scholarly journals Accounting for L2 learners’ errors in word stress placement

2016 ◽  
Vol 5 (2) ◽  
pp. 199
Author(s):  
Clara Herlina Karjo

Stress placement in English words is governed by highly complicated rules. Thus, assigning stress correctly in English words has been a challenging task for L2 learners, especially Indonesian learners since their L1 does not recognize such stress system. This study explores the production of English word stress by 30 university students. The method used for this study is immediate repetition task. Participants are instructed to identify the stress placement of 80 English words which are auditorily presented as stimuli and immediately repeat the words with correct stress placement. The objectives of this study are to find out whether English word stress placement is problematic for L2 learners and to investigate the phonological factors which account for these problems. Research reveals that L2 learners have different ability in producing the stress, but three-syllable words are more problematic than two-syllable words. Moreover, misplacement of stress is caused by, among others, the influence of vowel lenght and vowel height.

2008 ◽  
Vol 29 (4) ◽  
pp. 553-584 ◽  
Author(s):  
ANNIE TREMBLAY

ABSTRACTThe objectives of this study are (a) to determine if native speakers of Canadian French at different English proficiencies can use primary stress for recognizing English words and (b) to specify how the second language (L2) learners' (surface-level) knowledge of L2 stress placement influences their use of primary stress in L2 word recognition. Two experiments were conducted: a cross-modal word-identification task investigating (a) and a vocabulary production task investigating (b). The results show that several L2 learners can use primary stress for recognizing English words, but only the L2 learners with targetlike knowledge of stress placement can do so. The results also indicate that knowing where primary stress falls in English words is not sufficient for L2 learners to be able to use stress for L2 lexical access. This suggests that the problem that L2 word stress poses for many native speakers of (Canadian) French is at the level of lexical processing.


2021 ◽  
Vol 11 (6) ◽  
pp. 49
Author(s):  
Faisal Al-Mohanna

The word stress system in San’ani Arabic exhibits patterns of stress placement that associate some level of prominence with syllables with long vowels and syllables that end in the left-leg of a geminate. The fact that such syllables always succeed in attracting stress away from other non-final CVC syllables, even beyond the final trisyllabic window, clearly indicates the role that underlying moraicity plays in the stress algorithm. The proposed account, offered in this paper for the word stress system in San’ani, is couched in Harmonic Serialism, as a serial version of Optimality Theory. Key to the analyses presented is the assumption of gradual prosodification. The distinction drawn between faithful and unfaithful prosodic operations allows for applying some in a parallel fashion, but confines others to serialism. Central to the analysis, as well, is the exceptional case of final stress, which is mainly attributed to the intrinsic prominence of syllables with underlying bimoraic sequences.


Author(s):  
Lucía Gómez Vicente

Abstract This paper analyzes the usage of frequent polysemous verbs by native speakers and by L2 learners and it makes several pedagogical suggestions on how to teach polysemous verbs in a L2 classroom. To achieve these objectives, we have examined the case of the Spanish verb quedar, which means “to remain”, “to stay”, “to be left”, “to make an appointment”, etc. A methodology based on narratives and sentence elicitation has been created. The experiences were accomplished by Spanish speakers (adults and children), and French university students of Spanish, who performed productions in Spanish (L2) and in French (L1). The results of this study seem to confirm that adult native speakers used the semantic network of polysemous verbs in a very conventional manner. Meanings appear to have been acquired thanks to usage, by storing linguistic experiences as patterns, and operating mostly by analogy process. Children seem to have primarily elicited quedar in conventional situations (for instance, to fix an appointment) and depending on a cost-effectiveness criteria (only if this verb adds a pragmatic gain compared to simpler options). The acquisition path of quedar by children (L1) seems to be driven by different factors than for L2 learners. French learners of Spanish used quedar meanings differently from native speakers and they were highly influenced by their L1, both semantically and syntactically.


Author(s):  
Farid Ghaemi ◽  
Fahimeh Rafi

The present study aimed at comparing the effectiveness of three different techniques on learners’ long term memorization of English word stress patterns. After administering a quick placement test, 67 Iranian EFL elementary learners at language institutes were selected to participate in the study. Then they were divided into three groups. Before starting the instruction, a pretest was conducted to classify the participants’ abilities on word stress patterns. Then the new techniques were used to teach English word stress patterns. In all three groups, words were printed largely on a piece of paper and the syllables were clearly specified by dots. In group ‘A’, pronunciation and stress pattern of new words were taught aurally through the repetition of the words. In group ‘B’, all the procedure was exactly similar to that of group ‘A’, the only difference was that the stressed syllables were printed in bold. In group ‘C’, all the procedure was exactly similar to that of group ‘B’,  except that the stressed syllables were not only printed in bold, but also introduced by teacher’s hand gesture. After two weeks, a delayed posttest was conducted to check long term memorization of the word stress patterns. The results of the study indicated that there was a significant difference between pretest and delayed posttest in all three groups. But the most meaningful difference belonged to group ‘C’. That is, the participants in the third group (gesture group) outperformed those in the other groups. Finally, some implications and suggestions provided for further research.   


