scholarly journals Mimicry and the Native American ‘Other’

Author(s):  
Tia Byer

This paper will address the sustained feeling of separation and delineation in Zitkála-Šá’s literature and Homi Bhabha’s postcolonial theorization, which discuss the difficulties of speech and language in a postcolonial context. I analyse the survival of Native American Culture during late nineteenth-century assimilation, in Zitkála-Šá’s ‘The School Days of an Indian Girl’, and evaluate Homi Bhabha’s ground-breaking research in employing colonial mimicry to usurp colonial power discourses. When former colonial subjects appropriate the colonizer’s language, psychological barriers such as perceived native cultural inferiority transpire. Adhering to an Anglo-American Education, Zitkála-Šá becomes victim to cultural shame and a consequent splitting-of-the self. Bhabha’s theory however, purports to provide a means of overcoming the barrier presented by cultural difference, by implying that imitation of a colonial language ensures camouflage-like protection for the colonial subject which in turn enables them to occupy a dual position in society that is both within their cultural heritage and the colonial environment of ‘civilization’. The extent, to which this is readily achievable, becomes contestable when read alongside Zitkála-Šá. I challenge the penetrable strivings of Bhabha’s theory, by revealing the flaws in his deconstructionist postcolonialism. My examination of power discourses in each text identifies cultural assimilation as an invisible barrier.

Author(s):  
Maria A. Windell

Chapter 3 explores instances of “sentimental diplomacy” in the literary aftermath of the US–Mexican War and Indian Removal. It opens by arguing that the heroines of María Amparo Ruiz de Burton’s The Squatter and the Don (1885)—who seek to counter the violence and dispossession of late-nineteenth-century Californios—stand as unrecognized heirs to the women in John Rollin Ridge’s 1854 novel of Mexican banditry, Joaquín Murieta. Amidst the sensational violence of Joaquín Murieta, the first Native American novel, Mexican and Anglo-American women engage in a sentimental diplomacy that resists rampant racialized violence. In both The Squatter and the Don and Joaquín Murieta, sentimental diplomacy offers local possibilities for peace, but in neither novel can it overcome the war’s brutal legacy or the racism and systemic corruption that followed.


2002 ◽  
Vol 42 (2) ◽  
pp. 423-438
Author(s):  
Paul St-Pierre

Abstract The analysis of four translations into English of the late nineteenth-century Indian (Oriya) novel Chha Mana Atha Guntha (literally: Six Acres and Thirty-Two Decimals) shows that translators, faced with references to specific aspects of the source culture, may use a variety of tactics, including non translation, as a part of their overall strategy. The choices translators make not only result in a new text but also construct a new readership, and these choices, texts, and readerships can and do vary. The differences between the translations examined reflect the complexity involved in the translation into English, the language of the former colonial power, of Indian-language texts, and the diverse ways in which these languages can reinvent their relations in a postcolonial context.


Author(s):  
Martin Loughlin

Institutionalism is a theory that maintains that law is neither norm nor command but institution. It emerges in the late-nineteenth century primarily through the work of Hauriou in France and Romano in Italy. Their innovative studies are shaped by reflecting on the effects of social and economic change on law, which manifests itself primarily in the emergence of administrative law. In this chapter the importance of institutional jurisprudence is assessed by examining its historical context and offering reflections on its continuing significance. It argues that, partly because of the lack of English translations of its leading exponents, institutionalism has been relatively neglected in Anglo-American jurisprudence, and that it continues to offer acute insights into contemporary juristic controversies.


Peyote Effect ◽  
2018 ◽  
pp. 44-54
Author(s):  
Alexander S. Dawson

This chapter explores the first sustained efforts to enact a federal ban on peyote in the United States. Missionaries and Indian Agents began pressing for a ban in the late nineteenth century, only to be thwarted by Native American peyotists and their allies in the Bureau of American Ethnology, who argued both that peyote worship should be protected by the First Amendment to the U.S. Constitution and that it was not deleterious to the health of individual peyotists. By 1917, however, state governments were beginning to pass local bans, with the first prohibitions passed in Colorado and Utah. In early 1918, the U.S. House of Representatives took up the cause, holding hearings on a proposed ban. The record of those hearings offers a fascinating glimpse into the ways that racial anxieties were articulated through anxieties over peyotism in the early twentieth century. The ban passed the House but failed in the Senate.


2019 ◽  
pp. 38-55 ◽  
Author(s):  
Duncan Bell

This chapter will explore the similarities and differences between late nineteenth-century debates on the British settler Empire and more recent visions of the Anglosphere. It suggests that the idea of the Anglosphere has deep roots in British political thought. In particular, it traces the debates over both imperial federation and Anglo-American union from the late nineteenth century onwards into the post-Brexit world. I examine three recurrent issues that have shaped arguments about the unity and potential of the ‘English-speaking peoples’: the ideal constitutional structure of the community; the economic model that it should adopt; and the role of the United States within it. I conclude by arguing that the legacy of settler colonialism, and an idealised vision of the ‘English-speaking peoples’, played a pivotal role in shaping Tory Euroscepticism from the late 1990s onwards, furnishing an influential group of politicians and public intellectuals, from Thatcher and Robert Conquest to Boris Johnson and Andrew Roberts, with an alternative non-European vision of Britain’s place in the world.


