The Homefront: World War One At Home

2000 ◽  
Author(s):  
Anthony W. Smiley
Keyword(s):  
2015 ◽  
Vol 6 (3) ◽  
pp. 83-95
Author(s):  
John Maynard

This paper seeks to aid and open further discussion on the impact upon Aboriginal communities and lives during and after World War One. We now know that over a thousand Aboriginal men enlisted and went overseas to fight for their so-called country during the Great War and that many made the ultimate sacrifice. But what was happening at home to their families and communities whilst they were away? Did they receive just recognition on their return home? These are some of the questions this paper will reveal and analyse.


2021 ◽  
Author(s):  
◽  
Rebekka Sippel

<p>This thesis uses letters written by French and German soldiers to investigate the mobilization of masculinity during World War One 1914-1918.  Through the letters of French and German soldiers of World War One, the thesis discusses the initial ways the soldiers were encouraged to enlist, which includes discussions on patriotism. The work also discusses the concepts of brotherhood and equality, and the idea of protecting women. While masculinity in these two societies was highly militarized, the soldiers took their role as domesticated men very serious and rarely followed instructions from censors as to what to write to their families. Although soldiers were separated from their loved ones and relationships were truly strained by separation, they never forgot their role at home.  A comparative framework has been employed to highlight significant differences in French and German ideals of masculinity. This includes an emphasis on religion among French soldiers and the concept of Heldentod in German letters.  The analysis of hundreds of letters in published or digitized collections complicates the image of French and German soldiers portrayed in both official propaganda and historians’ work. For example, French and German soldiers had different ideas concerning thoughts on the enemy and equality within the army took on different forms as well. Yet the soldiers from both nations had similar notions regarding goals of personal survival and the defence of the country.  Studies of World War One soldiers’ letters have overwhelmingly focused on English language sources. Therefore, an overall aim of this thesis is to contribute to existing research in the English language by using French and German sources. The aim of translating these letters is to facilitate the availability of foreign language sources for English-language historians.</p>


2021 ◽  
Author(s):  
◽  
Rebekka Sippel

<p>This thesis uses letters written by French and German soldiers to investigate the mobilization of masculinity during World War One 1914-1918.  Through the letters of French and German soldiers of World War One, the thesis discusses the initial ways the soldiers were encouraged to enlist, which includes discussions on patriotism. The work also discusses the concepts of brotherhood and equality, and the idea of protecting women. While masculinity in these two societies was highly militarized, the soldiers took their role as domesticated men very serious and rarely followed instructions from censors as to what to write to their families. Although soldiers were separated from their loved ones and relationships were truly strained by separation, they never forgot their role at home.  A comparative framework has been employed to highlight significant differences in French and German ideals of masculinity. This includes an emphasis on religion among French soldiers and the concept of Heldentod in German letters.  The analysis of hundreds of letters in published or digitized collections complicates the image of French and German soldiers portrayed in both official propaganda and historians’ work. For example, French and German soldiers had different ideas concerning thoughts on the enemy and equality within the army took on different forms as well. Yet the soldiers from both nations had similar notions regarding goals of personal survival and the defence of the country.  Studies of World War One soldiers’ letters have overwhelmingly focused on English language sources. Therefore, an overall aim of this thesis is to contribute to existing research in the English language by using French and German sources. The aim of translating these letters is to facilitate the availability of foreign language sources for English-language historians.</p>


2020 ◽  
Vol 11 (2) ◽  
pp. 188-203
Author(s):  
Roy Jones ◽  
Tod Jones

In the speech in which the phrase ‘land fit for heroes’ was coined, Lloyd George proclaimed ‘(l)et us make victory the motive power to link the old land up in such measure that it will be nearer the sunshine than ever before … it will lift those who have been living in the dark places to a plateau where they will get the rays of the sun’. This speech conflated the issues of the ‘debt of honour’ and the provision of land to those who had served. These ideals had ramifications throughout the British Empire. Here we proffer two Antipodean examples: the national Soldier Settlement Scheme in New Zealand and the Imperial Group Settlement of British migrants in Western Australia and, specifically, the fate and the legacy of a Group of Gaelic speaking Outer Hebrideans who relocated to a site which is now in the outer fringes of metropolitan Perth.


2016 ◽  
Vol 1 (1) ◽  
pp. 175
Author(s):  
Miloš Jagodić

This paper deals with Kingdom of Serbia’s plans on roads and railways construction in the regions annexed 1913, after the Balkan Wars. Plans are presented in detail, as well as achievements until 1915, when the country was occupied by enemy forces in the World War One. It is shown that plans for future roads and railways network were made according to the changed geopolitical conditions in the Balkan Peninsula, created as the consequence of the Balkan Wars 1912-1913. The paper draws mainly on unpublished archival sources of Serbian origin.


Author(s):  
Patricia O'Brien

This is a biography of Ta’isi O. F. Nelson, the Sāmoan nationalist leader who fought New Zealand, the British Empire and the League of Nations between the world wars. It is a richly layered history that weaves a personal and Pacific history with one that illuminates the global crisis of empire after World War One. Ta’isi’s story weaves Sweden with deep histories of Sāmoa that in the late nineteenth century became deeply inflected with colonial machinations of Germany, Britain, New Zealand and the U. S.. After Sāmoa was made a mandate of the League of Nations in 1921, the workings and aspirations of that newly minted form of world government came to bear on the island nation and Ta’isi and his fellow Sāmoan tested the League’s powers through their relentless non-violent campaign for justice. Ta’isi was Sāmoa’s leading businessman who was blamed for the on-going agitation in Sāmoa; for his trouble he was subjected to two periods of exile, humiliation and a concerted campaign intent on his financial ruin. Using many new sources, this book tells Ta’isi’s untold story, providing fresh and intriguing new aspects to the global story of indigenous resistance in the twentieth century.


Author(s):  
Tim Watson

In this chapter I investigate the paradox that the writer who most vividly embodied the exchange between literature and anthropology during this period, Michel Leiris, worked hard to maintain separate identities and spaces for his life as an anthropologist (working at the Musée de l’Homme in Paris) and as a writer and memoirist (working at home). While Leiris came of age professionally and aesthetically during the fertile interwar period in France of “ethnographic surrealism,” his anthropological writings in the period after World War II show a surprising fidelity to disciplinary protocols. The chapter argues that Leiris’s ethnography of the Francophone Caribbean, Contacts de civilisations en Martinique et en Guadeloupe, tries to subvert those protocols, turning from a social science survey into something like a novel of manners by the end. Ultimately, however, this literary turn falls prey to tropes of imperial romance that Leiris ostensibly seeks to undercut.


Author(s):  
C. L. Innes

This chapter discusses migrant fiction in British and Irish literature. The end of the Second World War and the closing stages of the British empire brought significant changes, making more complex the ambivalent attitudes of the British towards the peoples of what now became (in 1948) the British Commonwealth of Nations. As it was gradually acknowledged that the expatriate professional and administrative classes in the former empire would be replaced by indigenous persons, increasingly large numbers were sent from the colonies to acquire the British professional training and higher education often required for an appointment in their home countries. It is in this context that migrant fiction, both by and about immigrant communities, was created in Britain in the decades immediately following the Second World War. One response to the disorientation experienced in Britain was to recreate the community back home, to rediscover and understand what one had left.


Sign in / Sign up

Export Citation Format

Share Document