Using phenomenography to investigate the enacted object of learning in teaching activities: the case of teaching Chinese characters in Hong Kong preschools

2016 ◽  
Vol 61 (2) ◽  
pp. 169-186 ◽  
Author(s):  
Ho Cheong Lam
2014 ◽  
Vol 34 (0) ◽  
pp. 213-238
Author(s):  
Shek Kam TSE ◽  
◽  
Man Ying WONG ◽  
Toi Na LEE ◽  
Sing Pui TO-CHAN

2021 ◽  
Vol 21 ◽  
pp. 263-281
Author(s):  
William Strnad

Kim Il Sung’s 1964 and 1966 conversations with linguists are appropriately deemed important as the establishment of the North’s “cultured language” as a standard, as well as guidance related to language purification and script. In the analysis of inflection point related to language planning and policy in the North, is the often guidance on re-enshrinement of teaching “Chinese characters” (hanja) in North Korean education. Clearly this was official pronouncement of functional, synchronic digraphia, which has been preserved and operationalized down to the present. Scholarship on these conversations, amounting to policy guidance, attribute the shift in policy related to script as an inflection point. The author of this article concurs with its importance, but with respect to digraphia in the North, the conversations related to hanja instruction served as a confirmation for what was a broad trend in North Korean language planning during the years 1953-1964, a language planning and policy  fait accompli, diminishing the portrayal of the conversations as a digraphic inflection point in North Korea.


2020 ◽  
pp. 251385022094539
Author(s):  
Trọng-Dương Trần

From the perspective of graphological structure, this article examines Vietnamese methods of teaching and learning Chinese characters by analyzing their phonetic and semantic elements. The selected sample for the survey is taken from characters collected from Thiều Chửu’s Dictionary of Chinese Script with Sino-Vietnamese Reading—the most useful dictionary in Vietnam in nearly 100 years. The resulting statistics reveal that, out of the 14,950 characters in this dictionary, there are 931 phonetic elements in which 455 are strong ones, producing 10–20 phono-semantic characters. This article argues that analyzing the relationship between the characters and their phonetic elements read in Sino-Vietnamese pronunciation is a good method for Vietnamese people to teach and learn Chinese characters. The method of learning Chinese characters has been applied in teaching Chinese characters for more than 1000 monks and nuns at the Vietnam Buddhist Academy in Hanoi. The experimental results show that students were able to improve their vocabulary very quickly, and could apply this to learning and teaching Chinese characters.


PLoS ONE ◽  
2021 ◽  
Vol 16 (1) ◽  
pp. e0243440
Author(s):  
Yetta Kwailing Wong ◽  
Christine Kong-Yan Tong ◽  
Ming Lui ◽  
Alan C.-N. Wong

This study explores the theoretical proposal that developmental dyslexia involves a failure to develop perceptual expertise with words despite adequate education. Among a group of Hong Kong Chinese children diagnosed with developmental dyslexia, we investigated the relationship between Chinese word reading and perceptual expertise with Chinese characters. In a perceptual fluency task, the time of visual exposure to Chinese characters was manipulated and limited such that the speed of discrimination of a short sequence of Chinese characters at an accuracy level of 80% was estimated. Pair-wise correlations showed that perceptual fluency for characters predicted speeded and non-speeded word reading performance. Exploratory hierarchical regressions showed that perceptual fluency for characters accounted for 5.3% and 9.6% variance in speeded and non-speeded reading respectively, in addition to age, non-verbal IQ, phonological awareness, morphological awareness, rapid automatized naming (RAN) and perceptual fluency for digits. The findings suggest that perceptual expertise with words plays an important role in Chinese reading performance in developmental dyslexia, and that perceptual training is a potential remediation direction.


Sign in / Sign up

Export Citation Format

Share Document