1997 ◽  
Vol 57 (4) ◽  
pp. 775-801 ◽  
Author(s):  
Kevin H. O'Rourke

The article quantifies the impact of cheap grain on the European economy in the late nineteenth century. Falling transport costs led to dramatic declines in Anglo-American grain price gaps, but price convergence was less impressive between the U.S. and other European economies, and within Europe. Cheaper grain meant lower rents throughout Europe, and protection boosted rents, but the magnitudes involved differed between countries. Similarly, cheap grain increased real wages in Britain, but lowered them elsewhere. The grain invasion implied different shocks across countries, and this partly explains the varying trade policies pursued in Europe during this period.


Author(s):  
Peter Cane

This chapter explores the idea of a ‘tradition’ of comparative administrative law (CAL) in the trans-Atlantic Anglosphere. It first deals with a period from the early eighteenth to the late nineteenth century. At this time, Western comparative public law was predominantly an Anglo-European affair. The chapter next focuses on a period between about 1880 and 1940, a time of heavy intellectual traffic between England and the US, in which the birth of an identifiably Anglo-American tradition in comparative administrative law may be witnessed. Finally, the chapter is concerned with the impact on the Anglo-American tradition of the US Administrative Procedure Act (APA). The APA marked the maturation of American administrative law as a legal category concerned above all with judicial control of administrative power.


1998 ◽  
Vol 39 (2) ◽  
pp. 221-246 ◽  
Author(s):  
ALAN LESTER

Queen Adelaide Province consisted of some 7,000 square miles of Rarabe Xhosa territory annexed by the British Cape colonial government in May 1835 during the Sixth Frontier War. The province was held only until the end of 1836 when it was abandoned under pressure from the imperial government, but it represented the first British attempt to extend direct control over a large body of formerly independent Africans. No such ambitious scheme had ever been attempted before in the Cape, and no such scheme was to be attempted elsewhere in Africa until the late nineteenth century.Given its short-lived nature, Queen Adelaide Province has not been extensively analysed in any of the prominent histories of the eastern Cape. However, while the treatment is brief, its significance has been widely recognized. This early, temporary colonization of Xhosa territory has served as a lens through which to view colonial extension in the eastern Cape as a whole. In the late-nineteenth and early twentieth-century settler histories of George Cory and George McCall Theal, the annexation of Queen Adelaide Province represents a temporary advance within a much broader colonial progress. One episode in the epic attempt to extend colonial civilization across ‘Kaffraria’, expansion within the province was unfortunately thwarted by misguided Cape and metropolitan philanthropy. In W. M. Macmillan's liberal critique of the late 1920s and early 1930s, the disputes over the province between the land-hungry settlers, the strategically-minded Governor D'Urban and the humanitarian Secretary of State for the Colonies, Lord Glenelg, are again viewed as part of a much broader struggle. But rather than Cory's struggle between civilization and savagery, this is seen as a contest between malicious and benign conceptions of colonialism. The province represents an early collision between, on the one hand, evangelical and humanitarian versions of cultural colonization that guaranteed Xhosa access to their land (a kind of trusteeship that Macmillan advocated for his own times) and, on the other hand, the practice of colonization founded upon settler-led conquest and dispossession.


Author(s):  
Douglas K. Miller

Beginning with the socially, economically, and physically confining late-nineteenth-century reservation system, and throughout the twentieth century, Native American peoples practiced mobility and experienced urbanity on their own terms and with their own futures and survival strategies in mind. They did so in pursuit of new social, education, and work opportunities. This is a story that greatly transcends the history of the Bureau of Indian Affairs’ 1950s-60s urban relocation program, which scholars have long cited as the reason why roughly 75 per cent of all Native American people live in urban areas today. More Native people urbanized outside of the program, to more places, and for more reasons than historians have previously emphasized.


Author(s):  
Duncan Bell

This chapter sketches a synoptic intellectual history of the attempt to unify the constituent elements of the “Anglo-world” into a single globe-spanning community, and to harness its purported world-historical potential as an agent of order and justice. Since the late nineteenth century numerous commentators have preached the benefits of unity, though they have often disagreed on the institutional form it should assume. These are projects for the creation of a new Anglo century. The first two sections of the chapter explore overlapping elements of the fin de siècle Anglo-world discourse. The third section traces the echoes of debates over the future relationship between the empire and the United States through the twentieth century, discussing the interlacing articulation of imperial-commonwealth, Anglo-American, democratic unionist, and world federalist projects. The final section discusses contemporary accounts of Anglo-world supremacy.


Sign in / Sign up

Export Citation Format

Share Document