2017 ◽  
Vol 7 (6) ◽  
pp. 123
Author(s):  
Afzal Khan ◽  
Inayat Ullah ◽  
Aziz Ullah Khan

This research study investigates the pattern of English (primary) word stress in quadri-syllabic and five-syllabic suffixed words and their roots by Pashto speakers in Khyber Pakhtunkhwa of Pakistan and the effect of suffixation on stress placements. These suffixes in English language are called shifters which shift strong stress to the antepenultimate (third from the last), penultimate (second from the last), and ultimately (last) syllables, as well as those suffixes that do not shift strong stress to other syllables. The data was collected from sixteen Pashto language native speakers in Khyber Pakhtunkhwa Pakistan, by way of recording their oral-reading of a card that contained the selected words. The findings of this study indicate that primary stress pattern varies among quadri-syllabic, and five-syllabic, suffixed words. The three types of suffixes in English language assert different degrees of effect on subjects stress placement, which can influence the amount of correct productions by the subjects. Actually, the suffixes “cial” or “tial” and “ic” state a great effect on subjects primary stress placement, because the subjects were capable of generating the shift in primary stress in penultimate syllable. Unlike the greater number of incorrect productions in “tory” and “ity” suffixed words, the subjects were sensitive to the change of stress pattern, which assists a great number of correct productions in “cial” or “tial” and “ic” suffixed words. The findings disclose the fact that there was extreme unawareness of the strong stress shifting effect by Pashto speakers in Khyber Pakhtunkhwa, which further needed more attention.


ELT Journal ◽  
1980 ◽  
Vol 34 (2) ◽  
pp. 104-109 ◽  
Author(s):  
Y. Y. Aziz
Keyword(s):  

2015 ◽  
Vol 8 (12) ◽  
pp. 37
Author(s):  
Masoud Kermani Kojour ◽  
Javad Kia Heirati

<p>This study was framed in the sociocultural theory to look into the evolution of L2 learners’ beliefs about the general English course during a term. One hundred ninety-eight male and female university students and their general English course teacher were randomly selected as the participants of the study. Data were gathered through the administration of Horwitz’s (1988) BALLI questionnaire. Among the participants, 38 students were invited to take part in semi-structured interview sessions and fill in an open-ended questionnaire at the beginning and end of the term. Descriptive statics were applied to precisely analyze the quantitative data based on the questionnaire. In order to qualitatively analyze the data, the grounded theory methodology was utilized to code the data and find the main categories in line with the research questions of the study. Findings concluded that all the learners changed their simplistic beliefs about the general English course highlighting the attention to grammar and vocabulary. In fact, the teacher believed in teaching strategies to pave the way for the learners to comprehend the text better and apply the strategies while reading. The teacher’s meditational activity assisted the learners to evolve their simplistic beliefs and be able to benefit from reading strategies for better comprehension. Awareness-raising activities should be done in terms of teachers’ and students’ beliefs about EGAP (English for general academic purposes) to equip L2 learners with better educational environments resulting in their enjoyment of the learning process.</p>


Author(s):  
Qing Ma

Language learners can now access language learning information anywhere and anytime with handheld mobile devices connected to unlimited online information. Searching the meaning of unknown language items encountered online may be the first step for language learning to take place. Making good use of e-dictionaries and dictionary apps is a key factor that affects learning efficiency. Using a survey questionnaire completed by more than 200 participants and examining both quantitative and qualitative data, this study investigated how Hong Kong university L2 learners make use of dictionary apps and probed into what dictionary functions they actually use and what functions they desire when they engage in MALL. Four categories of dictionary functions, including lexical information, extra resources, lexical tutors, and lexical tools, are used to describe all dictionary functions that students accessed or desired. The results show that dictionary apps have become essential tools for Hong Kong university students to learn an L2 as well as facilitate their academic studies; bilingual dictionaries with multiple functions and rich resources are meaning decoders that help students engage in learning both in their subject courses and English learning. Some discrepancies exist in learners' actual use and desired use of dictionary functions, which deserve the further attention of both app developers and language teachers to improve learners' efficiency of vocabulary learning. In addition, teachers play an important role in guiding students' lexical learning. Based on the findings, a framework for understanding Hong Kong university students' choice and use of dictionary apps is provided, based on which implications are offered and discussed.


2017 ◽  
Vol 7 (11) ◽  
pp. 952
Author(s):  
Prabath B. Kanduboda

Previous studies suggest that, adverbs can have comparatively free positioning to that of other parts of speech in English language. This study focused on frequency adverbs which represent number of occurrences of an action or a condition. Since different positioning may produce relatively different meaning (or focus) of given sentences, processing of such sentences is assumed to be complex especially for L2 learners. Therefore, this study investigated how L2 learners process English sentences consisting of adverbs in different positions. The main goal of this study is to reveal which information-structure is mostly identified among Japanese EFL learners. A sentence-correctness-decision task was conducted with a group of university students (n=30). Stimuli were selected via a free-production written task. The data were analyzed using SPSS statistics with repeated measures (i.e., ANOVAs). A simple comparison between alternative ordering showed that, the sentences consisting of adverbs in between-positioning were processed faster to that of initial-positioning, assumable due to the different information flow. Thus, according to this study, English sentences consisting of frequency adverbs with the between-positioning [S (A (VO))] is likely to possess a high acceptability among Japanese EFL learners to that of initial-positioning sentences [A (S (VO))].


Sign in / Sign up

Export Citation Format

Share Document