Powerful cultural productions: Identity politics in diasporic same-sex South Asian weddings

Sexualities ◽  
2011 ◽  
Vol 14 (4) ◽  
pp. 377-398 ◽  
Author(s):  
Faris A Khan
Author(s):  
Sandra Chatterjee ◽  
Cynthia Ling Lee

This essay recounts and analyzes the Post Natyam Collective’s process of creating the contemporary abhinaya work, “rapture/rupture.” Working in a feedback loop between theory and practice, it researched ways to denaturalize Indian classical kathak’s script of idealized femininity to facilitate fluid, diverse possibilities for performing gender and cultural belonging in South Asian aesthetic contexts. “Rapture/rupture” produces a dancing subject whose ethnic mismatch, hybrid movement vocabulary, gender nonconformity, and same-sex love across cultural difference exceed the boundaries of a kathak discourse that calls for purist notions of culture, race, nation, religion, and femininity. In theoretically analyzing how gender, cultural belonging, and desire are conceptualized through abhinaya, postmodern dance, US identity politics, and poststructuralist critiques of identity, it argues that embracing lack—being “not enough”—is a mode of exceeding dominant boundaries that enables a multilayered, intersectional dance-making practice that queers gender, queers cultural belonging, and embodies queer female desire.


Author(s):  
Eleanor Ty

Asian Canadian Literary Studies is a relatively new field of study which began in the mid to late 1990s. Even though literature written by Chinese, Japanese, and South Asian Canadians had been published in literary magazines and anthologies since the 1970s, the identification of a distinct body of works called “Asian Canadian literature,” as Donald Goellnicht has noted (in “A Long Labour”), began only when there was a sociopolitical movement focused on identity politics. The literature includes early experiences of Chinese in Gum San or “gold mountain”; Japanese Canadian internment during the Second World War; South Asian Canadians diasporic writing from former British colonies like India, Pakistan, Sri Lanka, Bangladesh, Trinidad, Guyana, Tanzania, and Kenya; feminist experimental and genre writing; and writing from the post-1975 wave of first- and 1.5-generation immigrants and refugees. Early 21st-century works have moved from mainly autoethnographic stories to those that include larger sociocultural concerns, such as poverty, domestic violence, the environment, lesbian, queer, and transgender issues, and other intersectional systems of oppression that face Asian Canadians and other marginalized groups. Genres include memoirs, films, short stories, autobiographies, realist novels, science fiction, graphic novels, poetry, plays, and historical novels. In the past, without naming the field “Asian Canadians,” many critics have engaged with Asian Canadian literary texts. For example, articles and chapters about Joy Kogawa’s Obasan can be found in journals and books on Canadian, postcolonial, ethnic, and Asian American literature. South Asian Canadian literature also has strong links with postcolonial studies and institutions, such as the book publisher TSAR Publications, which began as the literary journal, The Toronto South Asian Review. In Canadian English usage, Asian usually refers to people from East and Southeast Asian while the term South Asian Canadian is a subgroup of Asian Canadian, according to Statistics Canada. In literary studies, it has only been in the past ten or fifteen years that the term “Asian Canadian” is used as a pan-ethnic term for all peoples who are originally from or have roots in Asia.


2017 ◽  
Vol 3 (Summer) ◽  
pp. 59-77
Author(s):  
Sabiha Allouche

This paper heeds Jasbir Puar’s call to supplement an intersectional analysis with an exercise of assemblage when examining identity politics. It argues that asylum organizations’ unwillingness to account for the interplay between the receiving state (in this case Lebanon) and the lived reality of (Syrian) LGBT refugees results in a “one size fits all” narrative that forces the latter into a more visible and potentially death-instigating corporeality. The interplay between refugees and the receiving state is summed up in the elitist discourse of a “Syrian neo-invasion” that results in the revival of an “authentic Lebanese masculinity.” Whereas the Syrian refugee is vilified as “rapist” in a heterosexual context, they are emasculated as “necessarily bottom” in a same-sex one. This discourse is hegemonized through its emergence at the intersection of sect, political loyalty, and class. At the empirical level, this paper draws on narratives recollected during fieldwork in order to show the limits of an analysis that takes identity politics as given, as seen in asylum organization’s western-imbued “fixed” interpretations of what LGBT identities should “look like” and “act like.”


2019 ◽  
Vol 36 (4) ◽  
pp. 132-155
Author(s):  
Yamil Avivi

Since 9/11, US English and Spanish language media have reported on the rise in Latino/a conversion to Islam. Western(ized) media images I examined for this essay about Latinas converting to Islam raise suspicions overpossible forced conversions, brainwashing, or abuse. What is evident and salient in these media portrayals, whether deliberately or unintentionally created, are the binaries (Western vs. non-Western, Christian vs. Muslim, and Arab vs. Latino) that limit understandings of how these women are self-empowered and make choices for themselves in their everyday lives as Latina Muslim converts. In effect, Western imperial ideologies and discourses in these media portrayals reinforce and normalize rigid state identitarian notions of Christian/Catholic Latinas living in Union City, New Jersey, a traditionally Catholic/Christian-majority and urban  Cuban-majority/Latino immigrant enclave since the 1940s-1950s. Now more alarming is this post-9/11 moment when “the Latino American Dawah Organization (LADO) estimated that Latina women outnumbered their male counterparts and reached 60 per cent,” as part of a changing religious and ethnic demographic that includes Muslim Arab and South Asian populations amidst Latino/a populations. In my research, it soon became evident that a variety of media sources perceived Union City as a prime site of Latino/a Muslim conversion post-9/11. This essay offers a specific look at the way newsmedia has portrayed Latina Muslims in Union City and how the cultural productions of these women challenge simplistic and Islamophobic views of Latinas who have converted to Islam post-9/11. To download full review, click on PDF.


