scholarly journals NON-PERSONAL NAMES AND NICKNAMES AS THE LEXICAL BASE OF THE FAMILY NAMES OF ZHYTOMYR REGION OF THE 16TH – 17TH CENTURIES

2019 ◽  
Vol 0 (1) ◽  
Author(s):  
Леся Ящук
2006 ◽  
pp. 483-498 ◽  
Author(s):  
Dejan Dzelebdzic

The present paper deals with personal names mentioned by Demetrios Chomatenos which can with some certainty be identified as Slavic in origin. For the greater part, these are well-known Slavic names, often of Common Slavic origin, also attested in other Slavic languages. A couple of uncommon names is also attested, such as Svinjilo and Svinja (Sb?niloz, Sbina). Among the names of non-Slavic origin, it is the Saints' names that are most commonly found, but some others are attested as well, like Kuman, Sarakin or Kandid all of them well known among the South Slavs. The Slavonic ethnicity of the carriers of these names can as a rule be established by tracing their family relations. In the course of the 11th and 12th centuries, family names became quite common and stable in Byzantium, at least with aristocratic families. As first noted by Jacques Lefort, some paroikoi on the territories belonging to the monasteries of the Holy Mountain had family names, too, but these tended to appear sporadically and to disappear after some time. Demetrios Chomatenos' judicial decisions show that at that period family names were carried by the majority of the inhabitants of Byzantine Macedonia, Epirus and other regions (including women, sometimes even monks), not only the members of the elite. However, the Slavic population of these regions still often stuck to the ancient custom of naming a person only with a personal name sometimes supplemented by a patronymic. This notwithstanding, more than twenty persons did have, apart from their Slavic name, another one, usually of Christian origin. Although the data do not always allow for an unequivocal identification of the functions of each of these names, it can be safely assumed that they are not instances of double personal names, but rather that the name of Christian origin functions as a personal name, the Slavic one as a family name. This is quite certain for the family of Svinjilos from Berroia (Ponem. Diaph. 81) and very probable for the family of Ljutovojs (Litobonz) from Skoplje (59). People with double names are usually persons of some importance, members of local aristocracy, imperial clerks or high representatives of the clergy, which is indicated by the fact that their names are often preceded by epithets like megaliphaestatoz, pansebastoz sebastoz, kyr or by administrative titles like arch?n. Family names are usually not grammatically different from personal names, mostly because it was common to simply take a personal name of an ancestor as the family name without further modifications, just like in Byzantine families. Chomatianos' judicial decisions yield only two derived family names, both formed from a Slavic stem with the Greek suffix -poyloz (Bogdanopoyloz, Serbopoyloz). Family names among the Slavs are attested at the same period in Dalmatian towns, whereas they are virtually unknown in the areas predominantly inhabited by Serbs, as evident from the Chrysobulls of Decani and other Serbian medieval documents.


Via Latgalica ◽  
2016 ◽  
pp. 106
Author(s):  
Otīlija Kovaļevska

<p><em>The prevailing majority of contemporary village names of Latgale in historical sources can be traced back to the 18<sup>th </sup>century at least, whereas surnames, many of which have been preserved up to now, were extensively mentioned already in the 18<sup>th</sup> century and even in earlier documents. The striking similarity between the village names and surnames evidently points to their relatedness and raises questions about their origin. Despite the large number of these onyms, many village names and surnames are unique, characterizing a certain region, parish, or even village. To some extent, surnames in Latgale are a geographical reality, and as well as place names, they can be investigated by means of the cartographic methods.</em><em></em></p><p><em>The aim of the article is to demonstrate the benefits of using maps in research of the origins of the place names and surnames in Latgale. Applying the maps, the attempt has been made to look at the formation of village names throughout the centuries as well as to find out what the relationship between the family names and place names is. For this purpose the oldest available sources of place names and surnames of Latgale were used, trying to project them on modern maps and searching for correlations. For the research southeastern Latgale has been chosen, since a relatively large number of the 16<sup>th</sup>–18<sup>th</sup> century documents, containing personal names and place names are available regarding this region. Since the field of the research is very wide and each name has its own individual history, only general correlations and traditions were searched for. Nevertheless, the examples mentioned in the article illustrate the opportunities that the projection of ancient sources on the modern map provides.</em><em></em></p><p><em>The main sources used in this research were various documents of revision and inventories from the 16<sup>th</sup>–18<sup>th</sup> centuries, partly digitized by the National Historical Archives metrics and materials of revision dated to 1772, as well as some other 16<sup>th</sup>–18<sup>th</sup> century documents, containing place names and surnames, as well as maps of various periods. To identificate place names on modern maps the Database of Geographical Names http://vietvardi.lgia.gov.lv/</em><em> and Map Browser http://kartes.lgia.gov.lv/karte/ maintained by the Latvian Geospatial Information Agency (LGIA) have been used.</em></p>


