Charles Dickens and 'George Eliot'

1928 ◽  
Vol 2 (4) ◽  
pp. 100
Author(s):  
J. P. G.
Keyword(s):  

‘It has been said by its opponents that science divorces itself from literature; but the statement, like so many others, arises from lack of knowledge.’ John Tyndall, 1874 Although we are used to thinking of science and the humanities as separate disciplines, in the nineteenth century that division was not recognized. As the scientist John Tyndall pointed out, not only were science and literature both striving to better 'man's estate', they shared a common language and cultural heritage. The same subjects occupied the writing of scientists and novelists: the quest for 'origins', the nature of the relation between society and the individual, and what it meant to be human. This anthology brings together a generous selection of scientific and literary material to explore the exchanges and interactions between them. Fed by a common imagination, scientists and creative writers alike used stories, imagery, style, and structure to convey their meaning, and to produce work of enduring power. The anthology includes writing by Charles Babbage, Charles Darwin, Sir Humphry Davy, Charles Dickens, George Eliot, Michael Faraday, Thomas Malthus, Louis Pasteur, Edgar Allan Poe, Mary Shelley, Mark Twain and many others, and introductions and notes guide the reader through the topic's many strands. ABOUT THE SERIES: For over 100 years Oxford World's Classics has made available the widest range of literature from around the globe. Each affordable volume reflects Oxford's commitment to scholarship, providing the most accurate text plus a wealth of other valuable features, including expert introductions by leading authorities, helpful notes to clarify the text, up-to-date bibliographies for further study, and much more.


2019 ◽  
Vol 13 (2) ◽  
pp. 189
Author(s):  
Shpresë Qamili

It is well known that the differences between the languages and the different levels of relationship between them and the use of the English passive voice in Albanian language are complex achievements of hypotheses given by language thinkers, because the language first of all is a process and processes change from time to time as a result of new language achievements and transformations and as a result of changes in people's worldview. The English and Albanian passive voice do not have a single grammatical structure and that this should be related to numerous legalities that follow the languages in their internal and external development. The studies carried out in terms of linguistic features, even of the passive voice according to the comparative method, have opened new paths to see similarities and differences even in the passive voice structure. This study is intended to give our modest contribution to notice the similarities and differences in the use of the passive voice as well as its structure in both languages. This contrastive analysis tries to facilitate the acquisition of English as a foreign language for students, pupils, to make the translation from English into Albanian and vice versa easier, to provide linguistic information to language researchers. The comparison is supported by the following English novels and their translated versions in Albanian such as: “Oliver Twist” by Charles Dickens and translated by Skënder Luarasi and “Silas Marner” by George Eliot and translated by Ramazan Hysa, where similar as well as different features have been found.


English Today ◽  
2018 ◽  
Vol 34 (4) ◽  
pp. 54-61
Author(s):  
Lyda Fens–De Zeeuw

The grammarian Lindley Murray (1745–1826), according to Monaghan (1996), was the author of the best selling English grammar book of all times, calledEnglish Grammarand first published in 1795. Not surprisingly, therefore, his work was subjected to severe criticism by later grammarians as well as by authors of usage guides, who may have thought that Murray's success might negatively influence the sales figures of their own books. As the publication history of the grammar in Alston (1965) suggests, Murray was also the most popular grammarian of the late 18thand perhaps the entire 19thcentury, and this is most clearly reflected in the way in which a wide range of 19th- and even some 20th-century literary authors, from both sides of the Atlantic, mentioned Lindley Murray in their novels. Examples are Harriet Beecher Stowe (Uncle Tom's Cabin, 1852), George Eliot (Middlemarch, 1871–2), Charles Dickens, in several of his novels (Sketches by Boz, 1836;Nicholas Nickleby, 1838–9;The Old Curiosity Shop1840–1;Dombey & Son, 1846–8); Oscar Wilde (Miner and Minor Poets, 1887) and James Joyce (Ulysses, 1918) (Fens–de Zeeuw, 2011: 170–2). Another example is Edgar Allen Poe, who according to Hayes (2000) grew up with Murray's textbooks and used his writings as a kind of linguistic touchstone, especially in his reviews. Many more writers could be mentioned, and not only literary ones, for in a recent paper in which Crystal (2018) analysed the presence of linguistic elements in issues ofPunchpublished during the 19thcentury, he discovered that ‘[w]heneverPunchdebates grammar, it refers to Lindley Murray’. Murray, according to Crystal, ‘is the only grammarian to receive any mention throughout the period, and his name turns up in 19 articles’ (Crystal, 2018: 86). Murray had become synonymous with grammar prescription, and even in the early 20thcentury, he was still referred to as ‘the father of English Grammar’ (Johnson, 1904: 365).


2014 ◽  
Vol 42 (3) ◽  
pp. 387-406
Author(s):  
Gary Simons

The first English language newspaper in India began publication in 1780; by 1857, almost two hundred papers and periodicals had appeared – and many had quickly disappeared. An 1839 article in the Calcutta Literary Gazette partially attributed this high mortality rate to a lack of talented writers and to a desire among colonists for news from England: There is not here as there is in London, a class of professional literati, always ready to prepare a certain supply of matter. . . . [T]he London paying system has been introduced, but the writer whose contributions are worth paying for, are a very small body. . . . To all the drawbacks already mentioned we must mention another of no trifling influence; we allude to the disposition in our countrymen to look homewards for their literature. (Chanda xviii-xxi) Indeed, English newspapers of the time featured the contributions of literati such as Charles Dickens, Benjamin Disraeli, George Eliot, Leigh Hunt, Douglas Jerrold, Henry Mayhew, and William Makepeace Thackeray, but of these figures only Thackeray wrote purposely for an Indian periodical.


Author(s):  
Rosemary Ashton

While 1858 in London may have been noteworthy for its broiling summer months and the related stench of the sewage-filled Thames River, the year is otherwise little remembered. And yet, this book reveals in this microhistory, 1858 was marked by significant, if unrecognized, turning points. For ordinary people, and also for the rich, famous, and powerful, the months from May to August turned out to be a summer of consequence. The book uncovers historically crucial moments in the lives of three protagonists — Charles Dickens, Charles Darwin, and Benjamin Disraeli. It also introduces others who gained renown in the headlines of the day, among them George Eliot, Karl Marx, William Thackeray, and Edward Bulwer Lytton. The book reveals invisible threads of connection among Londoners at every social level in 1858, bringing the celebrated city and its citizens vibrantly to life.


2014 ◽  
Vol 132 (2) ◽  
Author(s):  
Valentine Cunningham

Abstract This essay discusses melodrama as a mode of urban Victorian reality. Realist novels by Charles Dickens, Thomas Hardy and George Eliot give much room to melodramatic moments in their emblematic plots and actions, Manichaean character depiction and theatrical description of spaces and places such as London streets, interiors of lodging houses, graveyards and underworlds, simply because Victorian reality being what it is means that to do realism is inevitably to do melodrama.


Sign in / Sign up

Export Citation Format

Share Document