Vernacular and multilingual writing in mediated spaces Web-forums for post-colonial communities of practice

Author(s):  
Christian Mair ◽  
Stefan Pfänder
2013 ◽  
Vol 34 (3) ◽  
pp. 253-278 ◽  
Author(s):  
Christian Mair

Contact between and mutual influences among varieties of standard and non-standard English have always been a central concern in research on World Englishes. In a mobile and globalising world such contacts are by no means restricted to diffusion of features in face-to-face interaction, across contiguous territories in space or up and down the sociolinguistic scale. In order to better represent and understand the complex relationships obtaining between varieties of standard and non-standard English in the contemporary “English language complex” (McArthur 2003: 56; Mesthrie and Bhatt 2008: 1–3), the present paper proposes a new theoretical model, based on language systems theory (de Swaan 2002, 2010). While the model is not designed to supersede existing alternatives, such as the Kachruvian (1982) Circles, it will nevertheless complement them in important ways, chiefly because it is better equipped to handle uses of English in domains beyond the post-colonial nation state. The “World System of Englishes” model was developed in the course of the author’s work on the use of pidgins and creoles in web forums serving the post-colonial West African and Caribbean diasporas. The way Nigerian Pidgin figures in the creation of a globalised digital ethnolinguistic repertoire will hence serve as an illustration of its usefulness.


2021 ◽  
Vol 55 (No 1) ◽  
pp. 127-144
Author(s):  
Saima Murtaza Pandhiani ◽  
Sumera Umrani

This qualitative study employs Communities of Practice (Lave& Wenger, 1991) framework to map out how female learner identity is built and negotiated within Post-colonial Pakistan. The study traces out the ongoing identity struggles of young Pakistani female ESL learners at The Institute of English Language and Literature (IELL), University of Sindh, Jamshoro, Pakistan, from a broadly poststructuralist perspective .Data analysis and interpretation were guided by CoPframework which views learner as essentially part and parcel of the learning environment within which learning takes places. The data revealed a complex picture of Female English Language Learner Identity (FELLI), as diverse subject positions emerged while the participants developed a sense of alignment with different CoP and displaying acts of resistance to counter discrimination. Higher education appeared as a site of identity negotiation and transition into new CoP for the participants. The participants demonstrated signs of social, linguistic and academic participation in as participating members of academic CoP


2011 ◽  
Author(s):  
Thelma Meléndez de Santa Ana

2016 ◽  
Vol 3 (2) ◽  
pp. 23-31
Author(s):  
Craig Alan Hassel

As every human society has developed its own ways of knowing nature in order to survive, dietitians can benefit from an emerging scholarship of “cross-cultural engagement” (CCE).  CCE asks dietitians to move beyond the orthodoxy of their academic training by temporarily experiencing culturally diverse knowledge systems, inhabiting different background assumptions and presuppositions of how the world works.  Although this practice may seem de- stabilizing, it allows for significant outcomes not afforded by conventional dietetics scholarship.  First, culturally different knowledge systems including those of Africa, Ayurveda, classical Chinese medicine and indigenous societies become more empathetically understood, minimizing the distortions created when forcing conformity with biomedical paradigms.  This lessens potential for erroneous interpretations.  Second, implicit background assumptions of the dietetics profession become more apparent, enabling a more critical appraisal of its underlying epistemology.  Third, new forms of post-colonial intercultural inquiry can begin to develop over time as dietetics professionals develop capacities to reframe food and health issues from different cultural perspectives.  CCE scholarship offers dietetics professionals a means to more fully appreciate knowledge assets that lie beyond professionally maintained parameters of truth, and a practice for challenging and moving boundaries of credibility.


This research article highlights the temperament, inference, scope, and motives of code-mixing in Pakistani English works. One novel from Pakistani English novels namely, An American Brat by Bapsi Sidhwa, and one short story namely, The Escape by Qaisra Shehraz are being selected as an illustration of this reading. In this novel and short story, the writers have already dealt with the characteristics of postcolonialism. English language and literature pierced into the privileged civilizations of the sub-continent, after the end of British Imperialism. Pakistani writers in English are the best interpreter of the post-colonial communal language. In this study, I have hit upon code-mixing in English works written by Pakistani authors to a bigger echelon. These works are paragons of arts and the unbelievable mixture of rhetorical and fictitious study. In these works, the writers have not abased the confined diversities. They have tinted the value of Pakistani English in order to achieve the chatty desires of native people. These borrowings from the native languages are used to fill the lexical fissures of ideological thoughts. The reason of these borrowings is not to represent the English as a substandard assortment. Through the utilization of native words, we conclude that the significance of native languages has been tinted to question mark the dialect as well. The words of daily use also have an area of research for English people without having any substitute in English. That’s why in English literature innovative practices and ideas of code-mixing have been employed.


Sign in / Sign up

Export Citation Format

Share Document