Introduction

Author(s):  
Mustafa Shah ◽  
Muhammad Abdel Haleem

This Introduction charts the background of the scholarly engagement with the Qur’an in Early Modern Europe. Focusing on the historical importance of the emergence of academic treatments of the text in the nineteenth century and the scholarship which influenced these works, it outlines the discussions and debates which are prevalent in the study of the text and introduces the individual chapters included in this volume. While the area of Qur’anic Studies belatedly emerged from the matrix of a flourishing tradition of biblical scholarship and efforts to translate and confute the Qur’an, the constellation of topics and themes which currently feature in the study of the text underlines the qualitative nature of the advances made in the field of Qur’anic Studies.

2007 ◽  
Vol 15 (1) ◽  
pp. 83-94 ◽  
Author(s):  
PETER BURKE

Attempting to combine cultural history with translation studies, this article examines translation between languages as a special case of a more general phenomenon, translation between cultures. It surveys printed translations made in Europe between 1500 and 1700, discussing which kinds of people translated which kinds of book from and into which languages. Particular attention is given to the reconstruction of the early modern ‘regime’ of translation, in other words the manner (free or literal, domesticating or ‘foreignizing’) in which translations were made.


2017 ◽  
Vol 15 (3) ◽  
pp. 821-848 ◽  
Author(s):  
SEBASTIAN CONRAD

When European clocks first arrived in seventeenth-century Japan they generated a commotion. The highly complex but also very precise instruments had been brought to Nagasaki by the Dutch East India Company that monopolized the sparse and highly regulated trade between Japan and Europe for more than two centuries. As an expression of the technological sophistication achieved in early modern Europe, mechanical clocks were hi-tech products of their time. They operated with a spring to store the energy, and their making required highly developed skills in casting and metalwork. The new technology made it possible to emancipate the measurement of time from sunshine and to achieve an evenness of temporal rhythms, not only during the day, but also at night.


2017 ◽  
Vol 2 (3) ◽  
pp. 276-296 ◽  
Author(s):  
Paulo Lemos Horta

From the nineteenth century to the present, scholars and writers have perceived strong parallels between the 1001 Nights and early modern European literary works. The 1001 Nights tale of “The Sleeper and the Waker,” has been seen as a source for the frame of Shakespeare’s The Taming of the Shrew (1595). Other scholars are skeptical of the ease with which such analogues are postulated from the vantage point of Weltliteratur, and frequently point to the missing links in speculative chains of transmission. This article examines a variant tale of “The Sleeper and the Waker,” found in a Tunisian manuscript of A Hundred and One Nights, to show that divergences between Shakespeare’s Christopher Sly and Abu al-Hasan in “The Sleeper and the Waker” reflect distinctive characteristics of the 1001 Nights story collection. Such manuscript discoveries allow scholars to probe the parallels between these tales and the literatures of early modern Europe.


2008 ◽  
Vol 68 (2) ◽  
pp. 393-437 ◽  
Author(s):  
ROMAN STUDER

By analyzing a newly compiled data base of grain prices, this article finds that prior to the nineteenth century the grain trade in India was essentially local, while more distant markets remained fragmented. It was only in the second half of the nineteenth century that these premodern structures were transformed, and a national grain market had emerged. In theGreat Divergencedebate, theCalifornia School'sclaim that early modern “Asia” reached a similar stage of economic development as early modern Europe is therefore rejected for India.


Author(s):  
Liam Chambers

From the mid-sixteenth century, Catholics from Protestant jurisdictions established colleges for the education and formation of students in more hospitable Catholic territories abroad. The Irish, English and Scots colleges founded in France, Flanders, the Iberian peninsula, Rome and the Holy Roman Empire are the best known, but the phenomenon extended to Dutch and Scandinavian foundations in southern Flanders, the German lands and Poland, as well as to colleges founded in Rome and other Italian cities for a wide range of national communities, among whom the Maronites are a striking example from within the Ottoman Empire. The first colleges were founded in the 1550s and 1560s, and tens of thousands of students passed through them until their suppression in the 1790s. Only a handful survived the disruption of the French Revolutionary wars to re-emerge in the nineteenth century and a few endure today. Historians have long argued that these abroad colleges...


Author(s):  
William Lamont

Norman Rufus Colin Cohn (1915–2007), a Fellow of the British Academy, wrote three major histories around a single theme. The Pursuit of the Millennium (1957) related the apocalyptic beliefs of twentieth-century totalitarian movements, whether Nazi or Communist, to their origins in medieval heresy. Warrant for Genocide (1967) established that the key document of a Jewish world conspiracy, The Protocol of the Elders of Zion, was a nineteenth-century Tsarist forgery. Europe's Inner Demons (1975) argued that the belief in a Satanic pact was at the heart of witch persecution in early modern Europe. Within a year of retiring as Director of the Columbus Centre, Cohn was invited to Concordia University, Montreal, to help launch an Institute for Genocide Studies. He regarded his three books as tied to the Columbus Centre agenda and as such compatible with Lord Dacre's own search for what it was in Germany's myths and history that Adolf Hitler's mind could have been working upon in his lost years in Vienna.


Sign in / Sign up

Export Citation Format

Share Document