The Cult of St Edmund, King and Martyr in Medieval Ireland

2018 ◽  
Vol 136 (4) ◽  
pp. 223-238 ◽  
Author(s):  
Francis Young

St Edmund, king and martyr (an Anglo-Saxon king martyred by the Vikings in 869) was one of the most venerated English saints in Ireland from the 12th century. In Dublin, St Edmund had his own chapel in Christ Church Cathedral and a guild, while Athassel Priory in County Tipperary claimed to possess a miraculous image of the saint. In the late 14th century the coat of arms ascribed to St Edmund became the emblem of the king of England’s lordship of Ireland, and the name Edmund (or its Irish equivalent Éamon) was widespread in the country by the end of the Middle Ages. This article argues that the cult of St Edmund, the traditional patron saint of the English people, served to reassure the English of Ireland of their Englishness, and challenges the idea that St Edmund was introduced to Ireland as a heavenly patron of the Anglo-Norman conquest.

1950 ◽  
Vol 7 (25) ◽  
pp. 1-16 ◽  
Author(s):  
Jocelyn Otway-Ruthven

The problems set by the Norman conquest of Ireland which began under Henry II cannot be properly appreciated if they are viewed in isolation. Similar problems had been set by the Norman conquest of England only a hundred years earlier; similar problems existed in Wales. In England, however, the conquest had been both rapid and complete, and problems which were to last throughout the middle ages in Ireland were solved in England by the merging of the two peoples in a relatively short time. Moreover, in England no such clash of laws as was to come about in Ireland had followed the conquest: the Anglo-Saxons had possessed a well-developed system of local administration which was taken over with little or no modification by the Norman kings.


Adeptus ◽  
2016 ◽  
pp. 84-101
Author(s):  
Kinga Lis

The soul in the mediaeval PsalterThe paper is an attempt to examine what lies at the heart and soul of the mediaeval Psalter in the contemporaneous approach(es) to its vernacularisations. In particular, the paper investigates the applications of the mediaeval translation theory in relation to a 12th-century Anglo-Norman, a 15th-century Middle French and four 14th-century Middle English prose Psalter renditions, with a view to locate them within the spirit of the attitude to biblical translations current in the Middle Ages and against the backdrop of the position of the Psalter in the period. In practical terms, the analysis is conducted on the basis of the equivalent selection strategies for rendering four Latin nouns central to the Psalter: anima, animae ‘soul,’ cor, cordis ‘heart’ and, perhaps surprisingly, ren, renis ‘kidney’ and lumbus, lumbi ‘loins’. All cases of variation in this respect are studied closely from intra- as well as extra-textual perspectives in order to establish the possible reasons behind the divergences, as these constitute exceptions rather than the rule, even in apparently heterodox renditions. Dusza w średniowiecznym PsałterzuArtykuł stanowi próbę bliższego przyjrzenia się podstawowym zasadom średniowiecznego podejścia do tłumaczenia psałterza na języki wernakularne. Przedstawiono w nim analizę zastosowania mediewalnej teorii tłumaczeń w odniesieniu do dwunastowiecznego Psałterza anglo-normandzkiego, piętnastowiecznego Psałterza średniofrancuskiego i czterech czternastowiecznych tłumaczeń Księgi Psalmów na średnioangielski. Celem było wykazanie, w jakim stopniu analizowane teksty odzwierciedlają ówczesne podejście do tłumaczeń biblijnych w kontekście znaczenia psałterza w średniowieczu. Badanie przeprowadzone jest na podstawie doboru ekwiwalentów w tłumaczeniu czterech – niezwykle istotnych z powodu rangi tych tekstów w średniowieczu – łacińskich rzeczowników: anima, animae‚ ‘dusza’, cor, cordis‚ ‘serce’ oraz, co może zaskoczyć, ren, renis‚ ‘nerka’ i lumbus, lumbi, ‘lędźwie’. Najwięcej uwagi poświęcono ustaleniu źródła analizowanej z perspektywy zarówno intra-, jak i ekstratekstualnej wariancji w doborze odpowiedników, jako że rozbieżność w tym względzie stanowi raczej wyjątek, a nie regułę, nawet w tłumaczeniach – wydawałoby się – heterodoksyjnych.


