An Alphabatical List of the Family Names of County Monaghan

1999 ◽  
Vol 16 (3) ◽  
pp. 254
Author(s):  
T. McM ◽  
Brian S. Turner
Keyword(s):  
Author(s):  
Olga Sheverinova

The article is aimed at revealing the specificity of socio-pragmatic informative value of literary anthroponyms used by H. Böll in his literary works. The study of the onyms mentioned in such an aspect demonstrates the lack of comprehensive research. As a result, the findings covered this aspect are dispersal in scientific and practical work. However, literary onyms are considered to be semantic and text-forming units of a literary text and they are used to identify and differentiate the persons on their social, cultural, and psychological background, as well as to create the characters with national peculiarities. The object of the study includes the contextual units representing the «family names» anthroponymic category. The data collected are based on the following literary works by H. Böll: «Where Were You, Adam?» («Wo warst du, Adam?»), «Billiards at Half-Past Nine» («Billard um halb zehn»), «House without Guardians» («Haus ohne Hüter»), «The Clown» («Ansichten eines Clowns»). The continuous sampling method, qualitative-quantitative and descriptive ones, component and contextual analysis have been used as study methodology. The article contains certain essential results of the dissertation that have not been published yet. It is established that family names used by H. Böll are a means of revealing the following socio-pragmatic information: 1) the character’s nationality (a correlation between literary family names and the real national anthroponymic system is revealed); 2) a geographical location (family names with a typical sound and alphabetic composition that helps to define the place where the events occur); 3) social status (family names with the «von» component indicate both the character’s social status and their relationship with other members of the community); 4) a direct / indirect character’s description (family names with pure inner forms of the words and an updated internal form and appellatively based family names).


1879 ◽  
Vol s5-XI (277) ◽  
pp. 314-314
Author(s):  
Hugh F. Boyd
Keyword(s):  

2006 ◽  
pp. 483-498 ◽  
Author(s):  
Dejan Dzelebdzic

The present paper deals with personal names mentioned by Demetrios Chomatenos which can with some certainty be identified as Slavic in origin. For the greater part, these are well-known Slavic names, often of Common Slavic origin, also attested in other Slavic languages. A couple of uncommon names is also attested, such as Svinjilo and Svinja (Sb?niloz, Sbina). Among the names of non-Slavic origin, it is the Saints' names that are most commonly found, but some others are attested as well, like Kuman, Sarakin or Kandid all of them well known among the South Slavs. The Slavonic ethnicity of the carriers of these names can as a rule be established by tracing their family relations. In the course of the 11th and 12th centuries, family names became quite common and stable in Byzantium, at least with aristocratic families. As first noted by Jacques Lefort, some paroikoi on the territories belonging to the monasteries of the Holy Mountain had family names, too, but these tended to appear sporadically and to disappear after some time. Demetrios Chomatenos' judicial decisions show that at that period family names were carried by the majority of the inhabitants of Byzantine Macedonia, Epirus and other regions (including women, sometimes even monks), not only the members of the elite. However, the Slavic population of these regions still often stuck to the ancient custom of naming a person only with a personal name sometimes supplemented by a patronymic. This notwithstanding, more than twenty persons did have, apart from their Slavic name, another one, usually of Christian origin. Although the data do not always allow for an unequivocal identification of the functions of each of these names, it can be safely assumed that they are not instances of double personal names, but rather that the name of Christian origin functions as a personal name, the Slavic one as a family name. This is quite certain for the family of Svinjilos from Berroia (Ponem. Diaph. 81) and very probable for the family of Ljutovojs (Litobonz) from Skoplje (59). People with double names are usually persons of some importance, members of local aristocracy, imperial clerks or high representatives of the clergy, which is indicated by the fact that their names are often preceded by epithets like megaliphaestatoz, pansebastoz sebastoz, kyr or by administrative titles like arch?n. Family names are usually not grammatically different from personal names, mostly because it was common to simply take a personal name of an ancestor as the family name without further modifications, just like in Byzantine families. Chomatianos' judicial decisions yield only two derived family names, both formed from a Slavic stem with the Greek suffix -poyloz (Bogdanopoyloz, Serbopoyloz). Family names among the Slavs are attested at the same period in Dalmatian towns, whereas they are virtually unknown in the areas predominantly inhabited by Serbs, as evident from the Chrysobulls of Decani and other Serbian medieval documents.


