scholarly journals Literatura polska w oczach Chinki polonistki. Z Li Yinan rozmawiają Elżbieta Winiecka i Joanna Krenz

Author(s):  
Joanna Krenz ◽  
Elżbieta Winiecka

The article presents the dynamics, characteristics and the shifting paradigms of the reception of Polish literature in China from 2012 to 2020. The author analyses the reasons for the popularity of the most often translated and read Polish authors on the Chinese publishing market, with particular interest in Czesław Miłosz, Olga Tokarczuk and Andrzej Sapkowski. She also presents the translators – both experienced and often recognised and awarded doyens of Polish studies in China, and those from the intermediate and youngest generations to whom the oldest ones passed the knowledge, skills, passion and the sense of common mission of building cross-cultural dialogue through literature.

Author(s):  
Li Yinan

The article presents the dynamics, characteristics and the shifting paradigms of the reception of Polish literature in China from 2012 to 2020. The author analyses the reasons for the popularity of the most often translated and read Polish authors on the Chinese publishing market, with particular interest in Czesław Miłosz, Olga Tokarczuk and Andrzej Sapkowski. She also presents the translators – both experienced and often recognised and awarded doyens of Polish studies in China, and those from the intermediate and youngest generations to whom the oldest ones passed the knowledge, skills, passion and the sense of common mission of building cross-cultural dialogue through literature.


2017 ◽  
Vol 6 (1) ◽  
pp. 25-50
Author(s):  
Poku Adusei

This article provides comprehensive insights into the study of the Ghana legal system as an academic discipline in the law faculties in Ghana. It urges the view that the study of the Ghana legal system, as an academic discipline, should be transsystemic. Transsystemic pedagogy consists in the introduction of ideas, structures and principles which may be drawn from different legal traditions such as civil law, common law, religion-based law, African law and socialist law traditions to influence the study of law. Transsystemia involves teaching law ‘across,’ ‘through,’ and ‘beyond’ disciplinary fixations associated with a particular legal system. It is a mode of scholarship that defies biased allegiance to one legal tradition in order to foster cross-cultural dialogue among legal traditions. It involves a study of law that re-directs focus from one concerned with ‘pure’ legal system to a discourse that is grounded on multiple legal traditions.


2019 ◽  
Vol 8 (1) ◽  
pp. 303-307
Author(s):  
Nadezhda Pavlovna Timofeeva ◽  
Yuliya Aleksandrovna Fokeeva ◽  
Lidiya Arkadyevna Fedorchukova

The paper deals with the specifics of interpretation skills development. The authors review the role of an interpreter in the act of communication, point out different aspects of interpretation, the success of which is determined by the ability for cross-cultural dialogue. As far as several sensory channels in the work of the interpreter are used, the necessity of special training of concentration, memory, thinking and oral skills and abilities is stated. Moreover the ways of cognitive processes development of future interpreters are described. It should be noted that a set of special exercises for cognitive processes perfection is given. The technique was tested during the training of third-year students studied interpreting. The paper contains a comparative analysis of results taken from diagnostics of both student groups training by the mentioned system of tasks and student groups training without this system. The studies carried out show that students training with special set of exercises focused on cognitive processes development demonstrate higher results. The data obtained can be used for further theoretical studies and for search of progressive methodical decisions.


1970 ◽  
pp. 62-65
Author(s):  
Azza Basarudin

This article attempts to address how Western and Arab (North and South) feminists are able to envision solidarity and empower women across local and national boundaries through (1) connecting local and global gender issues and (2) reconciling Western feminist scholarships and Arab women’s culturally specific positions in international and cross-cultural frameworks. Given the historical background of the Middle East, there is a need to understand multiple factors such as class, nation, racism, sexism, colonialism and imperialism that influence Arab women’s struggles for liberation. Arab women’s struggles cannot be defined and situated in a context that removes the diversity of their historical experiences, location, religion and cultural factors. I would like to examine how Arab women are marginalized within the sphere of Western feminism(s) because they have been portrayed as passive victims instead of active participants seeking mobility and changes in their society. In dismantling the binary construct of East/West, liberated/oppressed, colonizers/colonized and progressive/backwards in global feminist discourses, there is an urgent need for a cross-cultural dialogue between Western and Arab feminisms in order to create space that allows differences to be recognized and examined, and crafting a meeting point for women to relate across their differences. For Western feminists trying to make sense of Middle Eastern issues and Arab women’s struggles, solidarity will remain elusive unless they recognize that women’s experiences and struggles cannot be separated from race, class, nation, colonization and imperialism.


2020 ◽  
Vol 13 (1) ◽  
pp. 1-15
Author(s):  
Stefan Gröschl

Using a case study approach, this article explores the role of the Jose Domingo de Obaldia maternity hospital in Western Panama, and its policies and practices for responding to the cultural differences between Panamanian hospital staff and pregnant Ngöble Buglé patients, and their different understanding of health and illness that has been shaped by principles of traditional medicine. Using a range of in-depth interviews with hospitality staff and management and intercultural interpreters, this study explores how cultural aspects and differences can be of a compound and complex nature, requiring strong intercultural understanding, awareness andcross-cultural dialogue. The case of the Ngöble Buglé illustrates how interculturalism can foster such cultural inclusiveness and cross-cultural dialogue, and how interculturalism can have implications for other Indigenous communities in Latin America, and for non-Indigenous communities facing increasingly cultural diverse environments and contexts.


Sign in / Sign up

Export Citation Format

Share Document