Towards homogeneity in homes languages

2009 ◽  
Vol 32 (2) ◽  
pp. 11.1-11.22 ◽  
Author(s):  
Su-Hie Ting ◽  
Mahanita Mahadhir

This preliminary study examines the languages used by parents with their children in Malay, Chinese Foochow and Indian Tamil families to find out how the similarity or dissimilarity in parents’ ethnic language influenced the choice of language transmitted to children and how far standard languages have permeated the family domain in Kuching City in the Malaysian state of Sarawak. Standard languages refer to the three main written languages taught in the school system, namely, English, Bahasa Malaysia (Malay language) and Chinese Mandarin. Interviews were conducted with 17 families (6 Malay, 6 Chinese Foochow, 5 Indian Tamil). The results showed that the ethnic language is mostly still retained in the Malay and Indian Tamil families but has been pushed out by English and Mandarin Chinese in Chinese Foochow families. English has emerged in parental communication with children to different extents across ethnic group. Bahasa Malaysia, on the other hand, is spoken in Malay families with parents from West Malaysia. Factors found to be influencing the parental decision on language to use with their children include similarity/dissimilarity of the couple’s ethnic languages, their educational background, family and social linguistic environment, instrumental value of languages and ethnic identity.

2009 ◽  
Vol 32 (2) ◽  
pp. 11.1-11.22
Author(s):  
Su-Hie Ting ◽  
ZZZ dummy contact - do not alter

This preliminary study examines the languages used by parents with their children in Malay, Chinese Foochow and Indian Tamil families to find out how the similarity or dissimilarity in parents’ ethnic language influenced the choice of language transmitted to children and how far standard languages have permeated the family domain in Kuching City in the Malaysian state of Sarawak. Standard languages refer to the three main written languages taught in the school system, namely, English, Bahasa Malaysia (Malay language) and Chinese Mandarin. Interviews were conducted with 17 families (6 Malay, 6 Chinese Foochow, 5 Indian Tamil). The results showed that the ethnic language is mostly still retained in the Malay and Indian Tamil families but has been pushed out by English and Mandarin Chinese in Chinese Foochow families. English has emerged in parental communication with children to different extents across ethnic group. Bahasa Malaysia, on the other hand, is spoken in Malay families with parents from West Malaysia. Factors found to be influencing the parental decision on language to use with their children include similarity/dissimilarity of the couple’s ethnic languages, their educational background, family and social linguistic environment, instrumental value of languages and ethnic identity.


1997 ◽  
Vol 9 ◽  
pp. 69-74 ◽  
Author(s):  
Robin Taylor

AbstractThere is a lack of experimental support for Linguistic Relativity Theory (LRT), which has not been tested in a South Pacific context. Fifty-two bilingual male (n = 26) and female Fijians read, and answered survey questions on the family dilemma, “An Unwanted Child?” - one group functioning in English and the other in Fijian. The group reading and answering in Fijian tended to place more emphasis on the rights of the extended family, whereas the group reading and responding in English placed more emphasis on the rights of the individual. These preliminary findings are consistent with LRT theory, and form the basis for more extended study, including perhaps a wider range of dilemmas and linguistic abilities (e.g., Fijians living in Australia).


2016 ◽  
Vol 2 (2) ◽  
Author(s):  
Diana Phooi-Yan Lee ◽  
Su-Hie Ting

AbstractThe study examined the ethnic socialisation by comparing the influences of the family and school on the development of ethnic identity. The participants were 397 Malaysians of Chinese descent with Malay, Chinese and English educational backgrounds. Familial ethnic socialisation was moderate and similar for the three groups. They were similar in the resolution and affirmation dimensions of their ethnic identity. The role of Chinese-medium school in ethnic socialisation is evident in the greater exploration of ethnicity by the Chinese-educated participants. This group also valued Chinese-medium education and the Chinese language, Chinese name and Chinese festivals as markers of Chinese identity. However, the other two groups did not believe in marking their Chinese identity. Considering that ethnicised identity is a given in Malaysia, the findings suggest that the Chinese who did not have Chinese educational background may be migrating from Chinese ethnicity to notion of the Malaysian race (Bangsa Malaysia).


2017 ◽  
Vol 11 (1) ◽  
pp. 37-50
Author(s):  
Lea Baratz ◽  
Esther Kalnisky

Purpose This study aims to investigate the linkage of identity of new and veteran immigrant students of the Ethiopian community in Israel, by examining their attitudes to children’s literature books written simultaneously in Hebrew and Amharic. The data were collected using focus groups of Ethiopian students attending a teacher training college. The main findings revealed that they referred to two major types of identity: one type is an unreconciled identity, characterized by defiance, which seeks to minimize the visibility of one’s ethnic group within the main culture and tries to adopt the hegemonic identity, whereas the other type of identity contains the original ethnic identity and – in contrast to the first type – tries to reconcile it with the hegemonic culture. Design/methodology/approach This is a qualitative study, which emphasis was on participants’ attitudes, beliefs and perceptions (Kalka, 2003). The goals of the research were to examine identity perceptions of students of the Beta Israel community, as they are exposed to bilingual literary works in Hebrew and Amharic. Findings The main findings revealed that they referred to two major types of identity: one type is an unreconciled identity, characterized by defiance, which seeks to minimize the visibility of one’s ethnic group within the main culture and tries to adopt the hegemonic identity, whereas the other type of identity contains the original ethnic identity and – in contrast to the first type – tries to reconcile it with the hegemonic culture. Research limitations/implications This paper has shed light on an important subject and it would be worthwhile to continue the study using other methodologies. Practical implications This paper contributes to the structuring of a cultural code that serves to organize social meaning and establish individuals’ identity. Social implications This awareness enriches the basis of their own values and allows them to enrich their attitude to their future pupils, for example, to recognize the value of local culture versus that of the immigrants’ place of origin, and to develop an understanding and acceptance of the diversity in the classroom. As they take part in building a multicultural Israeli education framework, dealing with identity patterns is also the key to their own integration in society. Originality/value The originality of the study lies in the usage of two new concepts – unreconciled and reconciled – as referring to the immigrants’ identities.


