scholarly journals From the South to the North: The circulation of Latin American dependency theories in the Federal Republic of Germany

2019 ◽  
Vol 68 (1) ◽  
pp. 22-40
Author(s):  
Clara I Ruvituso

Sociological research into the transregional North–South circulation of knowledge in the social sciences and humanities has tended to have a unidirectional bias to date. The standard assumption is that as a result of globalization, theories and methods are spread from the global North to the global South. Based on this premise, many of the studies of circulation focus on the transfer of knowledge in terms of ideas, traditions, authors and concepts from the North to the South. Thus far, little attention has been paid to the transregional circulation of theoretical approaches from the South to the North and their impact on the transformation of the European social sciences and humanities. Analysing the circulation of the Latin American dependency theories in the Federal Republic of Germany, this article addresses precisely this gap. The focus is on processes of institutional consolidation of area studies, North–South mobility, the translation-process into German, application in empirical research, modification and rejection. Focusing on this little-explored orientation regarding the circulation of knowledge, this article is in keeping with the current attempt to analyse transregional entanglements within European social sciences.

Author(s):  
Jeffrey Lawrence

This chapter focuses on a paradigmatic misencounter between an American experiencer and a Latin American reader. Examining an implicit debate about the sources of Walt Whitman’s poetry and vision of the Americas, I argue that Waldo Frank, one of the twentieth century’s main literary ambassadors from the US to Latin America, positioned Whitman as the representative US writer whose antibookish experiential aesthetics could serve as a model for “American” writers both in the North and in the South. I show how Frank’s framework provided a foil for Borges’s idiosyncratic view that Whitman’s poetry about America derived entirely from his readings of European and US writers. Although much of the best scholarship on Whitman’s reception in Latin America has concentrated on poets like José Martí and Pablo Neruda, who adapted Whitman’s naturalism, I contend that Borges’s iconoclastic portrait of Whitman as a reader profoundly influenced a range of anti-experiential literary theories and practices in Latin America.


Author(s):  
Paul Allatson

Welcome to the inaugural issue of PORTAL On behalf of the Executive Editorial Committee of PORTAL Journal of Multidisciplinary International Studies, it is a great pleasure to announce the virtual birth of this fully peer-reviewed journal under the auspices of UTSePress, the exciting new electronic publishing enterprise housed at the central library at the University of Technology, Sydney (UTS), Australia. PORTAL itself is edited by staff from the Institute for International Studies, a dynamic research and teaching centre at UTS. The launch of PORTAL's inaugural issue will take place simultaneously in Sydney, Australia, and Guadalajara, México, on January 28 (Sydney) / 27 (Guadalajara) 2004. The trans-Pacific axial enabling this twin launch is emblematic of the many axes of dialogue that, it is to be hoped, will characterize the content and reception of this and future issues of Portal. We are grateful to the many people at the Center for Social Sciences and Humanities at la Universidad de Guadalajara, México, for their provision of the technologies and tequila that will facilitate Portal's digital launch in a different space and timezone to its 'homebirth' in Sydney, Australia. As PORTAL's 'Focus and Scope' statement indicates, the journal is dedicated to publishing scholarship by practitioners of-and dissenters from-international, regional, area, migration, and ethnic studies. PORTAL is also committed to providing a space for cultural producers interested in the internationalization of cultures. With these aims in mind we have conceived PORTAL as a "multidisciplinary venture," to use Michel Chaouli's words. That is, PORTAL signifies "a place where researchers [and cultural producers] are exposed to different ways of posing questions and proffering answers, without creating out of their differing disciplinary languages a common theoretical or methodological pidgin" (2003, p. 57). Our hope is that scholars working in the humanities, social sciences, and potentially other disciplinary areas, will encounter in PORTAL a range of critical and creative scenarios about contemporary societies and cultures and their material and imaginative relation to processes of transnationalization, polyculturation, transmigration, globalization, and anti-globalization. Our use of scenario here is drawn from Néstor García Canclini, for whom the term designates "a place where a story is staged" (1995, p. 273). García Canclini's interest lies in comprehending the staging of stories at "the intercrossings on the borders between countries, in the fluid networks that interconnect towns, ethnic groups, and classes, … the popular and the cultured, the national and the foreign" (1995, p. 273). Such stories indicate some of the many possible international scenarios that PORTAL will stage in the future. A key to our ambitions for PORTAL is an editorial commitment to facilitating dialogue between international studies practitioners working anywhere in the world, and not simply or exclusively in the "North," "the West," or the "First World." This fundamental policy is reflected in our Editorial Board, with members drawn from respected academic and research institutions in many countries and continents. We would like to extend our warmest thanks to the many people across the globe who, site unseen, graciously agreed to support this publishing and intellectual endeavour by joining the Editorial Board and wholeheartedly endorsing the journal's editorial brief. PORTAL's commitment to fashioning a genuinely "international" studies rubric is also reflected in our willingness to accept critical and creative work in English as well as in a number of other languages: Bahasa Indonesia, Chinese, Croatian, English, French, German, Italian, Japanese, Spanish, and Serbian. We anticipate that this list will grow. Portal is also committed to the timely and constructive provision of feedback to submitted work. There will be two issues per year: one in January, the other in July. These editorial protocols make PORTAL a uniquely "international" publishing venture. Immense gratitude is due to the team at UTSePress for their dedication to, and faith in, this project. In particular, we would like to thank Alex Byrne, Fides Lawton, Richard Buggy, and Shannon Elbourne, for their hard work, support, and understanding. Thanks go to all the members of the PORTAL Editorial Committee for their contributions. Finally, special thanks to our Editorial Assistant Wayne Peake, Research Assistant John McPhillips and Editorial Committee member Kate Barclay who did so much to ensure the appearance of this inaugural issue. Paul Allatson, Chair, PORTAL Editorial Committee


