Complexity at the phrasal level in spoken L1 and very advanced L2 French

Author(s):  
Inge Bartning ◽  
Klara Arvidsson ◽  
Fanny Forsberg Lundell

This article examines linguistic complexity in the noun phrase in spoken L1 and L2 French. Research on linguistic complexity in L2 has often concentrated on syntactic complexity, subordination in particular. In this study, we focus on syntactic complexity at the phrasal level, i.e. in the noun phrase, following the assumption put forward by Norris and Ortega (2009: 564) that internal NP complexity provides an important measure of very advanced learners. The present study examines pre- and post-modification in the noun phrase in the oral production of very advanced non-native speakers (NNS) and native speakers (NS) elicited through an on-line retelling of a clip from Modern Times. The results confirm our main hypothesis, that there are differences between NS and NNS: NS use more complex NPs, NPs with a higher mean number of words and more NPs with multiple modifiers.

2003 ◽  
Vol 25 (4) ◽  
pp. 501-528 ◽  
Author(s):  
Despina Papadopoulou ◽  
Harald Clahsen

To contribute to a better understanding of second language (L2) sentence processing, the present study examines how L2 learners parse temporarily ambiguous sentences containing relative clauses. Results are reported from both off-line and on-line experiments with three groups of advanced learners of Greek whose native languages (L1s) were Spanish, German, or Russian as well as from corresponding experiments with a control group of adult native speakers of Greek. We found that, despite their nativelike mastery of the construction under investigation, the L2 learners showed relative-clause attachment preferences that were different from those of the native speakers. Moreover, the L2 learners did not exhibit L1-based preferences in their L2 Greek, as might be expected if they were directly influenced by L1 attachment preferences. We suggest that L2 learners integrate information relevant for parsing differently from native speakers, with the L2 learners relying more on lexical cues than the native speakers and less on purely structurally based parsing strategies.


2014 ◽  
Vol 31 (1) ◽  
pp. 105-116 ◽  
Author(s):  
Farhad Sadri Mirdamadi ◽  
Nivja H. De Jong

This study investigates how syntactic complexity affects speaking performance in first (L1) and second language (L2) in terms of speaking fluency. Participants (30 Dutch native speakers with an average to advanced level of English) performed two speaking experiments, one in Dutch (L1) and one in English (L2). Syntactic complexity was operationalized by eliciting active and passive sentences in an experimental setting. By comparing the effect of syntactic complexity on different measures of fluency, the results are telling of underlying cognitive processes in on-line speech production. We found that syntactic complexity indeed elicits hesitations, both in the L1 and in the L2. Because producing a rather simple utterance such as an active sentence may already lead to processing difficulty in the L2, the effect of syntactic complexity was found to be larger for L1 speech. Finally, articulation rate was not affected by syntactic complexity, neither in the L1 nor in the L2.


2010 ◽  
Vol 14 (3) ◽  
pp. 379-399 ◽  
Author(s):  
ALICE FOUCART ◽  
CHERYL FRENCK-MESTRE

This study examines the effect of proficiency and similarity between the first and the second language on grammatical gender processing in L2. In three experiments, we manipulated gender agreement violations within the determiner phrase (DP), between the determiner and the noun (Experiment 1), the postposed adjective and the noun (Experiment 2) and the preposed adjective and the noun (Experiment 3). We compared the performance of German advanced learners of French to that of French native controls. The results showed a similar P600 effect for native and non-native speakers for agreement violations when agreement rules where similar in L1 and L2 (Experiment 1, depending on proficiency), whereas no effect was found for L2 learners when agreement rules varied across languages. These results suggest that syntactic processing in L2 is affected by the similarity of syntactic rules in L1 and L2.


2018 ◽  
Vol 40 (4) ◽  
pp. 781-803
Author(s):  
Covadonga Sánchez Alvarado

AbstractThis study investigates the acquisition of the constraints regulating subject position in the L2 Spanish spoken by English native speakers and provides a representational account following the premises of the Multiple Grammars (MG) model. The acceptability of preverbal and postverbal subjects is compared considering different discursive contexts (i.e., broad focus, Verbal Phase [VP] focus, and subject focus). Three groups (i.e., native speakers, intermediate learners, and advanced learners), with 28 subjects each, took part in the study. Findings show that advanced speakers behave in a more nativelike manner than intermediate learners. Learners, nonetheless, are not capable of blocking the acceptability of preverbal subjects in those contexts in which native speakers disfavor them and show high productivity levels of underspecified L2 rules that lead them to accept postverbal subjects in infelicitous contexts (e.g., VP focus). These results are consistent with MG, the representation model proposed by Amaral and Roeper (2014), because an acquisition path can be described using simple rules with lexical or pragmatic restrictions, which may be targetlike. Optionality can be explained considering that L1 and L2 rules coexist and are never deleted, simply assigned different productivity levels or blocked.


1984 ◽  
Vol 6 (2) ◽  
pp. 115-142 ◽  
Author(s):  
Russell S. Tomlin

This paper compares the foregrounding strategies of native speakers of English and advanced learners of ESL. Fifteen native speakers and thirty-five advanced learners produced on-line (play-by-play) descriptions of the unfolding action in an animated videotape. A methodology for the quantitative analysis of discourse production is described which permits the explicit identification of foreground-background information and its interaction with both native speaker and interlanguage syntaxes. Results show that: (1) Native speakers and learners exhibit one universal discourse strategy in retreating to a more pragmatic mode of communication under the severe communicative stress of on-line description, as revealed through the systematic loss of the coding relations ordinarily holding between foreground-background information and clause independence/tense-aspect; (2) Learners also exhibit a learner-specific general communication strategy in which significant events are described but nonsignificant events avoided.