2019 ◽  
Vol 68 (2) ◽  
pp. 221-237
Author(s):  
Kamei Samson

Ethnicity and ancestry are gaining significance with groups looking for exclusive features to define linguistic-based identities. Social identity or self-concept through identification with a group also leads to division of a larger ethnic group on account of continued identification with distinct linguistic groups. Individual’s self-identification with a group is influenced by an existing group’s conception about an individual’s membership in a group. The Zeliangrong groups, in their continued process of identification with their respective linguistic groups, differentiate one’s group from the other groups leading to linguistic identities against their earlier collective ethnic identity. The article examines and expands the theory of social identity in the context of the dynamic identity discourse on Zeliangrong and its constituent groups.


Author(s):  
Ksenia Klimova

The paper makes an attempt to research the consolidating ethnic communities in popular social networks on the example of the “Vkontakte” network. The main elements of the basic ethnic identity of the Pontic Greeks in the social media publics are the ethnic language (Modern Greek or Pontic dialect), music and dances, specific dishes of national cuisine, religion, and characteristics of the family-clan organization. The Pontic dialect is used to create the most popular memes. The language choice for a meme depends on the specific features of the image used as a basis. A large number of young subscribers have a command of Pontic dialect, and can show not only a passive knowledge of common phrases, but also can comment on memes in the discussion that develops in the dialect.


2020 ◽  
Vol 202 ◽  
pp. 07041
Author(s):  
Rabith Jihan Amaruli ◽  
Singgih Tri Sulistiyono ◽  
Endang Susilowati ◽  
Dewi Yuliati

This study aims to identify the symbols and attributes of Arab as part of shaping the multi-ethnic identity of Semarang. As a coastal community, the culture of Semarang is formed by various ethnicities, such as Javanese, Chinese, and Arabic. It is believed to have formed Semarang identity. Through historical research, it is seen that the identity of Arabs in Semarang is more “fluid”. Therefore, it is able to shape the cosmopolitan identity of Semarang. Following Bikhu Parekh’s concept about multiculturalism, this preliminary study can be used for developing a cultural environment based on intercultural experimental efforts while at the same time developing the cultural lives of each ethnic group.


2020 ◽  
Vol 12 (2) ◽  
pp. 144-163
Author(s):  
Noémi Tudor

AbstractIn this paper, I put forward a comparative/contrastive analysis of ethnic identity on the basis of humorous texts about Romanians and Hungarians living in Romania within the framework of the Script-Based Semantic Theory of Humour (SSTH). The corpus contains fifty jokes taken from websites and social media, books and recordings in which the Romanians are at the centre and the Hungarians are the butt and vice versa. The overall purpose of the study is to illustrate the main topics and stereotypes used in ethnic jokes. In this research, I will show that Romanians and Hungarians joke about similar topics, the most common ones being the “ownership” of Transylvania, rejection of the other, and language distortion but also friendship among Hungarians and Romanians. I also conclude that stereotypes can be attributed to one ethnic group, but there are also shared stereotypes, and some of them can switch from one group to the other depending on the perspective.


1992 ◽  
Vol 3 (4) ◽  
pp. 316-340 ◽  
Author(s):  
Amy Oakland Rodman

Examining textiles and other usually perishable artifacts, this paper focuses on textile style as an indicator of ethnicity in archaeological textiles excavated in the cemetery of Coyo Oriental, San Pedro de Atacama, Chile. The Coyo Oriental cemetery was occupied during a period of strong Tiwanaku influence in San Pedro de Atacama (A. D. 500-1000) recognized in artifacts decorated with Tiwanaku images. The analysis presented here identifies at least two distinct textile styles recognized in tunic striping, embroidered selvage treatments, and headgear, a fact that possibly indicates a multiethnic use of the cemetery and oasis of Coyo Oriental. Associated textiles and artifacts suggest that one group represents a local style and ethnic group and the other is a different ethnic group closely related to Tiwanaku. Instead of only minor Tiwanaku influence, I suggest that the oasis was home to a foreign altiplano population who maintained for centuries an ethnic identity visible in a distinct textile style.


2010 ◽  
Vol 21 (2) ◽  
pp. 127-138 ◽  
Author(s):  
Niels van Willigen

AbstractThis article analyzes the value and impact of the nation building policy of the international community in Bosnia and Herzegovina (Bosnia). The analysis shows that the nation building effort has failed in the sense that the ethnic nationalist political culture persisted and that a collective Bosnian identity is absent. Bosnian politics continued to be dominated by ethnic nationalist political parties and ethnic group interests. The author argues that this can be explained by the continued securitization of ethnic identity. In other words, each ethnic group regards its vital interests to be existentially threatened by the other ethnic group(s). Therefore, the author concludes that when it comes to inter-ethnic cooperation, achieving good and effective government in Bosnia is not so much about nationbuilding, but about de-securitizing ethnic relations.


Sign in / Sign up

Export Citation Format

Share Document