The Case of Peter Pan or the Impossibility of Children's Literature

Poetics Today ◽  
1985 ◽  
Vol 6 (4) ◽  
pp. 794
Author(s):  
Ann Jefferson ◽  
Jacqueline Rose
Author(s):  
Victoria Ford Smith

Between Generations recuperates a tradition of adult-child collaboration in nineteenth- and early twentieth-century British children’s literature and culture, charting the emergence of new models of authorship and a growing cultural imperative to recognize the young as active, creative agents. The book examines the intergenerational partnerships that generated pivotal texts from the Golden Age of children’s literature, from “The Pied Piper” to Peter Pan, and in doing so challenges popular critical narratives that read actual young people solely as social constructs or passive recipients of texts. The spectrum of adult-child partnerships included within this book’s chapters make clear that the boundary between fictive collaborations and lived partnerships was not firm but that, instead, imaginative and material practices were mutually constitutive. Adults’ partnerships with young auditors, writers, illustrators, reviewers, and co-conspirators reveal that the agentic, creative child was not only a figure but also an actor, vital to authorial practice. These collaborations were part of a larger investigation of the limits and possibilities of child agency taking place in a range of discourses and cultural venues, from education reform to psychology to librarianship. Throughout, the book considers the many Victorian writers and thinkers, from Robert Louis Stevenson to Friedrich Froebel, who question the assumed authority of adults, who write about children as both passive and subversive subjects, and who self-consciously negotiate, alongside real children, the ideological and ethical difficulties of listening to and representing children’s perspectives.


2011 ◽  
Vol 1 (4) ◽  
pp. 271-279
Author(s):  
Clare Bradford

Since Jacqueline Rose published The Case of Peter Pan in 1984, scholars in the field of children's literature have taken up a rhetorical stance which treats child readers as colonised, and children's books as a colonising site. This article takes issue with Rose's rhetoric of colonisation and its deployment by scholars, arguing that it is tainted by logical and ethical flaws. Rather, children's literature can be a site of decolonisation which revisions the hierarchies of value promoted through colonisation and its aftermath by adopting what Bill Ashcroft refers to as tactics of interpolation. To illustrate how decolonising strategies work in children's texts, the article considers several alphabet books by Indigenous author-illustrators from Canada and Australia, arguing that these texts for very young children interpolate colonial discourses by valorising minority languages and by attributing to English words meanings produced within Indigenous cultures.


PMLA ◽  
2011 ◽  
Vol 126 (1) ◽  
pp. 209-216 ◽  
Author(s):  
Marah Gubar

As Roger Sale has wryly observed, “everyone knows what children's literature is until asked to define it” (1). The Reasons WHY this unruly subject is so hard to delimit have been well canvassed. If we define it as literature read by young people, any text could potentially count as children's literature, including Dickens novels and pornography. That seems too broad, just as defining children's literature as anything that appears on a publisher-designated children's or “young adult” list seems too narrow, since it would exclude titles that appeared before eighteenth-century booksellers such as John Newbery set up shop, including the Aesopica, chapbooks, and conduct books. As numerous critics have noted, we cannot simply say that children's literature consists of literature written for children, since many famous examples—Huckleberry Finn, Peter Pan, The Little Prince—aimed to attract mixed audiences. And, in any case, “children's literature is always written for both children and adults; to be published it needs to please at least some adults” (Clark 96). We might say that children's literature comprises texts addressed to children (among others) by authors who conceptualize young people as a distinct audience, one that requires a form of literature different in kind from that aimed at adults. Yet basing a definition on authorial intention seems problematic. Many famous children's writers have explicitly rejected the idea that they were writing for a particular age group, and many books that were not written with young people in mind have nevertheless had their status as children's or young adult literature thrust upon them, either by publishers or by readers (or both).


Author(s):  
John Milton

This paper examines the role of the Brazilian writer Monteiro Lobato in the growth of the book industry in Brazil, concentrating on his translations of children's literature. Lobato revolutionized the book industry in Brazil by introducing more commercial techniques and by marketing his books to social classes that were not used to buying books. Lobato also uses his translations to introduce critiques of Brazil in the 1930s, particularly the political and economic closure of the Estado Novo of Getúlio Vargas. Indeed, the criticisms voiced in Peter Pan resulted in Lobato's spending three months in jail in 1941.


2020 ◽  
pp. 135-152
Author(s):  
Derritt Mason

This chapter considers Dan Savage and Terry Miller’s It Gets Better project, an anti-bullying YouTube campaign that launched in 2010 following a rash of queer youth suicides, and argues that this project is a site of convergence for children’s literature and adult fictions. Mason suggests that the circulation and adaptation of cultural texts like It Gets Better across and through multiple genres—what he refers to, after Kathryn Bond Stockton, as a text and/or genre’s “sideways growth”—challenge critics to widen their theoretical lenses for the study of young people’s texts and culture. The book version of It Gets Better engages in a repetitive anxious rehearsal of its own metanarrative of “getting better” and renders the project (im)possible, Mason argues, drawing on Jacqueline Rose’s The Case of Peter Pan. While It Gets Better fails politically, it succeeds nonetheless at generating critical cultural discourse about how adults address queer youth.


