scholarly journals HISPANIC PLACE NAMES OF ARGENTINA: LINGUOHISTORICAL ASPECT

Author(s):  
Ирина Анатольевна Мартыненко

Введение. Являясь крупнейшей по площади испаноязычной страной в мире, Аргентина всегда играла важную роль в историческом, экономическом и культурном развитии южноамериканского континента. Топонимический корпус Аргентины на протяжении веков складывался из европейского (преимущественно испанского) и автохтонного пластов. Испаноязычные компоненты в топонимии этого латиноамериканского государства являются своеобразной картографической формой существования испанского языка, семиотическим маркером присутствия испанской культуры в данном уголке мира. Однако в настоящее время говорить о подробной изученности аргентинской географической номенклатуры не приходится. Цель – предпринять попытку комплексного лингвистического описания испаноязычной топонимии Аргентины и внести вклад в изучение историко-культурного облика страны. Материал и методы. Выводы основаны на полученных результатах лингвопрагматического анализа, проведенного с помощью современных электронных технических средств: в качестве материалов и инструментов были использованы карты страны, электронные системы GoogleMaps и GeoNames. Результаты и обсуждение. Автор группирует географические имена испанского происхождения, приводя множественные примеры, объясняя их этимологию и выявляя метонимические цепочки. Наряду с описанием испаноязычных антропотопонимов, религиозных аллюзий, зоо- и фитотопонимов, эмоционально окрашенных топоединиц и географических имен, содержащих числительные, отдельное место отводится военной топонимии, топонимам-тезкам и топонимам-дублетам. Помимо испаноязычных географических имен, определяется доля гибридной и коренной топонимии от общего числа географических названий региона. Гетерогенность форм географических названий здесь указывает на столкновение цивилизаций, неоднородность языковых контактов и богатство лексических ресурсов локальной топонимической системы. Выяснено, что испаноязычные топонимы составляют наибольший процент в сравнении с автохтонными топонимами и топонимами-гибридами региона. В результате исследования испаноязычный топонимический пласт был распределен по группам, самую многочисленную из которых составляют антропотопонимы. Заключение. Полученные структурированные и описанные данные исследования способствуют продвижению цифровых технологий в ономастических изысканиях и позволяют использовать продемонстрированные результаты в рамках курсов теории языка, топонимики, теории языковых контактов, мигрантологии, лингвострановедения, лексикологии, диалектологии, теории нормативности, а также в преподавании испанского языка. Introduction. As the world’s largest Spanish-speaking country by area, Argentina has always played an important role in the historical, economic and cultural development of the South American continent. Over the centuries, the toponymic corpus of Argentina consists of European (mainly Hispanic) and autochthonous strata. The Hispanic components in the toponymy of this South American state are a kind of cartographic form of the existence of the Spanish language, a semiotic marker of the presence of Spanish culture in this corner of the world. However, at present, there is no possibility to talk about a detailed study of the Argentine geographic nomenclature. The purpose of the article is to attempt a comprehensive linguistic description of the Hispanic toponymy of Argentina. Material and methods. The conclusions are based on the results of the linguopragmatic analysis carried out by traditional means and modern electronic systems: maps of the country, electronic systems GoogleMaps and GeoNames were used as materials and tools. Results and discussion. The author groups place names of Spanish origin, giving multiple examples, explaining their etymology and identifying metonymic chains. Along with the description of Hispanic anthropotoponyms, religious allusions, zoo- and phytotoponyms, emotionally colored topo-units and geographical names containing numerals, a separate place is given to military toponymy, shift names and doublet toponyms. In addition to Hispanic place names, the share of bilingual and indigenous place names in the total number of place names in the region is determined. The heterogeneity of the forms of geographical names here indicates the clash of civilizations, the heterogeneity of linguistic contacts and the richness of the lexical resources of the local toponymic system. It was found that Hispanic toponyms make up the largest percentage in comparison with autochthonous toponyms and bilingual toponyms of the country. As a result of the study, the Hispanic toponymic layer was divided into groups, the most numerous of which are anthropotoponyms. Conclusion. The resulting structured and described research data contribute to the advancement of digital technologies in onomastic research, and also allow the use of the demonstrated results in the framework of courses in language theory, toponymy, theory of language contacts, migrantology, linguistic studies, lexicology, dialectology, theory of normativity, as well as in teaching Spanish.

The analysis of integration of the legal systems of states in the American region is held. In the Southern subregion, a combination of integration and disintegration in cooperation of states led to the creation of two integration entities – MERCOSUR and the Andean Community (AC), in the Northern subregion – NAFTA. The author concludes that the convergence on the American continent, especially using the integration method, helped to implement a special scenario in the southern part of this continent – the meta-integration scenario, with the creation of the Union of South American Nations, uniting the Andean Community and MERCOSUR – something resembling a European one, but at the same time different from it. UNASUR is an effective mechanism for bringing together and integrating the states of the South American continent. Within this Union with notable leadership of Brazil and Argentina the first steps in the direction of the foreign policy integration of the member states are traced. In terms of economic integration, the Union uses the achievements of the AC and MERCOSUR, unifying the legal regulators in the economic sphere and bringing rapprochement to the legal systems of the member states.


