scholarly journals „Nostalgia” i inne opowiadania Nadieżdy Teffi, czyli Rosjanie w Paryżu lat 20. XX wieku

2019 ◽  
Vol 44 (1) ◽  
pp. 25-34
Author(s):  
Nel Bielniak

In her humorous 1920s short stories Teffi shows the dramatic situation of Russian diaspora in Paris mainly through the prism of ordinary emigrants. The writer pays attention, among others, to such issues connected with the life of refugees as isolation, alienation, poverty, prurient nostalgia or national identity.

2017 ◽  
Vol 18 (2) ◽  
pp. 137-158 ◽  
Author(s):  
Alex Adams

Little scholarly attention has been paid to the torture scenes in Ian Fleming’s canon of Bond novels and short stories (1953–1966), despite the fact that they represent some of the most potent sites of the negotiations of masculinity, nationhood, violence and the body for which Fleming’s texts are critically renowned. This article is an intersectional feminist reading of Fleming’s canon, which stresses the interpenetrations of homophobia, anticommunism and misogyny that are present in Fleming’s representation of torture. Drawing on close readings of Fleming’s novels and theoretical discussions of heteronormativity, homophobia and national identity, this article argues that Fleming’s representations of torture are sites of literary meaning in which the boundaries of hegemonic masculinity are policed and reinforced. This policing is achieved, this article argues, through the associations of the perpetration of torture with homosexuality and Communism, and the survival of torture with post-imperial British hegemonic masculinity. Fleming’s torture scenes frequently represent set pieces in which Bond must reject or endure the unsolicited intimacy of other men; he must resist their seductions and persuasions and remain ideologically undefiled. Bond’s survival of torture is a metonymy for Britain’s survival of post-Second World War social and political upheaval. Further, the horror of torture, for Fleming, is the horror of a hierarchy of hegemonic masculinity in disarray: Bond’s survival represents the regrounding of normative heterosexual masculinity through the rejection of homosexuality and Communism.


1996 ◽  
Vol 55 (4) ◽  
pp. 934-956 ◽  
Author(s):  
Shu-Mei Shih

In 1924 a half-Taiwanese, half-Japanese man travelled from Japan to Shanghai to study French at the Jesuit Université L'Aurore. He was young, flamboyant, and rich, and eventually used his own personal funds to found two bookstores and three journals in Shanghai. Despite his ambiguous national identity and lack of formal Chinese education, he also became the founder of a Chinese modernist literary movement called new sensationism (xinganjue pai), earned substantial notoriety, and attracted a host of followers. Murdered by an unidentified assassin in 1939, in his shorr life Liu Na'ou (1900–39) mirrored the literary movement that he created and that died with him. But this was not before he had published an intriguing collection of short stories entitled Scène (his own French title, 1930a), which was in some measure to define what urban writing meant for Chinese writers in Shanghai during the Nanjing decade (1927–37), as the quotation above suggests.


Author(s):  
Maryam Wasif Khan

Who is a Muslim? Orientalism and Literary Populisms argues that modern Urdu literature, from its inception in colonial institutions such as Fort William College, Calcutta, to its dominant forms in contemporary Pakistan—popular novels, short stories, television serials—is formed around a question that is and historically has been at the core of early modern and modern Western literatures. The question—who is a Muslim—is predominant in eighteenth-century literary and scholarly orientalist texts, the English oriental tale chief amongst them, but takes on new and dangerous meanings once it travels to the North-Indian colony, and later to Pakistan. A literary-historical study spanning some three centuries, this book argues that the modern Urdu literary formation, far from secular or progressive, has been shaped as the authority designate on the intertwined questions of piety, national identity, and citizenship, first in colonial India and subsequently in contemporary Pakistan.


2020 ◽  
Vol 2020 (2) ◽  
pp. 12-17
Author(s):  
Anna A. Zubanova ◽  
Marina Ch. Larionova

Short stories «Trouble» and «Nervous Breakdown» have social and psychological issues. However, as it often happens in A.P. Chekhov’s works, it is realized with the involvement of a folk culture language with which it creates the basis for its national identity. A folklore image of a mermaid and concepts related to it have an important role in these realistic short stories. The image, being constructive in both cases, appears in different forms and performs different functions. In the first case, the mermaid creates an associated field of indifference, devastation. In the second – temptation, fall, seduction.