Author(s):  
Olga Sheverinova

The article is aimed at revealing the specificity of socio-pragmatic informative value of literary anthroponyms used by H. Böll in his literary works. The study of the onyms mentioned in such an aspect demonstrates the lack of comprehensive research. As a result, the findings covered this aspect are dispersal in scientific and practical work. However, literary onyms are considered to be semantic and text-forming units of a literary text and they are used to identify and differentiate the persons on their social, cultural, and psychological background, as well as to create the characters with national peculiarities. The object of the study includes the contextual units representing the «family names» anthroponymic category. The data collected are based on the following literary works by H. Böll: «Where Were You, Adam?» («Wo warst du, Adam?»), «Billiards at Half-Past Nine» («Billard um halb zehn»), «House without Guardians» («Haus ohne Hüter»), «The Clown» («Ansichten eines Clowns»). The continuous sampling method, qualitative-quantitative and descriptive ones, component and contextual analysis have been used as study methodology. The article contains certain essential results of the dissertation that have not been published yet. It is established that family names used by H. Böll are a means of revealing the following socio-pragmatic information: 1) the character’s nationality (a correlation between literary family names and the real national anthroponymic system is revealed); 2) a geographical location (family names with a typical sound and alphabetic composition that helps to define the place where the events occur); 3) social status (family names with the «von» component indicate both the character’s social status and their relationship with other members of the community); 4) a direct / indirect character’s description (family names with pure inner forms of the words and an updated internal form and appellatively based family names).


1879 ◽  
Vol s5-XI (277) ◽  
pp. 314-314
Author(s):  
Hugh F. Boyd
Keyword(s):  

2019 ◽  
Vol 40 ◽  
Author(s):  
Judit Takács

Personal name – ethnic stereotypes – prejudices. Findings of an examination The paper examines categorization and stereotypes from the perspective of social psychology, using the findings of so-called type creation and prototype theory. In connection with a group of personal names, i.e. the names that can be related to Roma ethnic groups, the author analyses the processes of developing stereotypes and prejudices, focusing primarily on how proper names as potential information sources to judge ethnic categories are involved in developing stereotypes. The author’s findings show that the correlation between the examined ethnic-marking first and/or family names (Levente Szabó, Bence Orsós, Rikárdó Kovács, Renátó Lakatos) and the assessments of the papers handed in is insignificant. Even the strongest correlation based on variation analysis is insignificant, which means that the results deduced from over 300 assessments examined by the author do not support the assumed connection between ethno-stereotypical names and lower grades in school. With respect to the examined typical ethnic-marking name form consisting of both a first and a family name (Renátó Lakatos) positive discrimination cannot be unambiguously proven either on the basis of the materials at hand.


2012 ◽  
Vol 5 ◽  
pp. 263-276 ◽  
Author(s):  
Katalin Misad

The use of personal names by minority Hungarians, both men and women, varies not only according to the circumstances of the country where they live but also from community to community and even from individual to individual. This study focuses on different forms of first (given) names and family names (surnames) characteristic of female ethnic Hungarians living in Slovakia, including the usage of the Slovak feminine suffix -ová with Hungarian surnames of women. The paper also discusses the topic of relevant legislation – laws and regulations – concerning the use of personal names of members of national minorities which, to a great extent and especially for women, can influence the choice of the form of their given name and surname


1879 ◽  
Vol s5-XI (277) ◽  
pp. 314-314
Author(s):  
A. S. A.
Keyword(s):  

Zootaxa ◽  
2007 ◽  
Vol 1615 (1) ◽  
pp. 49-54 ◽  
Author(s):  
ANDERS N. NILSSON

The spelling of 37 species-group names with the beetle family Dytiscidae is corrected relative to the most recent world catalogue. The original spelling of 11 specific and subspecific names based on personal names are considered incorrect as having the wrong suffix relative to the given etymology. For three specific names, the original spelling is considered correct, and the previously used corrections are unjustified. The remaining names dealt with are adjectives, or nouns misinterpreted as adjectives, and their inflection relative to the genus names is revised.


1999 ◽  
Vol 16 (3) ◽  
pp. 254
Author(s):  
T. McM ◽  
Brian S. Turner
Keyword(s):  

2020 ◽  
Vol 34 ◽  
Author(s):  
Renata Przybylska

The article concerns Polish personal names and their various unofficial versions and names of animals in the family language of Polish gentry families. Based on the diaries of representatives of landed gentry families concerning the second half of the 19th century and the first half of the 20th century, the author presents and interprets the unofficial forms of names and nicknames used in these families. She shows the main structural types of word-formation variants of male and female names, discusses their pragmatic functions and typical contexts of use. She reveals the forms of names characteristic of the gentry. The author shows the landowner’s name as an essential component of the family language of this social class.


Sign in / Sign up

Export Citation Format

Share Document