Semi-lexical categories

2013 ◽  
pp. 1-20 ◽  
Author(s):  
Norbert Corver ◽  
Henk van Riemsdijk
Keyword(s):  
2015 ◽  
Vol 12 (1) ◽  
Author(s):  
Harry Sumbayu ◽  
Amrin Saragih ◽  
Syahron Lubis

This study addresses the translation of passive voice in Harry Potter and the Prisoner of Azakaban into Bahasa Indonesia. The study was based on descriptive qualitative approach. The data were collected by applying documentary techniques. There were three chapters taken as the source of the data. They were chapters 1, 8 and 15. The findings indicated that there were two types of passive voices as a product of passive voices’ translation in Bahasa Indonesia. The passive voice retained as passive one in TL was more dominantly translated into passive voice type one than type two in TL. It caused the use of prefix di+verb base, prefix di+verb base suffix i, and prefix di +verb base+ suffix+ kan are able to represent the meaning of the SL literally and culturally. The changing of English passive voice into Bahasa Indonesia active voice when they were translated indicated that the translator has attempted to find the closest natural equivalent of the source language in aspect of grammar, style, and cultural value. In essence naturalization rate of an expression is a matter of looking for matches in level lexical categories, grammatical categories, semantic, and cultural context.   Key words: translation, passive voice, English, Bahasa Indonesia.


Lingua ◽  
1987 ◽  
Vol 73 (1-2) ◽  
pp. 29-51 ◽  
Author(s):  
Shigeru Miyagawa
Keyword(s):  

2008 ◽  
Vol 32 (1) ◽  
pp. 184-221 ◽  
Author(s):  
Luca Onnis ◽  
Morten H. Christiansen
Keyword(s):  

2021 ◽  
pp. 174702182110418
Author(s):  
Xiaogen Liao ◽  
Chuanbin Ni

Although it has been well established that emotional content influences language comprehension, the effects of emotionality on L2 (second language: English) word processing require further clarification. Notably, most previous studies unsystematically mixed words of different lexical categories, although they often showed processing differences. Here, using the same set of tightly matched negative, positive, and neutral words across three lexical categories (i.e., nouns, verbs, adjectives), we examined the effects of emotionality and lexical category on L2 word processing by conducting three experiments. In these experiments, three groups of late Chinese–English bilinguals performed three tasks: the emotional Stroop task (Experiment 1), the lexical decision task (Experiment 2), and the emotional categorisation task (Experiment 3), respectively. Overall, our data suggested that emotionality and lexical category exerted no influence on L2 word processing in the emotional Stroop task, but acted interactively to influence it in the other two tasks. The results evidenced that the processing of L2 emotional words was sensitive to task type. Therefore, we conclude that future research on L2 word processing should fully consider the emotionality, lexical category, and task type.


2021 ◽  
Vol 4 (4) ◽  
pp. 651
Author(s):  
Felix Stefani Sisvinda

This study aims to describe the formation and the meaning of compound words that related to COVID-19 pandemics used in The Jakarta Post’s Health Column Article on Third Week of April 2020. There are two research question in this study: (1) What are the type of COVID-19 compound words and their lexical categories found in The Jakarta Post’s Health Column Article on Third Week of April 2020, and (2) How does those related COVID-19 compound words create meaning. To answer the research question, the writer uses the theory of morphology and semantics. The findings showed that there are 26 compound words in The Jakarta Post’s Health Column on the third week of April 2020. Based on the type of compound words, there are 86.4% compound noun, 11.5% compound adjective, and 3.9% compound verb. The most dominant lexical category is from compound nouns which are Noun+Noun and Adjective + Noun.  Based on the meaning of compound words, there are are 80.76% endocentric compounds and 19.24% exocentric compounds.Keywords: Compound words, COVID-19, Morphology, Semantics


Sign in / Sign up

Export Citation Format

Share Document