scholarly journals Tracks for Russian university students’ multilingual development within remote education during the pandemic

Author(s):  
Anastasia Atabekova ◽  
Alexander Belousov ◽  
Oleg Yastrebov

The chapter explores language and non-language university students’ practices of foreign language learning within the unscheduled shift to remote studies in Russia due to the COVID-19 emergency. The RUDN University Law Institute experience is considered as an example. The paper explores common and specific features of foreign language, translation, and interpreting skills training within the Law Institute language and non-language programmes. The research rests on the case study methodology, considered from the policy-making and managerial point of view. The findings reveal both common features and specificities of multilingual university education of non-language and language students. The study also confirms the need for the educational institutions to draft specific guidelines on language courses implementation for different target audiences during the COVID-19 pandemic.

2018 ◽  
Vol 41 ◽  
pp. 04041
Author(s):  
Roman Islamov ◽  
Oksana Greenwald ◽  
Nina Tunyova

Being one of the leading coal mining regions in the world, Kuzbass (Russia) demands from its regional higher educational institutions to master a range of competences of the graduates, namely mining engineers. Foreign language competence is considered to be among the key ones. The article reveals the concept of the competence, its relevance for mining engineers. We also analyze existing mobile applications from the point of view of their educational potential and present the results of the experiment conducted to assess effectiveness of mobile applications in mastering foreign language competence of mining engineering undergraduates. Our methods included interviews with students, classroom observations and surveys of students. The results suggest that integrating mobile applications in educational process is likely to have a positive impact on foreign language competence and increase students’ motivation and satisfaction with foreign language learning.


Healthcare ◽  
2021 ◽  
Vol 9 (3) ◽  
pp. 326
Author(s):  
Luis M. Dos Santos

Nursing curriculum usually focuses on vocational development to train students to become nursing professionals after graduation. However, due to the packed major schedule and curriculum, many students are not required to take additional foreign language courses for their associate degree. Based on the lens of social cognitive career theory, the researcher sought to understand the motivations and reasons behind the learning behaviours. One research question was guided in this study, which was, what are the motivations and reasons for taking foreign language courses beyond their (i.e., nursing students) major curriculum and coursework plan? A qualitative research method was employed to collect interview data from 60 nursing students. The finding of this study indicated that the interest in career development and personal consideration were two of the most important factors for foreign language learning for these groups of nursing students. The results of this study provided recommendations for college leaders, government agencies, and policymakers to reform and polish foreign language courses and offer directions to contemporary students of the nursing curriculum. Students may also be benefitted as the study outlined the motivations and reasons for foreign language learning. Therefore, all parties may take this study as a blueprint to exercise their future developments.


2018 ◽  
Vol 50 ◽  
pp. 01128
Author(s):  
Lyubov Pavlova ◽  
Yuliana Vtorushina

This paper presents results of the research aimed at determining essential aspects of the development of university students’ cognition culture as a factor of successful foreign language learning. The authors define cognition culture as a complex of capabilities and skills, enabling students to look for, analyze, process, organize and critically assess information in the text, considering its historical and cultural value background. The investigation proves that a student’s cognition culture is manifested in his/her knowledge of national mentality, language, and cultural picture of the world as well as in the student’s skills of search, procession and critical assessment of information, the skills of analysis, comparison, generalization, cognitive motivation and aspiration for constant improvement of foreign language skills. The research determines the contents of the cognitive component of foreign language learning and works out a complex of teaching techniques for developing students’ cognition culture. The results prove that the application of the complex of special teaching techniques ensures effective development of the university students’ cognition culture for successful foreign language learning. Thus, students’ cognitive culture conditions their social adaptation and academic mobility.


2018 ◽  
Vol 15 (3) ◽  
pp. 1584
Author(s):  
Gökhan Baş ◽  
Mehmet Özcan

This research aimed to identify the differences in foreign language learning (FLL) anxiety levels between high school and university students based on some variables such as gender, current educational status, parents’ (father and mother) educational status, and monthly income of families.  The survey model was adopted in the research.  The research included high school (n = 333) and university (n = 341) students from Nigde and Afyonkarahisar provinces. In the research, “Foreign Language Learning Anxiety Scale” (FLLAS) was used in order to collect data. For the analyses of the data, independent samples t-test and one-way ANOVA were performed. The results of the research indicated that gender, fathers’ educational status and monthly income of family variables did not have a significant impact on foreign language anxiety levels of high school and university students. It was also found that students’ educational status as well as their mothers’ educational status variables influenced their FLL anxiety significantly.


2012 ◽  
pp. 149-162
Author(s):  
Glenna Westwood

This investigation seeks to address two issues: first, to discover if there is evidence that university students in foundational language courses need information resources to support their language learning and second, if such evidence exists, what the specific information resource needs might be and how important those resources are to students’ language learning. After engaging in a year of foreign language study, the author used the evidence gathered to develop and conduct a survey of the user needs of language students at the Self Access Centre (CAADI) of the University of Guanajuato, Mexico. Results of the survey supported the personal learning experiences of the author. Over 80% of students surveyed reported using the information resources in the CAADI at least once a week with general grammar books, course text books and films being reported as the most important resources. This investigation provides a starting point for research in to the collection development practices of academic libraries supporting the learning of foreign languages. By examining the information needs of one population, evidence has been provided that these students do indeed need information resources to support their language learning. The study suggests specific resource types that could be important for these users.