2009 ◽  
Vol 5 (3) ◽  
pp. 36-63
Author(s):  
Anne Ryen

A few years ago Centre of Development Studies at my Faculty, Faculty of Economics and Social Sciences, started an online Master’s Programme in Development Management. The programme was implemented by a network of universities from the North (University of Agder/UiA) and the South (Sri Lanka, Tanzania, Ethiopia, Uganda, Ghana) recruiting students from across the world. The evaluation is very positive characterising it as a big success. I will now look into one particular element of this study, teaching the qualitative methodology (QM) courses with a special focus on the South context. Each course QM included has been sectioned into modules based on a variety of students` activities including student-student and student-tutor/teacher interaction, plus a number of hand-ins across topics and formats. Evaluation of the students` performance is based on both online group activity and written material submitted either into the individual or the group portfolio. My focus is twofold. First, how did we teach qualitative methodology and how did that work? Second, what about the contemporary focus on neo-colonial methodology and our QM courses? In a wider perspective the study is part of foreign aid where higher education is a means to transfer competence to the South. As such this study works to enable and to empower people rather than being trapped in the old accusation of sustaining dependency (Asad 1973, Ryen 2000 and 2007a). This study then is embedded in a wider North-South debate and a highly relevant illustration of the potentials, success and hazards, inherit in teaching QM.


2021 ◽  
Vol 22 (3) ◽  
pp. 136-146
Author(s):  
Liudmila Klimenko ◽  
Zuriet Zhade ◽  
Irina Petrulevich

The South of Russia is characterized by a complex structure, a contradictory history of interethnic relations and active migration processes. All of the above creates difficulties for the region’s societal integration and strengthening of macroregional ties. The state’s national strategy presupposes the formation of a positive civic identity of Russia’s population while preserving its ethnocultural diversity. The self-determination processes of ethnosocial groups in the post-Soviet space have revealed a competition between the civic and ethnic components in the identity of the national republics’ population. Therefore, the structural and dynamic dimension of the identity of the multiethnic population in the South of Russia is being actualized. The article empirically characterizes the complex identity of the population in the multiethnic subregions of the Russian South in terms of the region’s societal (macrolevel) integration. Based on the sociological research conducted in early 2021 in the Rostov region, the Republic of Adygea and the Republic of Daghestan, the nature of the local residents’ identity along the following axes is analyzed: (1) civic, regional and ethnic identifications; (2) I- and we-identifications; (3) primordial and constructed forms of identity. Modern sociological measurements demonstrate that in the structure of cognitive I-identifications of the population of the Russian South, primordial (gender, marital status) and constructed civic (Russian citizen) identity components prevail. In the Rostov region, the core of the respondents’ identity comprises a macroregional component (resident of the South of Russia). Whereas in the North Caucasian republics in question, ethnic (in Adygea and Daghestan), confessional and republican (in Daghestan) identifications compete with the all-Russian identity. At the emotional we-identity level, residents of the Russian South most often indicate affinity with groups of everyday communication (people of the same generation and occupation) and supra-ethnic constructed communities (citizens of Russia). A strong orientation towards the South Russian identity is also manifested among the Rostov residents, while ethnic, religious and republican identification complexes have greater significance in the national republics of the Northern Caucasus. Comparative analysis with the results of 2010-2011 studies (conducted using identical instruments in the Rostov region and Adygea) shows a stable predominance of constructed civic and macroregional identities in the subregions dominated by the Russian population, and ethnic and North Caucasian identities—in the republican segment. The continuing discrepancy in the identity content structure in the ethnoterritorial segments of the Russian South may have disintegration potential and slow down the formation of a supra-ethnic societal integrity of a multi-component macroregion.


Hispania ◽  
1988 ◽  
Vol 71 (2) ◽  
pp. 313
Author(s):  
Hensley C. Woodbridge ◽  
Lionel V. Lorona

Sign in / Sign up

Export Citation Format

Share Document