Corrigenda to the Macquarrie-Robinson Translation of Heidegger’s Being and Time
This is a list of corrigenda to the English translation of Martin Heidegger’s Being and Time (German original: Sein und Zeit, 1927, 8th edition 1957) by John Macquarrie and Edward Robinson (1962). The list includes 186 entries: most are corrections of outright mistakes in expressing the sense of Heidegger’s text, and twenty-two entries are marked as representing Heidegger’s own revisions to the work as found in the latest German edition (2006). Explanatory comments accompany many of the entries. The corrigenda are offered as a service to scholars of Heidegger’s magnum opus who work within the discipline of philosophy and also to humanistic psychologists who follow the tradition of continental philosophy in their work as practioners and researchers.