Archaeologia ◽  
1979 ◽  
Vol 106 ◽  
pp. 107-122 ◽  
Author(s):  
Roger Stalley

The invasion of Ireland by the Anglo-Norman armies in 1169–70 is not normally regarded as an event of any importance in the history of English art. Such an attitude is understandable, for Irish works in the Middle Ages rarely made any substantial contribution to artistic developments elsewhere. But the military activities of 1169–70 did have important results from an English point of view, since they greatly extended the ‘geography’ of English art and architecture. Following the Anglo-Norman conquest, Irish churches increasingly looked to England for ideas, and native styles were gradually supplanted by imported techniques. Very few of the standard histories of English architecture or sculpture devote much attention to this process, and a page or two describing the occasional Irish cathedral is normally deemed sufficient. Yet this does little justice to the Anglo-Norman achievement in Ireland, where, in just over a century, an immense amount of building was carried out. Most of this was English in style and ought to be considered within the context of English developments. Indeed, in some cases Irish evidence can considerably extend an understanding of specifically English problems: no study of West Country architecture, for example, would be complete without a parallel study of contemporary Irish work.


Author(s):  
E. Yu. Goncharov ◽  
◽  
S. E. Malykh ◽  

The article focuses on the attribution of one gold and two copper coins discovered by the Russian Archaeological Mission of the Institute of Oriental Studies RAS in the ancient Egyptian necropolis of Giza. Coins come from mixed fillings of the burial shafts of the Ancient Egyptian rock-cut tombs of the second half of the 3rd millennium B.C. According to the archaeological context, the coins belong to the stages of the destruction of ancient burials that took place during the Middle Ages and Modern times. One of the coins is a Mamluk fals dating back to the first half of the 14th century A.D., the other two belong to the 1830s — the Ottoman period in Egypt, and are attributed as gold a buchuk hayriye and its copper imitation. Coins are rare for the ancient necropolis and are mainly limited to specimens of the 19th–20th centuries. In general, taking into account the numerous finds of other objects — fragments of ceramic, porcelain and glass utensils, metal ware, glass and copper decorations, we can talk about the dynamic nature of human activity in the ancient Egyptian cemetery in the 2nd millennium A.D. Egyptians and European travelers used the ancient rock-cut tombs as permanent habitats or temporary sites, leaving material traces of their stay.


Author(s):  
Naja Mikkelsen ◽  
Antoon Kuijpers ◽  
Susanne Lassen ◽  
Jesper Vedel

NOTE: This article was published in a former series of GEUS Bulletin. Please use the original series name when citing this article, for example: Mikkelsen, N., Kuijpers, A., Lassen, S., & Vedel, J. (2001). Marine and terrestrial investigations in the Norse Eastern Settlement, South Greenland. Geology of Greenland Survey Bulletin, 189, 65-69. https://doi.org/10.34194/ggub.v189.5159 _______________ During the Middle Ages the Norse settlements in Greenland were the most northerly outpost of European Christianity and civilisation in the Northern Hemisphere. The climate was relatively stable and mild around A.D. 985 when Eric the Red founded the Eastern Settlement in the fjords of South Greenland. The Norse lived in Greenland for almost 500 years, but disappeared in the 14th century. Letters in Iceland report on a Norse marriage in A.D. 1408 in Hvalsey church of the Eastern Settlement, but after this account all written sources remain silent. Although there have been numerous studies and much speculation, the fate of the Norse settlements in Greenland remains an essentially unsolved question.