2011 ◽  
Vol 5 (1) ◽  
Author(s):  
Rohmani Nur Indah

This paper questions the urgency of foreign language learning at early age by covering some arguments on the acquisition and bilingualism. Nowadays in Indonesia, under the interest of education, bilingual learning is undertaken by adopting the theory of bilingual acquisition referring to Chomsky’s ideas. In fact, the foreign language learning is not always in line with the principle of language acquisition especially for the early age children. The globalization era requires foreign language mastery so that for many institutions of children education have got the bilingual learning. As the example, some of Islamic educational institutions at the level of playgroup have applied the instruction in English and teaching Arabic words, by considering that the earlier foreign language learning is the better, and the fact that the golden age of brain development occurs at the first five years. This needs to be analyzed further, because there is also important task to have mother tongue language acquisition. For the community of multilingual such as in Indonesia, the acquisition of many languages is unavoidable. Therefore, parents are faced with two choices: To prior the mother tongue and bahasa Indonesia as second language or encourage the bilingual learning of Arabic and English.


2021 ◽  
Vol 2021 (3) ◽  
pp. 46-59
Author(s):  
Liudmyla Krainiak ◽  
Oleksandra Duda ◽  
Svitlana Rybachok ◽  
Tetiana Piatnychka ◽  
Nataliia Rybina

Students’ language learning motivation is an important factor to ensure the quality of higher education in Ukraine in the context of its integration into the European Higher Education Area. The present study reveals the findings that showcase both pedagogical and psychological factors influencing students’ foreign language learning motivation in translation competence. The authors used a set of basic theoretical research methods to analyze, synthetize and classify scientific and methodological sources on the research problem; empirical methods of questionnaire surveys with direct and indirect questioning to represent learning motivational characteristics, statistical analysis to summarize the research results. Both psychological and pedagogical diagnostics of the socially heterogeneous respondents’ motivation made it possible to determine the external socio-cultural and internal self-concept motives in their self-improvement and self-regulated learning. It is established that the respondents’ external motives have arisen due to such stimulating factors as "competitive advantage in the labor market" and "career growth potential". Internal motives are mainly related to the satisfaction of a student’s personal needs in the foreign language learning (interest, awareness of the insufficient level of communicative competence, internal belief in the need for self-improvement of foreign language translation skills, etc.). Analysis of the diagnostics results provided an opportunity to distinguish the obstacles to the self-development of respondents in translation education. Experimental testing of the learning motivation within the internal and external mediation allowed to reveal the dominance of internal motives over external ones in all categories of respondents. Insufficient or low level of independent self-regulated learning has been identified as the main obstacle to self-improvement of foreign language translation competence. The paper contributes to the current understanding of translation education, especially in the context of Ukraine, by investigating factors influencing students’ learning motives and their pedagogical and theoretical implications.


Author(s):  
Osiris Hernández Castro ◽  
Yolanda Samacá Bohórquez

This article explores the relevance of implementing the cultural aspects of both foreign and own countries as a paramount issue in the teaching of a target language. This small scale research project was developed as a component of the seminar on Bilinguism offered by Universidad Distrital in Bogotá as part of its Master ́s program in Applied Linguistics to the Teaching of English. The authors of this research collected data to find out and compare how university students from Tunja and Bogotá –two major Colombian cities– assess the incorporation of cultural aspects of the foreign country into the teaching of the foreign language. Thus, the guiding question of this research is: How do EFL students interpret cultural aspects embedded in foreign language learning?


Author(s):  
Anna Vermeulen ◽  
María Ángeles Escobar-Álvarez

Abstract This empirical study focuses on the use of Spanish clitic pronouns when they function as accusative or as dative clitics in the translation tasks performed by university students of Spanish as a foreign language (SFL). The participants were 35 Belgian Dutch-speaking students of SFL (Level B2) from the Department of Translation, Interpreting and Communication of Ghent University (Belgium), who are enrolled in the Translation course. They were asked to perform two tasks: (1) to create an audio description script in Spanish, and (2) to translate the English dialogues into Spanish from a sequence taken from the film The Help (Taylor 2011). The written texts they produced were compared to those written by 39 Erasmus Spanish native students, who carried out the same tasks. The results showed that the Belgian students produced significantly fewer clitic pronouns, especially in the case of dative clitic doubling, than those produced by the Spanish natives. As for the differences between the two modes of audiovisual translation, the findings revealed that the Belgians produced more accurate results in the interlingual than in the intersemiotic task. The results of our study also made it clear that more attention should be paid to the use of redundant clitic pronouns in the SFL classroom.


Sign in / Sign up

Export Citation Format

Share Document