Oryx ◽  
1958 ◽  
Vol 4 (5) ◽  
pp. 332-334

Problems of nature preservation in British territories of central America may be clearly divided between continental countries, British Honduras and British Guiana on the one hand, and the islands on the other; although the fauna of Trinidad and Tobago has much in common with that of the South American continent. The islands of the Greater and Lesser Antilles have been separated long enough from the mainland and from each other, for them to have developed their own plants and animals. Common to continental and island countries, however, are the migratory shore birds of the western hemisphere.


2019 ◽  
Author(s):  
Jonas A. Arnemann ◽  
Stephen H. Roxburgh ◽  
Tom Walsh ◽  
Jerson V.C. Guedes ◽  
Karl H.J. Gordon ◽  
...  

AbstractThe Old World cotton bollworm Helicoverpa armigera was first detected in Brazil with subsequent reports from Paraguay, Argentina, Bolivia, and Uruguay. This pattern suggests that the H. armigera spread across the South American continent following incursions into northern/central Brazil, however, this hypothesis has not been tested. Here we compare northern and central Brazilian H. armigera mtDNA COI haplotypes with those from southern Brazil, Uruguay, Argentina, and Paraguay. We infer spatial genetic and gene flow patterns of this dispersive pest in the agricultural landscape of South America. We show that the spatial distribution of H. armigera mtDNA haplotypes and its inferred gene flow patterns in the southwestern region of South America exhibited signatures inconsistent with a single incursion hypothesis. Simulations on spatial distribution patterns show that the detection of rare and/or the absence of dominant mtDNA haplotypes in southern H. armigera populations are inconsistent with genetic signatures observed in northern and central Brazil. Incursions of H. armigera into the New World are therefore likely to have involved independent events in northern/central Brazil, and southern Brazil/Uruguay-Argentina-Paraguay. This study demonstrates the significant biosecurity challenges facing the South American continent, and highlights alternate pathways for introductions of alien species into the New World.


2019 ◽  
Vol 9 (1) ◽  
Author(s):  
Jonas Andre Arnemann ◽  
Stephen Roxburgh ◽  
Tom Walsh ◽  
Jerson Guedes ◽  
Karl Gordon ◽  
...  

AbstractThe Old World cotton bollworm Helicoverpa armigera was first detected in Brazil with subsequent reports from Paraguay, Argentina, Bolivia, and Uruguay. This pattern suggests that the H. armigera spread across the South American continent following incursions into northern/central Brazil, however, this hypothesis has not been tested. Here we compare northern and central Brazilian H. armigera mtDNA COI haplotypes with those from southern Brazil, Uruguay, Argentina, and Paraguay. We infer spatial genetic and gene flow patterns of this dispersive pest in the agricultural landscape of South America. We show that the spatial distribution of H. armigera mtDNA haplotypes and its inferred gene flow patterns in the southwestern region of South America exhibited signatures inconsistent with a single incursion hypothesis. Simulations on spatial distribution patterns show that the detection of rare and/or the absence of dominant mtDNA haplotypes in southern H. armigera populations are inconsistent with genetic signatures observed in northern and central Brazil. Incursions of H. armigera into the New World are therefore likely to have involved independent events in northern/central Brazil, and southern Brazil/Uruguay-Argentina-Paraguay. This study demonstrates the significant biosecurity challenges facing the South American continent, and highlights alternate pathways for introductions of alien species into the New World.


1960 ◽  
Vol 152 (949) ◽  
pp. 500-507 ◽  

The plant life of the southern cold temperate zone differs widely from that of the northern cold temperate zone not only in its floristic composition but also in its physiognomic types of vegetation. The latter difference is partly due to the fact that the austral zone concerned is cold temperate in a sense rather different from the corresponding boreal zone. Contrary to the great continents dominating the boreal cold temperate zone, the austral cold temperate zone consists mostly of a great ocean containing only a narrow extension of the South American continent and various islands. Owing to this difference the climates of the austral cold temperate zone are generally much more oceanic than those of the boreal cold temperate zone. Nowhere in the boreal zone do we find a climate with such small


1951 ◽  
Vol 16 (4) ◽  
pp. 354-355
Author(s):  
Gordon R. Willey

In a recent note Baerreis (1950) has given critical amplification to the question of possible cultural relations between the southeastern United States Archaic and the archaeologically known culture, or cultures, of the lower Parana River, Argentina. A paper of my own (Willey, 1949), on which Baerreis centers his discussion, focused attention on the Caribbean area and the north of the South American continent, giving only brief mention to interesting southeastern resemblances which may be found along the Parana and in the Sambaquis of southern Brazil. I agree that Baerreis has strengthened the case for cultural connections over and beyond the casual comments which I or others have offered.


1984 ◽  
Vol 3 (2) ◽  
pp. 160-163 ◽  
Author(s):  
Frederick Burkhardt

Darwin's letters and some rough notes found in his field notebooks of 1835 confirm the statement in his Autobiography that he had formulated his theory of coral reef formation before the Beagle left South America and before he had seen a coral reef. His geological observations having convinced him of the elevation of the South American continent, Darwin predicted that evidence of a compensatory gradual subsidence of the Pacific Ocean floor would be found in the existence of shallow-water coral genera in the Pacific reef formations. The first draft of the theory was written on board the Beagle shortly after seeing the reefs of Moorea in November 1835. After visiting the Cocos (Keeling) Islands he wrote a summary of his view in a letter of April 1838, in which he expressed his conviction that he had found an explanation which would "put some of the facts in a more simple and connected point of view, than that in which they have hitherto been considered".


Sign in / Sign up

Export Citation Format

Share Document