scholarly journals La reivindicación cultural e identitaria a través de la autotraducción: el caso de la poesía autotraducida de Xuan Bello del asturiano al español

2018 ◽  
Vol 17 (17) ◽  
pp. 171
Author(s):  
Beatriz Flores Silva

La autotraducción es un fenómeno que siempre ha estado presente, sobre todo, en aquellos sistemas socioculturales de gran riqueza lingüística y cultural. Este es el caso del sistema peninsular, donde cada vez más autores bilingües deciden escribir sus obras en una lengua minoritaria y, después, autotraducirlas al español. En este trabajo, se toma como objeto de análisis la poesía autotraducida del asturiano al español de Xuan Bello. Así, se observará si la autotraducción permite a este autor traductor, por un lado, trasladar sus reivindicaciones culturales a otro sistema ajeno al asturiano; y, por otro lado, definir su identidad individual.Palabras clave: autotraducción, poesía, asturiano, español, cultura, identidad.Self-translation is a phenomenon which has always been present, most of all in those sociocultural systems characterized by both their linguistic and cultural richness. One of those is the Spanish peninsular system where more and more bilingual authors tend to write their works in a minor language and subsequently translate them into Spanish. The aim of this paper is to research Xuan Bello’s self-translated poetry from Asturian into Spanish. That way it will be considered whether selftranslation helps this author-translator: on the one hand, to transfer his cultural demands; on the other hand, to define his individual identity.Keywords: self-translation, poetry, Asturian, Spanish, culture, identity.

2011 ◽  
Vol 1 (3) ◽  
pp. 71
Author(s):  
Chris Reyns-Chikuma

On the one hand, there is a great number of « national » fictions. To various degrees (patriotic, nationalistic) and consciously or not, these fictions participate in the construction of a nation. On the other hand, there are also a lot of fictions that we can characterize as cosmopolitan or postnational and which are situated outside any clear national boundaries. On the contrary, one can count very few fictions on the construction of a European supranationality. To my knowledge, Constellation by Alain Lacroix (2008) is the only one in French and that is the one I am going to write about in this essay. My goal here is threefold. It is first to show that although the interpreter seems to play a minor role (according to the number of pages) and although she is apparently considered an insignificant quantity by both male protagonists, as her regular and obsessive return in the text proves it she is actually important since she haunts the characters sexually and ideologically. I will also show that this haunting spreads through the whole novel through the issue of the interpretation of signs. The second goal is to show that the interpreter, who is explicitly presented as an impersonation of Europe, actually incarnates the ambivalence of any « europeanist » project. She is indeed a bridge not only between two languages & cultures but also between both faces of any European policy. The first one, concrete, tries to incorporate the real life of the Europeans, their daily concerns which themselves are often inscribed within their « national habitus», and the other one to exceed it within a transnational project which is often perceived as too abstract. Finally, I will conclude showing how Constellation “foreignizes” (Venuti, 2008, 6) its translation of the European realities, not by its choices but by the choice of avant-garde esthetic techniques.


Behaviour ◽  
1988 ◽  
Vol 104 (3-4) ◽  
pp. 300-319 ◽  
Author(s):  
Matthijs B.H. Schilder

AbstractThe relationships between 4-5 adult zebra stallions, living in a safari park, were investigated over a period of 5 years. Asymmetries in the distributions of a number of behaviours could be explained by adopting dominance as an intervening variable. Dominance in stallions was of a bipolar nature with on the one hand behaviours representing subordinance and defence, and on the other hand behaviours reinforcing and confirming dominance. Expression of formal dominance seems to play a minor role. The dyadic relationships of stallions differed as to the number of behaviours reflecting dominance relationships. Although often linear rank-orders could be constructed, these rank-orders were not necessarily identical. This means that the concept of dominance is of only limited value for describing relationships between zebra stallions.


Author(s):  
Florencia Battagliero Bocco ◽  
José Vicente Fontana Oltra ◽  
Marta Navarro