1879 ◽  
Vol s5-XI (277) ◽  
pp. 314-314
Author(s):  
A. S. A.
Keyword(s):  

1940 ◽  
Vol 2 (6) ◽  
pp. 154-159
Author(s):  
Paul Walsh

Over a century ago the Rev. Charles O'Conor published in his corpus of Irish historical writers a collection of annals, the authorship of which he ascribed to a certain Tigernach ua Braein, abbot of Clonmacnois, who died in the year 1088. This ascription O'Conor apparently adopted from Sir James Ware, and it is not unlikely that Ware took it from the learned Irish scholar Dubhaltach mac Firbhisigh who was in Ware's employment. Mac Firbhisigh probably had good reason for describing Tigernach as abbot of Roscommon as well as of Clonmacnois. There had been for centuries a close connexion between the two monasteries, and both were favoured with the protection of the kings of Connacht. For the rest, government of more than one monastic community by the same individual was quite common. Ua Braein was one of the family names of the sept of Clann Murchada, which is mentioned several times in the Irish annals and elsewhere.


1879 ◽  
Vol s5-XI (262) ◽  
pp. 4-5
Author(s):  
C. H. E. Carmichael
Keyword(s):  

2002 ◽  
Vol 29 ◽  
pp. 309-320 ◽  
Author(s):  
Gregory Mann

Writing in his Les Bambara du Ségou et du Kaarta, the French colonial administrator and ethnographer Charles Monteil considered the family name, or jamu, to sum up the history of the community which bears it: it refers to everything which concerns the ancestors, as well as the accomplishments of current members of the community, including their turpitudes and even their alliances, be they fraternal, conjugal, political, or supernatural.Monteil was right, to a certain degree. In the Western Sudan, family names are weighted with history and significance. Yet what Monteil characterized as evidence of stability and tradition, Charles Bird has more recently called a “ticket to mobility.” The fluidity and mobility that had come to characterize the jamu eluded Monteil entirely, just as its mutability often eludes contemporary historians.A jamu represents both an all-important identity marker and an instrument of “mobility.” Yet it is also highly contigent, even aleatory. This mobility has a double sense, signifying both the mutable nature of the name itself and its potential for “making outsiders insiders” by creating an immediate link between people who would otherwise be strangers. Jamuw—the plural takes a ‘w’—also have a deep historicity. Embedded in them are history and myth, along with suggestions of family occupational category—commonly referred to as ‘caste’—and social status. Epics such as Sundiata often provide etymologies and legendary origins of family names, and scholars have sought—misguidedly—to use these to understand the historical processes of ‘caste’ formation and other aspects of the distant Mande past.


1998 ◽  
Vol 09 (06) ◽  
pp. 809-813 ◽  
Author(s):  
S. Moss de Oliveira ◽  
G. A. de Medeiros ◽  
P. M. C. de Oliveira ◽  
D. Stauffer

We studied different versions of the Penna bit-string model for biological ageing and found that, after many generations, the number of lineages N (maternal family names) always decays to one as a power-law N∝t-z with an exponent z roughly equal to one. Measuring the mean correlation between the ancestor genome and those of the actual population we obtained the result that it goes to zero much earlier before the number of families goes to one, the population keeping thus its biological diversity. Considering maternal and paternal family names (doubled names) we also finished with only one pair of common ancestors. Computing the number of families of a given size as a function of the size (number of individuals the family has had during its whole existence) again a power-law decay is obtained.


1939 ◽  
Vol 14 (3) ◽  
pp. 163
Author(s):  
Howard F. Barker
Keyword(s):  

Sign in / Sign up

Export Citation Format

Share Document