◽  
1974 ◽  
Vol 53 (5) ◽  
pp. 776-776
Author(s):  
Heinz F. Eichenwald

The present volume brings to a conclusion a massive series dealing with infectious diseases of man, the first survey of its kind undertaken in the German language in several decades. Some idea of the extent of this effort might be obtained from the fact that these ten-inch-high books occupy, in total, approximately seven inches of shelf space and contain more than twice the number of pages included in the classical volumes "Viral and Rickettsial Infections of Man" by Horsfall and Tamm and "Bacterial and Mycotic Infections of Man" by DuBos and Hirsch.


PEDIATRICS ◽  
1963 ◽  
Vol 32 (4) ◽  
pp. 647-647
Author(s):  
Irving Schulman

Drs. H. S. Baar and E. Stransky published in 1928 one of the first books devoted exclusively to blood diseases in children. The present volume represents an attempt by these writers and their co-authors to produce, in the face of serious obstacles, a modern text on the same subject. The senior authors have been separated from each other by vast distances and the careers of both were turned away from specialization in pediatric hematology over twenty years ago.


Sign in / Sign up

Export Citation Format

Share Document