2019 ◽  
Vol 36 (3) ◽  
pp. 371-397 ◽  
Author(s):  
Arthur Stepanov ◽  
Sara Andreetta ◽  
Penka Stateva ◽  
Adam Zawiszewski ◽  
Itziar Laka

This study investigates the processing of long-distance syntactic dependencies by native speakers of Slovenian (L1) who are advanced learners of Italian as a second language (L2), compared with monolingual Italian speakers. Using a self-paced reading task, we compare sensitivity of the early-acquired L2 learners to syntactic anomalies in their L2 in two empirical domains: (1) syntactic islands, for which the learners’ L1 and L2 grammars provide a converging characterization, and (2) verb–clitic constructions, for which the respective L1 and L2 grammatical descriptions diverge. We find that although our L2 learners show native-like processing patterns in the former, converging, grammatical domain, they may nevertheless perform non-native-like with respect to syntactic phenomena in which the L1 and L2 grammars do not align, despite the early age of L2 acquisition. Implications for theories of L2 acquisition and endstate are discussed.


2016 ◽  
Vol 33 (2) ◽  
pp. 147-178 ◽  
Author(s):  
Denisa Bordag ◽  
Amit Kirschenbaum ◽  
Maria Rogahn ◽  
Erwin Tschirner

Four experiments were conducted to examine the role of orthotactic probability, i.e. the sequential letter probability, in the early stages of vocabulary acquisition by adult native speakers and advanced learners of German. The results show different effects for orthographic probability in incidental and intentional vocabulary acquisition: Whereas low orthographic probability contributed positively to incidental acquisition of novel word meanings in first language (L1), high orthographic probability affected positively the second language (L2) intentional learning. The results are discussed in the context of the following concepts: (1) triggering the establishment of a new representation, (2) noticing of new lexemes during reading, and (3) vocabulary size of the L1 and L2 mental lexicons.


Author(s):  
Qianqian Gu

Abstract The present study sets out to explore the effects of pre-task planning and unpressured on-line planning on L2 learners’ oral performance and their choices of planning strategies in a dialogic task condition. Forty-eight intermediate Chinese EFL learners were invited to perform the task and were then assigned to four groups, each with a different planning condition. Complexity, accuracy, and fluency of their oral production were measured. Results indicated that in the dialogic task condition, unpressured on-line planning raised syntactic complexity. Strikingly, pre-task planning did not improve L2 performance in all dimensions. Additionally, a trade-off effect was found between complexity and accuracy. Retrospective interviews were conducted to explore strategies employed by the participants and their perceptions of task preparedness. Results showed that the participants preferred to use metacognitive strategies and social/affective strategies in the dialogic task. Both advantages and limitations were identified by the participants regarding different planning conditions.


2020 ◽  
Vol 2 (1) ◽  
pp. 106-136
Author(s):  
Tim Joris Laméris ◽  
Calbert Graham

Adults are known to have difficulties acquiring suprasegmental speech that involves pitch (f0) in a second language (L2) (Graham & Post, 2018; Hirata, 2015; Wang, Spence, Jongman & Sereno, 1999; Wong & Perrachione, 2007). Previous research has suggested that the perceived similarity between L1 and L2 phonology may influence how easily segmental speech is acquired, but this notion of ‘similarity’ may also apply to suprasegmental speech (So & Best, 2010; Wu, Munro & Wang, 2014). In this paper, the L2 acquisition of Japanese lexical pitch was assessed under a ‘Suprasegmental Similarity Account’, which is a theoretical framework inspired by previous models of segmental and suprasegmental speech (Best & Tyler, 2007; Flege, 1995; Mennen, 2015) to account for the L2 acquisition of word prosody. Eight adult native speakers of Japanese and eight adult English-native advanced learners of Japanese participated in a perception and production study of Japanese lexical pitch patterns. Both groups performed similarly in perception, but non-native speakers performed significantly worse in production, particularly for ‘unaccented’ Low–High–High patterns. These findings are discussed in light of the ‘Suprasegmental Similarity Account’.


2008 ◽  
Vol 8 ◽  
pp. 259-286 ◽  
Author(s):  
Carol Jaensch

Two recent hypotheses which support the theory of full access to Universal Grammar have been proposed in order to account for variant data supplied by L2 learners. The Prosodic Transfer Hypothesis (Goad, White & Steele 2003) suggests that non-target-like behaviour by L2 learners is partially due to the differences in prosody between the L1 and L2 and the ensuing prosodic constraints; whilst the Missing Surface Inflection Hypothesis (Prévost & White 2000) proposes that problems are due to the learners’ variability in mapping abstract syntactic features onto morphological forms. This paper discusses a study of Japanese native speakers acquiring L3 German adjectival inflection in light of these two hypotheses. Data are provided from a written gap-filling task and from two oral production tasks. The results indicate stronger support for the MSIH.


Sign in / Sign up

Export Citation Format

Share Document