2020 ◽  
pp. 101-109
Author(s):  
Marijana BIJELIC

This work analyzes the crisis of masculinity in terms of modernization, the change in the relation between the sexes, as well as the crisis of national identity in Georgi Stamatov’s short stories from the perspective of contemporary theoretical works on nationalism and gender, especially masculinity. His male antiheroes sense that traditional values and norms are no longer valid in contemporary Bulgaria and feel nostalgic for the lost masculine and national identity. They all have the feeling that they cannot rely on old norms and values and are trying to find a way out of the crisis. The female characters and feminized topoi of Bulgaria and its capital Sofia usually evoke interpretations connected to the concept of infidelity, which causes an identity crisis in the modern man: while traditional but weak characters Abarov and Malkov are trying to remain faithful, although they have been betrayed by the “new Bulgaria”, “new Sofia” and unfaithful female characters, Viryanov as a modern male achieves an enormous social success by using women in order to climb up the social ladder and betrays Bulgaria with his leaving for Paris, which represents the center of the demonized western modernism.


Author(s):  
Liz Harvey-Kattou

This chapter posits that the 1970s in Costa Rica was a period of sociological revolution whereby dominant ideas of national identity began to be openly challenged. It analyses the protest literature of this period written by three key authors: Quince Duncan, Carmen Naranjo, and Alfonso Chase. Firstly considering Duncan’s Los cuatro espejos, it explores this novel as an example of the harmful practices of stereotyping and the internalisation of norms. It then considers the feminist subtext of Naranjo’s short stories ‘Simbiosis del encuentro’ and ‘A los payasos todos los quieren’, before moving on to analyse homosexual codes apparent in Chase’s short stories ‘La lluvia. El Silencio. La Música’.


2007 ◽  
Vol 62 (1) ◽  
pp. 48-87 ◽  
Author(s):  
PRITI JOSHI

This essay asks what, if any, import the Indian ““Mutiny”” of 1857 had on A Tale of Two Cities (1859), Charles Dickens�s fictionalized account of the French Revolution. Begun shortly after the Indian uprising started, Dickens�s historical novel appears studiously to avoid any mention of events on the Indian subcontinent, even though these events preoccupied and enraged the author. Few scholars have attended to the question of A Tale of Two Cities and the ““Mutiny,”” but when they have, scholars have looked for analogies between India and Dickens�s account of the French Revolution. In this essay, by contrast, I examine A Tale of Two Cities in a larger context——of Britons' response to the Uprising, of Dickens's short stories and essays in Household Words in the years before the ““Mutiny”” and immediately after, of Dickens's disenchantment with aspects of British culture, and of his need to articulate a national identity grounded in action. I argue that the events in India were the match that ignited Dickens's already established midcentury interests in national identity, nobility, and masculine heroism. I do not wish to suggest that A Tale of Two Cities is an Indian ““Mutiny”” novel, but rather that it is a novel about the ““Making of Britons,”” an important endeavor for an author who was intensely dissatisfied with the Britain that he saw around him.


2021 ◽  
Vol 1 (193) ◽  
pp. 343-347
Author(s):  
Olena Ilina ◽  

Ukrainian literature is famous for a lot of creative personalities who are the spiritual and moral leaders of the nation. Their work is designed to awake the highest values, national identity in each person. The article provides information about the vocabulary of a collection of short stories by the outstanding Ukrainian master of words Yu. M. Mushketyk. It is emphasized that the author uses the expression of colloquial vocabulary, as well as outdated vocabulary, introduces dialectisms and professionalisms into the text, mostly in order to create the appropriate color, give the character or terrain relief. Thematic groups of archaisms, historicisms, dialectisms are singled out, the artistic role of individual author's innovations is clarified. The master of the word appeals in works to the time of Antiquity, writes about the times of Kievan Rus, describes Koliivshchyna, the Second World War, and he also writes about the present. Yu. M. Mushketyk can be considered as an artist of philosophical depth. The main topics to which the author appeals are the connection of the historical past with the present, war, the problem of choice, the formation of national identity, the unity of Ukrainian lands, the formation of a harmonious personality, and so on. The author does not hide his position, his likes or dislikes. The writer’s opinion is expressed either directly or it follows from the very concept of the literary text. The main linguistic means used by the writer include the use of outdated vocabulary (historicisms and archaisms), the introduction into the text of individual authorial phraseology.


Sign in / Sign up

Export Citation Format

Share Document