Reddatur Parentibus: The Vengeance of the Family in Cnut's Homicide Legislation

2002 ◽  
Vol 20 (1) ◽  
pp. 157-180 ◽  
Author(s):  
Stefan Jurasinski

TheAnglo-Saxon Chroniclestates that during his 1018 meeting in Oxford with the leading English ecclesiastical and lay authorities, roughly one year after his accession to the throne in England, Cnut agreed to uphold “the laws of Edgar” during his reign. The ultimate outcome of this and subsequent meetings is the code issued at Winchester in 1020, referred to by editorial convention as I and II Cnut. This code contains, respectively, the religious and secular laws of England promulgated under Cnut. The code is contained in four manuscripts in Old English. The earliest are British Library, Cotton Nero A.i and Cambridge, Corpus Christi College (CCCC) 201, both dated to the mid-eleventh century; the latest, Cambridge, Corpus Christi College (CCCC) 383 and British Library, Harley 55, belong to the early twelfth century. Cnut's code reappears in three twelfth-century Norman Latin tracts intended to acquaint French authorities with English law, theInstituta Cnuti, Consiliatio Cnuti, andQuadripartitus. TheLeges Henrici Primi, prepared by the same author as theQuadripartitus, also draws heavily on Cnut's legislation.

1978 ◽  
Vol 7 ◽  
pp. 61-93 ◽  
Author(s):  
D. W. Rollason

Secgan be þam Godes sanctum þe on Engla lande ærost reston is the title of a short document in Old English which is extant in two manuscripts, Cambridge, Corpus Christi College 201, pp. 149–51, and London, British Library, Stowe 944, 34v–39r. These manuscripts are dated to the middle and the first half of the eleventh century respectively on the evidence of their script. A third copy was once in London, British Library, Cotton Vitellius D. xvii but was destroyed in the fire of 1731. The only scholarly edition is that of Felix Liebermann. The document mentions the resting-places of eighty-nine saints: all but one of these places are in England and all but ten of the saints were active in England. The usual formula is of the type, ‘Ðonne resteð sanctus Congarus confessor on Cungresbirig’ (37b), but in many cases the place is further defined by reference to some topographical feature, most often a river, as, for example, ‘Ðonne resteð sanctus Iohannes biscop on þare stowe Beferlic, neah þare ea Hul’ (5a).


2006 ◽  
Vol 35 ◽  
pp. 271-284 ◽  
Author(s):  
Martin K. Foys

AbstractThis article discusses the unfinished mappa mundi found in Cambridge, Corpus Christi College 265, dates it to a late-eleventh-century (c. 1065–95) production in Worcester, identifying it as a nearly exact and earlier analogue of two later twelfth-century English maps of the world from the Ramsey area (Oxford, St John's College 17 and London, British Library, Harley 3667). Contained as it is in a collection of Wulfstanian materials, the Worcester map's relationship to these so-called ‘Bryhtferthian’ maps requires a rethinking of how such maps may have circulated and functioned outside of a computisitical context. The close connections between these three maps further point to a unique, late Anglo-Saxon tradition of mappae mundi thus far unrecognized.


2011 ◽  
Vol 40 ◽  
pp. 273-291 ◽  
Author(s):  
Marilina Cesario

AbstractTwo Old English versions of a sunshine prognostication survive in the mid-eleventh century Cambridge, Corpus Christi College 391, p. 713, and in a twelfth-century addition to Oxford, Bodleian Library, Hatton 115, 149v–150r. Among standard predictions promising joy, peace, blossom, abundance of milk and fruit, and a great baptism sent by God, one encounters an enigmatic prophecy which involves camels stealing gold from the ants. These gold-digging ants have a long pedigree, one which links Old English with much earlier literature and indicates the extent to which Anglo-Saxon culture had assimilated traditions of European learning. It remains difficult to say what is being prophesied, however, or to explain the presence of the passage among conventional predictions. Whether the prediction was merely a literary exercise or carried a symbolic implication, it must have originated in an ecclesiastical context. Its mixture of classical learning and vernacular tradition, Greek and Latin, folklore and Christian, implies an author with some knowledge of literary and scholarly traditions.


2018 ◽  
Vol 47 ◽  
pp. 275-305
Author(s):  
Helen Appleton

AbstractThe Anglo-Saxon mappa mundi, sometimes known as the Cotton map or Cottoniana, is found on folio 56v of London, British Library, Cotton Tiberius B. v, which dates from the first half of the eleventh century. This unique survivor from the period presents a detailed image of the inhabited world, centred on the Mediterranean. The map’s distinctive cartography, with its emphasis on islands, seas and urban spaces, reflects an Insular, West Saxon geographic imagination. As Evelyn Edson has observed, the mappa mundi appears to be copy of an earlier, larger map. This article argues that the mappa mundi’s focus on urban space, translatio imperii and Scandinavia is reminiscent of the Old English Orosius, and that it originates from a similar milieu. The mappa mundi’s northern perspective, together with its obvious dependence on and emulation of Carolingian cartography, suggest that its lost exemplar originated in the assertive England of the earlier tenth century.


1976 ◽  
Vol 5 ◽  
pp. 23-50 ◽  
Author(s):  
David N. Dumville

This collection of Old English royal records is found in four manuscripts: London, British Library, Cotton Vespasian B. vi; London, British Library, Cotton Tiberius B. v, vol. 1; Cambridge, Corpus Christi College 183; and Rochester, Cathedral Library, A. 3. 5. The present paper aims both to provide an accurate, accessible edition of the texts in the first three of these manuscripts and to discuss the development of the collection from its origin to the stages represented by the extant versions. We owe to Kenneth Sisam most of our knowledge of the history of the Anglo-Saxon genealogies. Although his closely argued discussion remains the basis for any approach to these sources, it lacks the essential aid to comprehension, the texts themselves. It is perhaps this omission, as much as the difficulty of the subject and the undoubted accuracy of many of his conclusions, that has occasioned the neglect from which the texts have suffered in recent years.