Resumen: El objetivo del presente artículo es trabajar y reforzar las destrezas y competencias necesarias para aprobar el Diploma de Español como Lengua Extranjera. Para ello, se planteará una serie de recursos que buscan desbloquear al estudiante en un ambiente distendido, sobre todo los días previos al examen. La propuesta se centrará en la Prueba de Expresión e Interacción Orales, concretamente en la tarea 3 del nivel B1 y en la tarea 2 del nivel B2, que corresponden a la descripción de una fotografía. Se empleará, por una parte, un vídeo de carácter estático (donde el interlocutor no expresa movimientos corporales pronunciados) y por otra, cómics de Argentina que a su vez servirán para ampliar el léxico en la variante rioplatense. Por último, se tratará el uso del rap como herramienta para mejorar la pronunciación, entonación y el empleo del lenguaje no verbal. Palabras claves: DELE, vídeo, cómic, rap. Abstract: The purpose of the following essay is to train and to strengthen the skills and the competences required to pass the “Spanish as a Foreign Language Certificate”. In order to do so, we will first consider various resources which aim to release students from any kind of stress by setting up a relaxed atmosphere – especially a few days before the exam. The focus of the present essay has to be linked to the Expression and Oral Interaction tests and above all to the assignments 3 (B1 level) and 2 (B2 level), and their picture descriptions. On the one hand, we will use a static video and, on the other hand, we will tackle Argentinian comics in order to expand students’ knowledge of the Río de la Plata lexicon. Finally, we will deal with the use of rap as a tool to improve pronunciation, intonation, and non-verbal communication.Key words: DELE, video, comic, rap.


Author(s):  
Florencia Battagliero Bocco ◽  
José Vicente Fontana Oltra ◽  
Marta Navarro

Resumen: El objetivo del presente artículo es trabajar y reforzar las destrezas y competencias necesarias para aprobar el Diploma de Español como Lengua Extranjera. Para ello, se planteará una serie de recursos que buscan desbloquear al estudiante en un ambiente distendido, sobre todo los días previos al examen. La propuesta se centrará en la Prueba de Expresión e Interacción Orales, concretamente en la tarea 3 del nivel B1 y en la tarea 2 del nivel B2, que corresponden a la descripción de una fotografía. Se empleará, por una parte, un vídeo de carácter estático (donde el interlocutor no expresa movimientos corporales pronunciados) y por otra, cómics de Argentina que a su vez servirán para ampliar el léxico en la variante rioplatense. Por último, se tratará el uso del rap como herramienta para mejorar la pronunciación, entonación y el empleo del lenguaje no verbal. Palabras claves: DELE, vídeo, cómic, rap. Abstract: The purpose of the following essay is to train and to strengthen the skills and the competences required to pass the “Spanish as a Foreign Language Certificate”. In order to do so, we will first consider various resources which aim to release students from any kind of stress by setting up a relaxed atmosphere – especially a few days before the exam. The focus of the present essay has to be linked to the Expression and Oral Interaction tests and above all to the assignments 3 (B1 level) and 2 (B2 level), and their picture descriptions. On the one hand, we will use a static video and, on the other hand, we will tackle Argentinian comics in order to expand students’ knowledge of the Río de la Plata lexicon. Finally, we will deal with the use of rap as a tool to improve pronunciation, intonation, and non-verbal communication.Key words: DELE, video, comic, rap.


Author(s):  
Stefan Krause ◽  
Markus Appel

Abstract. Two experiments examined the influence of stories on recipients’ self-perceptions. Extending prior theory and research, our focus was on assimilation effects (i.e., changes in self-perception in line with a protagonist’s traits) as well as on contrast effects (i.e., changes in self-perception in contrast to a protagonist’s traits). In Experiment 1 ( N = 113), implicit and explicit conscientiousness were assessed after participants read a story about either a diligent or a negligent student. Moderation analyses showed that highly transported participants and participants with lower counterarguing scores assimilate the depicted traits of a story protagonist, as indicated by explicit, self-reported conscientiousness ratings. Participants, who were more critical toward a story (i.e., higher counterarguing) and with a lower degree of transportation, showed contrast effects. In Experiment 2 ( N = 103), we manipulated transportation and counterarguing, but we could not identify an effect on participants’ self-ascribed level of conscientiousness. A mini meta-analysis across both experiments revealed significant positive overall associations between transportation and counterarguing on the one hand and story-consistent self-reported conscientiousness on the other hand.


2005 ◽  
Vol 44 (03) ◽  
pp. 107-117
Author(s):  
R. G. Meyer ◽  
W. Herr ◽  
A. Helisch ◽  
P. Bartenstein ◽  
I. Buchmann

SummaryThe prognosis of patients with acute myeloid leukaemia (AML) has improved considerably by introduction of aggressive consolidation chemotherapy and haematopoietic stem cell transplantation (SCT). Nevertheless, only 20-30% of patients with AML achieve long-term diseasefree survival after SCT. The most common cause of treatment failure is relapse. Additionally, mortality rates are significantly increased by therapy-related causes such as toxicity of chemotherapy and complications of SCT. Including radioimmunotherapies in the treatment of AML and myelodyplastic syndrome (MDS) allows for the achievement of a pronounced antileukaemic effect for the reduction of relapse rates on the one hand. On the other hand, no increase of acute toxicity and later complications should be induced. These effects are important for the primary reduction of tumour cells as well as for the myeloablative conditioning before SCT.This paper provides a systematic and critical review of the currently used radionuclides and immunoconjugates for the treatment of AML and MDS and summarizes the literature on primary tumour cell reductive radioimmunotherapies on the one hand and conditioning radioimmunotherapies before SCT on the other hand.