2021 ◽  
Author(s):  
Omme-Salma Rahemtullah

The impetus for this study comes from the need to understand the differences across the migration and settlement experiences of various national and cultural groups commonly identified as "South Asian" in Canada. This paper insists, first, on recognizing that the perception of where homeland is and hence the terms by which diasporic identity and community affiliations are forged in Canada differ markedly between twice migrants and direct migrants; and second, that the politics of recognition in multicultural Canada has to contend with the differential histories within "South Asian" migrant groups. The research paper uses the examples of Indo-Caribbeans and Afro-Asians to argue for the social and political importance of recognizing the above distinctions and draws on two cultural productions that directly engage with twice migrant communities in Canada--Ramabai Espinet's The swinging bridge (2003) and M.G. Vassanji's No new land (1991)--to demonstrate ways in which their members understand and articulate their sense of self and place in Canada.


2021 ◽  
Author(s):  
Omme-Salma Rahemtullah

The impetus for this study comes from the need to understand the differences across the migration and settlement experiences of various national and cultural groups commonly identified as "South Asian" in Canada. This paper insists, first, on recognizing that the perception of where homeland is and hence the terms by which diasporic identity and community affiliations are forged in Canada differ markedly between twice migrants and direct migrants; and second, that the politics of recognition in multicultural Canada has to contend with the differential histories within "South Asian" migrant groups. The research paper uses the examples of Indo-Caribbeans and Afro-Asians to argue for the social and political importance of recognizing the above distinctions and draws on two cultural productions that directly engage with twice migrant communities in Canada--Ramabai Espinet's The swinging bridge (2003) and M.G. Vassanji's No new land (1991)--to demonstrate ways in which their members understand and articulate their sense of self and place in Canada.


2021 ◽  
Vol 6 (2) ◽  
pp. 141-158 ◽  
Author(s):  
Haseenah Ebrahim

This article offers a reading of the ways in which the short film, cane/cain (directed by Jordache Ellapen, adopts a poetics of sensuality to both unsettle and undergird its themes of South Asian migration, sexual intimacy and xenophobia in South Africa. While both homosexuality and xenophobia are not uncommon sites of public discourses in South Africa, cane/cain unearths the less visible faces of both by centring Brown bodies in corporeal collisions of sexual intimacy and of xenophobic violence to disrupt normative and binary categories of sex, race and citizenship in post-apartheid South Africa. Utilizing the symbolic currency of sugarcane as an aesthetic and narrative pivot, cane/cain constructs a tension between the cinematic pleasure elicited by its poetics of sensuality and its discomfiting themes of homosexual intimacy and xenophobic intolerance to insert the South Asian subject into the discourses of race, sexuality and nationality in South Africa.


2021 ◽  
pp. 188-210
Author(s):  
Mark Duffett

Fan fiction is, ordinarily, nonprofessional writing—premised thematically on media texts, celebrities, or artistic creations. Some fanfic uses public figures as the basis for characters and is called real person fiction (RPF). Bandfic is a subgenre of RPF involving rock musicians. Slash fiction is a subset of fanfic involving same-sex intimacy between central characters. Real person slash (RPS) is a fanfic subgenre that hybridizes RPF with slash and can involve pairs of musicians. One typical Beatles fanfic story on Archive of Our Own, is listed as male-to-male romance between John Lennon and Paul McCartney and tagged with angst, love confessions, rejection, unrequited love, and period-typical homophobia. In academia, discussions about such fanfic have covered copyright, fan labor or play, fan literacy and reading practice, community-created archives, world building, identity politics, or subversion and censorship. This chapter considers a less-discussed question: how does RPF about the Beatles relate to celebrity fandom?


Author(s):  
Vike Martina Plock

In foregrounding fashion’s involvement with nationalist and corporatist political movements, this chapter on Virginia Woolf focuses on her 1930s writing—especially The Years (1937) and Three Guineas (1938), as well as related material in the Monks House Papers—to analyze Woolf’s engagement with fascist interventions in identity politics. In focusing on the depiction of women’s sartorial items in her writing, it shows how Woolf examines the relationship between the individual and the collective that fascist movements threatened to restructure by introducing increasingly uniform clothing. But while she revealed the dangers inherent in following regulations that aimed to standardize behavior and clothing, Woolf, this chapter shows, simultaneously embraced other forms of uniformity: her own rise to literary stardom in the 1930s, advanced by the Hogarth Press’ introduction of Uniform Editions of her work, provides a striking counterpoint to her critique of the standardized cultural productions of her time.


Sign in / Sign up

Export Citation Format

Share Document