PMLA ◽  
2011 ◽  
Vol 126 (1) ◽  
pp. 182-188 ◽  
Author(s):  
Kenneth Kidd

In 2002 Karín Lesnik-Oberstein and Stephen Thomson published an essay entitled “what is queer theory doing with the child?,” addressing work in the 1990s by Michael Moon and the late, great Eve Kosofsky Sedgwick on the “protogay” child. Something inappropriate, even scandalous, was their answer, as one might surmise from the accusatory shape of the question. In their reading, Moon and Sedgwick essentialize rather than interrogate the protogay child, such that said child becomes “an anti-theoretical moment, resistant to analysis, itself the figure deployed as resistance” (36). For Lesnik-Oberstein and Thomson, queer theory is insufficiently alert to the lessons of poststructuralist theory and especially to the ongoing interrogation of “child” and “childhood.” Lesnik-Oberstein and Thomson specialize in childhood studies, and Lesnik-Oberstein is a well-known scholar of children's literature. Her 1994 Children's Literature: Criticism and the Fictional Child extends and takes inspiration from Jacqueline Rose's The Case of Peter Pan; or, The Impossibility of Children's Fiction (1984), which ushered into children's literature studies a powerful and lasting skepticism about “childhood” and “children's literature.”


2019 ◽  
Vol 41 (2) ◽  
pp. 238-257
Author(s):  
Karín Lesnik-Oberstein

This article argues a different understanding to that in children's literature studies more widely of the implications of the work of Jacqueline Rose in The Case of Peter Pan or: The Impossibility of Children's Fiction (1984) for thinking about childhood, animality and children's literature and links these implications to the similar implications of Jacques Derrida's thinking about the child and animality. In both cases, the child and the animal are seen not as psycho-biological entities nor as products of social constructivism nor as categories that must be seen as inclusive of variety, but as memories, where memory is understood in the psychoanalytic sense as a present production of a past, including ‘observation’ as remembered. The implications of the arguments are demonstrated in relation to readings of Jessica Love's award-winning picture book Julián is a Mermaid (2018) as well as several reviews of the text in relation specifically to ideas of (trans) sexuality, gender, childhood, ethnicity and mermaids. Key here is what is understood to be the shared interest of psychoanalysis and deconstructive thinking in not stabilising definitions but instead in reading them as shifting in perspective.


2018 ◽  
Vol 51 (1-2) ◽  
pp. 39-47
Author(s):  
Darja Mazi Leskovar

This article discusses some English classics of children’s literature that have made their way into Slovenian children’s literature, become part of the national canon, and can still be bought in bookstores or borrowed in libraries. Among these rank Alice’s Adventures in Wonderland, Treasure Island, Peter Pan in Kensington Gardens and The Chronicles of Narnia. The study also examines if the authors are fully acknowledged with the title of the original source text and if the translators names are given in the colophon.


2006 ◽  
Author(s):  
◽  
Jonathan Padley ◽  

This thesis is intended to document and explain the peculiarly high incidence of monsters in English children’s literature, where monsters are understood in the term’s full etymological sense as things which demonstrate through disturbance. In this context, monsters are frequently young people themselves; the youthful protagonists of children’s literature. Their demonstrative operation typically functions not only as an overt or covert tool by which to educate children’s literature’s implied child audience, but also as a wider indicator - demonstrator - of adult appreciations of and arguments over children and how children should be permitted to grow. In this latter role especially, children are rendered truly monstrous as alienated and problematic tokens in adult cultural arguments. They can fast become such efficient demonstrators of adult crises that their very presence engenders all the notions of unacceptability with which monsters are characteristically associated. The chronological range of this thesis’ study is the eighteenth-century to the present. From this period, the following children’s authors, children’s books, and series of children’s books have been examined in detail: • Thomas Day: Sandford and Merton • Anna Laetitia Barbauld: Lessons for Children and Hymns in Prose for Children • Sarah Trimmer: Fabulous Histories • Mary Martha Sherwood: The Fairchild Family • Charles Kingsley: The Water-Babies • Lewis Carroll: Alice’s Adventures in Wonderland and Through the Looking-Glass • George MacDonald: At the Back of the North Wind • J.M. Barrie: Peter Pan in Kensington Gardens, Peter Pan, and Peter and Wendy • C.S. Lewis: The Chronicles of Narnia (The Lion, the Witch & the Wardrobe, Prince Caspian, The Voyage of the Dawn Treader, and The Last Battle) • J.K. Rowling: Harry Potter {The Philosopher’s Stone, The Chamber of Secrets, The Prisoner of Azkaban, The Goblet of Fire, The Order of the Phoenix, and The HalfBlood Prince). The theoretical notions of monsters and monstrosity that are used to discuss these texts draw principally on the writings on the sublime by Edmund Burke and Immanuel Kant, the uncanny by Sigmund Freud, and the fantastic by Tzvetan Todorov.


Sign in / Sign up

Export Citation Format

Share Document