2003 ◽  
pp. 15-26
Author(s):  
P. Wynarczyk
Keyword(s):  
The Core ◽  

Two aspects of Schumpeter' legacy are analyzed in the article. On the one hand, he can be viewed as the custodian of the neoclassical harvest supplementing to its stock of inherited knowledge. On the other hand, the innovative character of his works is emphasized that allows to consider him a proponent of hetherodoxy. It is stressed that Schumpeter's revolutionary challenge can lead to radical changes in modern economics.


2018 ◽  
Vol 4 (1) ◽  
pp. 67-84
Author(s):  
Wahyudin Noor

Abstract Pesantren are often associated with backwardness and traditionalism in everything: facilities, technology, learning methods, and even the curriculum. For now, it seems like the traditional term for pesantren is no longer relevant enough. The pace of movement in the era of renewal marked by the rapid development of technology has demanded pesantren to make adjustments. However, on the one hand, when viewed from the direction of change, the reform efforts pursued by pesantren are not to erase the old tradition, but merely to add something new so that the old tradition and conditions can be maintained while accepting the presence of a new one. On the other hand, the reform efforts undertaken by pesantren have implications for the fact that the typical values of the pesantren are fading away. Abstrak  Pesantren seringkali diasosiasikan dengan keterbelakangan dan tradisional dalam segala hal: fasilitas, teknologi, metode pembelajaran, dan bahkan kurikulumnya. Untuk saat ini, sepertinya istilah tradisional untuk pesantren, sudah tidak lagi cukup relevan. Laju gerak pembaharuan zaman yang ditandai dengan pesatnya perkembangan teknologi telah menuntut pesantren untuk melakukan penyesuaian diri. Kendatipun demikian, di satu sisi, jika dilihat dari arah perubahan, upaya pembaharuan yang ditempuh pesantren tidaklah untuk menghapus tradisi yang lama, tetapi sekadar menambah dengan sesuatu yang baru sehingga tradisi maupun kondisi yang lama bisa dipertahankan sambil menerima kehadiran yang baru. Di sisi yang lain, upaya pembaharuan yang dilakukan pesantren ternyata berimplikasi pada kenyataan akan semakin pudarnya nilai-nilai khas yang dimiliki oleh pesantren.


2018 ◽  
Vol 1 (1) ◽  
pp. 37-52
Author(s):  
Karimatul Khasanah
Keyword(s):  

BASYARNAS’s verdict in resolving dispute can be negotiated or cancelled by submitting nullification to the Religious Court if the parties or one of them felt dissatisfied with the BASYARNAS verdicts. This case is important to be reviewed academically because of its paradox and ambiguity. On the one hand the decision is final and binding, but on the other hand it could be cancelled through the Religious Court. If the BASYARNAS verdicts really want to be final and binding, the nullification of the verdicts should be abolished. It can be replaced by an amendment of the verdict submitted to BASYARNAS and handed back to the arbitrator (arbitrator panel) who handles the dispute. Apart being fast and confidential, the arbitrator (judge) is more aware of the case, the reasons, evidences and witnesses of the dispute.


2020 ◽  
Vol 65 (4) ◽  
pp. 401-422
Author(s):  
Estelle Variot
Keyword(s):  
The One ◽  

"Etymological, Lexical and Semantic Correspondences in the Process of Feminization of Professional Names, Trades and Activities in French and Romanian Societies. The feminization of thought represented by language and of its varieties in the Roman World has allowed to highlight some convergences that come from a common linguistic heritage, often from Greek and Latin and some hesitation about adapting society to its realities. The feminization of some words which comes from an ancient process illustrates on the one hand the potential of the language and on the other hand some constraints sometimes linked to the society itself, which creates transitional periods, between matching grammatical correction and the evolution of linguistic uses over time. The possibilities of lexical enrichment (internal creation or loan) show the means available in French and Romanian and some convergences in the area of derivation, of lexical units and their etymologies. The grammatical perspective and word constructing methods make it possible to give keys for the feminization of names of trades or professions. Likewise, recording entries in the lexicon, their evolution, their assimilation or sometimes their forgetfulness, for the benefit of new constructions highlight the existence of objective and subjective criteria which teach us a lot about society as a whole. Keywords: feminization of professions, internal and external enrichment, suffixal match, use of words, grammar, lexicon, French and Romanian."


Sign in / Sign up

Export Citation Format

Share Document