1991 ◽  
Vol 20 ◽  
pp. 187-202 ◽  
Author(s):  
Mary F. Wack ◽  
Charles D. Wright

The so-called ‘Three Utterances’ exemplum, which tells of the exclamations of a good and a bad soul to the angels or demons who lead them to heaven or hell at the moment of death, was adapted independently by three Anglo-Saxon homilists. Versions of this legend survive in an Old English Rogationtide homily in Oxford, Bodleian Library, Hatton 114, 102v–105v, in a homilyBe heofonwarum and be helwarumin London, British Library, Cotton Faustina A. ix, 21v–23v, and Cambridge, Corpus Christi College 302, pp. 71–3, and in a Lenten homily in Oxford, Bodleian Library, Junius 85/86, fos. 25–40. In 1935 Rudolf Willard published a study of the exemplum, with a detailed comparison between the three Old English versions, an Irish version, and a single Latin version in Paris, Bibliothèque Nationale, lat. 2628 (s. xi). Two years later Willard published a second Latin version from Oxford, University College 61 (s. xiv). Other texts of the Latin sermon have subsequently come to light.


1977 ◽  
Vol 6 ◽  
pp. 213-221 ◽  
Author(s):  
Thomas D. Hill

The Old English æcerbot charm, whichs is preserved in London, British Library, Cotton Caligula A. vii, in a hand of the first half of the eleventh century, has always attracted a good deal of attention, since it is one of the few surviving texts which unquestionably reflect the influence of Anglo-Saxon paganism – pagan religion, not merely pagan magic, if one can make the distinction. Our knowledge of Anglo-Saxon paganism is so limited, particularly in comparison with the rich corpus of myth and heroic legend preserved in Old Norse-Icelandic, that inevitably scholars give close attention to any text which reveals something of it. So far as the æcerbot charm is concerned, this has meant a preoccupation with distinguishing between pagan elements and Christian accretions. For instance, in Stopford Brooke's translation of lines 30–42 quoted by Storms in his edition, ‘old’ pagan parts of the prayer are printed in italics and ‘new’ Christian ones in roman print. Storms doubts the possibility of drawing a hard and fast line in all cases, but his quite lengthy commentary on the charm as a whole shares the same fundamental concern.


1978 ◽  
Vol 7 ◽  
pp. 9-60 ◽  
Author(s):  
Peter Kitson

Jewels have always fascinated man. They have been admired simply for their beauty – their depth of colour and their different propensities for catching and reflecting light. The combination of these qualities, rare in nature, has encouraged the attribution to them of many magical and medical powers. The rareness of gems and the distance and inaccessibility of the places from which many are obtained have caused them to figure curiously in legends and travellers' tales. The Anglo-Saxons appreciated the beauty of jewels, as their jewellery shows. Nor were they without interest in precious stones they could not possess; but it has been hard for modern readers to discover what their ideas about them were. The mid-eleventh-century manuscript, London, British Library, Cotton Tiberius A. iii, contains what is by common repute the oldest vernacular lapidary in western Europe. No edition has distinguished its sources accurately or analysed the process of its composition. It has been difficult, more generally, to see how the Anglo-Saxons' ideas fitted into those more widely current. There is no reliable published survey of lapidary writings between late antiquity and the late eleventh century.


1979 ◽  
Vol 8 ◽  
pp. 195-222 ◽  
Author(s):  
Gale R. Owen

An Old English document, composed probably in the middle of the tenth century and extant in a not very careful, mutilated, eleventh-century copy, London, British Library, Cotton Charter, VIII, 38, lists the bequests of a woman named Wynflæd. The bequests of clothing in this will are particularly interesting. Anglo-Saxon testaments do not itemize elaborate garments as do some English wills of the later Middle Ages; they refer to clothing only rarely, and then sometimes in general terms. Wynflæd's will is unusual in mentioning several different items of clothing and in specifying them more precisely. Descriptive references to non-military clothing are uncommon in Old English texts generally. Although many garment-names are documented, some which occur only in glossaries or translations from Latin may never have been in common use in England and some words are of uncertain meaning. In most cases the sex of the wearer of a named garment and the relative value of the garment are unknown. The garment-names in Wynflæd's will, by contrast, refer to items of clothing which were certainly worn by women at a known date and were valuable enough to be bequeathed.


2009 ◽  
Vol 88 (2) ◽  
pp. 192-206 ◽  
Author(s):  
Patrick Wormald

Patrick Wormald used legal material buried deep in volume i of the Acts of the Parliaments of Scotland to argue for a comparatively maximalist view of early Scottish royal government. The paper compares this Scottish legal material to two Old English codes to show that there existed in Scotland structures of social organisation similar to that in Anglo-Saxon England and a comparable level of royal control over crime by the early eleventh century. The model of a strong judicial regime in the Anglo-Saxon kingdom, put forward fully by Wormald in volume i of The Making of English Law, suggests that the kingdom of the Scots could have been inspired by (or followed a parallel trajectory to) its Anglo-Saxon neighbour in its government's assumption of rights of amendment previously controlled by kin-groups. English influence on Scottish legal and constitutional development can therefore be seen in the tenth and eleventh centuries as much as it can in the twelfth and thirteenth centuries. The paper also suggests methods of examining the legal material in volume i of the Acts of the Parliaments of Scotland and effectively clears the way for further study of this neglected corpus of evidence.


Sign in / Sign up

Export Citation Format

Share Document