VOICE AND FREQUENCY IN QUENTIN TARANTINO’S PULP FICTION MOVIE SCRIPT

CALL ◽  
2020 ◽  
Vol 2 (1) ◽  
Author(s):  
Sandy Agung ◽  
Dadan Rusmana ◽  
Lili Awaludin

This research discusses the narrative discourse structure in Quentin Tarantino’s Pulp Fiction movie script. Pulp Fiction (1994) Pulp Fiction is known as one of the best crime and drama genre movie. Pulp Fiction directed by Quentin Tarantino. Quentin Tarantino and Roger Avery wrote the script. The movie presented many drops of blood, fights, and gun in the scenes. This movie also provides us with many “nigga” words. The researcher used Gerrard Genette’s narrative discourse theory. This study was conducted into two research problem; 1. What are the kinds of voice that consist in Quentin Tarantino’s Pulp Fiction movie script? 2. What are the kinds of frequency that consists in Quentin Tarantino’s Pulp Fiction movie script? The result of this research shows that in this movie there are two kinds of voice. Moreover, there are some data that show frequency that exist in Quentin Tarantino’ Pulp Fiction movie script.

Author(s):  
I Nyoman Suparwa ◽  
Made Sri Satyawati

The purpose of this study was to find the discourse system. By using observation methods, the data collected in the form of oral and written data by informants in the village of Loloan, Jembrana, Bali. The data obtained were processed through speech analyzer and analyzed based on discourse theory. This research was very important to be implemented because it can provide theoretical linguistic benefits in the field of discourse. The discourse studies will apply various concepts in the field of discourse, both variant and universal. The application of various concepts (theories) is seen in the discovery of unique characteristics of Balinese Malay language. These various findings are certainly very useful because they are a contribution to the treasures of Indonesian discourse theory and linguistics in general. For applied linguistics, this research is useful especially in terms of the application of discourse patterns in language teaching, both Malay and Indonesian. With the recognition of the Balinese Malay language discourse formation pattern, the teachers of Malay and Indonesian languages can develop discourse formation methods and discourse analysis, both in the form of lecture modules and in the form of textbooks. It is also related to the tradition of sharing partners, both oral and written. Thus, this study can improve the culture of literacy (read-write) in the Balinese Malay community.


2020 ◽  
pp. 359-380
Author(s):  
Mikołaj Madurowicz

The article deals with three issues: (1) how to understand the crisis in the context of the city, (2) what components in the urban crisis equation can be distinguished (constant, variable, unknown), and (3) according to which criteria the predictability of the dynamics of processes taking place in an urbanized environment should be understood. In the analysis, categories of text, code, narrative (discourse), structure and conditions were used as levels of crisis interpretation – in the light of findings of culture semiotician Y. Lotman and mathematician R. Thom. The main result of this study is that the crisis is a stable standard (rule) for all unstable morphologies, including cities.


2020 ◽  
Vol 3 (3) ◽  
pp. 275-291
Author(s):  
Tika Kania Nurazizah ◽  
Saeful Anwar ◽  
Bahrudin Bahrudin

Grup Line Takeru mengemas pesan suara berisikan pesan dakwah yang berkaitan dengan kehidupan sehari-hari. Penelitian ini bertujuan untuk mengetahui unsur semantik, sintaksis, stilistik dan retoris pada pesan suara Grup tersebut. Teori yang digunakan adalah teori wacana Teun A. Van Dijk. Struktur wacana yang digunakan, yaitu struktur makro, superstruktur dan mikro. Penulis membatasi hanya pada struktur mikro. Elemen semantik dari pesan suara dalam Grup tersebut yaitu makna yang ditekankan dengan memberikan detil. Pada elemen sintaksis bentuk kalimat yang tersusun umumnya bentuk kalimat aktif dengan kata ganti orang pertama (jamak). Pada elemen stilistik pilihan kata yang digunakan umumnya menggunkan “kita”. Elemen retoris, ekspresi yang tergambar yaitu optimis dan semangat. Dapat disimpulkan pada tahapan semantik pesan suara pada Grup Line Takeru menyampaikan detil mengenai aqidah dan akhlak. Tahapan sintaksis pesan suara disampaikan dalam bentuk kalimat aktif. Tahapan stilistik pilihan kata pada pesan suara umum digunakan dan dapat dipahami. Tahapan retoris berisi ekspresi narasumber. The Line Takeru group packs voicemail containing missionary messages related to everyday life. This research is intended to study the elements, syntax, stylistic and rhetorical in the voices of the Group. The theory used is discourse theory Teun A. Van Dijk. The discourse structure used, namely macro structure, superstructure and micro. The author agrees only on microstructure. The semantic element of voicemail in the Group is the meaning provided by providing details. In the syntactic elements arranged form sentences are generally active sentence forms with first person pronouns (plural). In the stylistic element the choice words used generally use "us". Rhetorical elements, the enthusiasm that is reflected is optimism and enthusiasm. It can be concluded that the semantic stage of the message in the Takeru Line Group is detailed about aqeedah and morality. The syntactic stages of voicemail are delivered in the form of active sentences. Stylistic stages of the choice of words in voice messages are commonly used and can be understood. The rhetorical stage contains the expression of the resource person.


2018 ◽  
Vol 1 (1) ◽  
Author(s):  
N.G.P. Putra ◽  
D.P. Ramendra ◽  
G.A.P Suprianti

Communication is not only applied in real life, but also applied in media literature such as film as a means of entertainment to convey meaning to the audience. The author tries to analyze the use of speech act types; illocutionary act, which is classified by Searle (1980) into 5 types namely representative, directive, commissive, expressive and declarative. And communication strategies as proposed by Mullany (2010), direct speech act and indirect speech act that are used to convey meaning in speaking between the speaker and the interlocutor. Data were analyzed by describing the data submitted by Best and Khan (2008). Research shows that the use of the illocutionary act is more common in the directive act while no data is found in the pronunciation of the declarative act. In conclusion, some sayings have corresponding meanings and indirectly have different meanings.


2011 ◽  
Vol 2 (2) ◽  
pp. 260-281 ◽  
Author(s):  
Brent Strickland ◽  
Salamatu Barrie ◽  
Rihana S. Mason

The extant literature on discourse comprehension distinguishes between two types of texts: narrative and expository (Steen, 1999). Narrative discourse tells readers a story by giving them an account of events; the narration informs and/or persuades the readership by using textual elements such as theme, plot, and characters. Expository discourse explains or informs the readership by using concepts and techniques such as definition, sequence, categorization, and cause-effect relations. The present study is based on two experiments. In Experiment 1, we compared the two discourse types to examine if college students would be better at extracting the meanings of novel words from one of the two types of discourse structure than from the other. The findings indicated that participants were significantly better at inferring the meaning of novel words from narrative compared to expository discourse. In Experiment 2, we examined the number of situation models that a reader is required to mentally construct, as a possible characteristic that influences the difficulty of learning new word meaning within narrative discourse. Contrary to intuition, fewer novel words were learned in a single-situation, as opposed to a multi-situation model condition, suggesting that the additional inferencing needed to construct multiple models also promotes word learning. Results are discussed with respect to how the structure of written discourse can facilitate word learning in a reader’s native language. Implications for education and assessment are also discussed.


Sign in / Sign up

Export Citation Format

Share Document