Traditio ◽  
1999 ◽  
Vol 54 ◽  
pp. 1-39 ◽  
Author(s):  
Scott DeGregorio

As a monk at the famous Northumbrian monastery of Jarrow, the Venerable Bede (673–735) produced a body of exegetical work that enjoyed enormous popularity throughout the Middle Ages. Something of that spirit seems to have reawakened in recent years, as Bede's commentaries are increasingly being studied and made available to wider audiences in English translation. One distinctive feature of this development is a growing awareness that Bede's reputation as an exegete is more multifaceted than has been previously realized, that it goes beyond what Beryl Smalley called “his faithful presentation of the tradition in its many aspects. Whereas earlier interpreters were content to regard Bede as a mere compiler reputed for his good sense and able Latinity, scholars are now paying homage to him as a penetrating and perceptive biblical commentator who did more than reproduce the thought of the fathers who preceded him. As I intend to show in what follows, Bede's treatment of prayer and contemplation in his exegesis attests well to this quality of his thought. The topic to date has received only minimal commentary, mainly on what Bede actually taught about prayer. My approach will be different. I begin with a discussion not of Bede's exegetical method but of his occupations and aims as a spiritual writer. Neither Bede's spirituality nor his role as spiritual writer have received the attention they deserve, and it is hoped that the reflections offered here will help rekindle interest in these neglected subjects. I then consider four prayer-related themes in his exegesis that bring his aims as a spiritual writer into view. Patristic tradition had commented widely on prayer, and Bede, we will see, did not set out to summarize this tradition in its entirety but rather to highlight and distill certain themes within it, those that best suited the needs of his Anglo-Saxon audience.


1984 ◽  
Vol 13 ◽  
pp. 65-96 ◽  
Author(s):  
Mildred Budny ◽  
Dominic Tweddle

Among the relics in the treasury of the church of St Catherine at Maaseik in Limburg, Belgium, there are some luxurious embroideries which form part of the so-called casula (probably ‘chasuble’) of Sts Harlindis and Relindis (pls. I–VI). It was preserved throughout the Middle Ages at the abbey church of Aldeneik (which these sister-saints founded in the early eighth century) and was moved to nearby Maaseik in 1571. Although traditionally regarded as the handiwork of Harlindis and Relindis themselves, the embroideries cannot date from as early as their time, and they must have been made in Anglo-Saxon England. Indeed, they represent the earliest surviving examples of the highly prized English art of embroidery which became famous later in the Middle Ages as opus anglicanum.


2018 ◽  
Vol 73. (3) ◽  
pp. 409-410
Author(s):  
Mirela Lenković

The Danse Macabre as an iconographic theme appears in the Middle Ages across all of Europe carrying within it a message of the equality among people regardless of their station in life. Medieval artists used the various templates available to them: Biblia pauperum, Meditationes Vitae Christi, Legenda aurea, artistic templates, woodcuts, illuminated manuscripts, and the like. Scenes of the dying and death of ordinary people were not a theme of iconographic content prior to the Late Middle Ages, but rather begin to appear in the 14th century. There emerge at that time several categories of iconographic deaths. The Danse Macabre of the Beram frescoes (in the Chapel of sv. Marija na Škrilinah, 1474) contributes immeasurably to the artistic heritage of the Middle Ages as well as to Croatian cultural heritage.


After Alfred ◽  
2020 ◽  
pp. 268-296
Author(s):  
Pauline Stafford

This chapter considers the range of work on Anglo-Saxon vernacular chronicles at Canterbury after the Norman Conquest, including additions to Chronicles A and B, and the making of the bilingual Latin and Old English Chronicle F. The scribe of Chronicle F and his monastic house, Christ Church, connected to Canterbury’s archbishops, emerge as major players. The range, which included contact with Chronicle D, the use of Chronicle /E, and the making of a brief Chronicle I, suggests a conscious engagement with the tradition of vernacular chronicle writing and an awareness of what united it. The voice of F is more overtly monastic, with Christ Church history incorporated into the story. The bilingual F, including new Latin annals, some on Norman history, in both F and /E, addressed a new mixed audience and the new situation the Conquest had created. Additions on popes and their relations with archbishops address wider European changes.


Sign in / Sign up

Export Citation Format

Share Document