Gertrude Bell and the Poetics of Translation: The Divan of Hafez

2010 ◽  
Vol 53 (2) ◽  
pp. 182-203
Author(s):  
Nancy V. Workman
Keyword(s):  
1979 ◽  
Vol 145 (2) ◽  
pp. 302
Author(s):  
Gerald de Gaury ◽  
H. V. F. Winstone ◽  
Zahra Freeth ◽  
H. V. F. Winstone
Keyword(s):  

1905 ◽  
Vol 37 (2) ◽  
pp. 313-352
Author(s):  
Edward G. Browne
Keyword(s):  
The West ◽  

Every Persian scholar must, I suppose, have meditated at some time or other on the extraordinary disproportion between the vast number of Persian poets whose names are familiar to him, and whose lives are enshrined in the Biographies of ‘Awfí, Dawlatsháh, Taqiyyu'd-Dín Káshí, Luṭf ‘Alí Beg, and other tadhkira-writers, and the small number whose works are read, even in the East, save by the very curious or diligent student. So far as the West is concerned, it may be said, I think, that of only four, Firdawsí, Sa‘dí, ‘Umar Khayyám, and Ḥáfi, does any clear and definite idea exist amongst educated Europeans not specially interested in Oriental literature. Of these four, thanks primarily to Edward FitzGerald, ‘Umar Khayyám is certainly the most popular in the West, especially in Europe and America; though ‘Awfí, writing exactly a century after his death, totally ignores him, and Dawlatsháh only mentions him incidentally in the course of another biography; while even his personal friend and admirer, Niámí-i-‘Arúḍí of Samarqand, places him in his Chahár Maqála not in the section which he devotes to poets, but in that which deals with astronomers. Ḥáfi, accessible to non-Orientalists in England in at least three good metrical translations, those of Hermann Bicknell, Miss Gertrude Bell, and Mr. Walter Leaf, and in Germany in the complete versified translation of Rosenzweig-Schwannau, certainly comes next in point of popularity.


2021 ◽  
Vol 9 (2) ◽  
pp. 304-319
Author(s):  
Majeed Mohammed Midhin ◽  
David Clare ◽  
Noor Aziz Abed

Abstract According to Ernest Renan, a nation is formed by its collective memory; it is a country’s shared experiences which enable it to become (in Benedict Anderson’s much later coinage) an “imagined community.” Building on these ideas, commentators such as Kavita Singh and Lianne McTavish et al. have shown how museums play a key role in helping nations to form an identity and understand their past. However, as these critics and those from other disciplines (including postcolonial studies) have noted, museums can also reflect and reinforce the unequal power dynamics between nations which result from colonialism and neocolonialism. This article demonstrates that these ideas are directly relevant to the 2019 play A Museum in Baghdad by the Palestinian-Irish playwright Hannah Khalil. This play is set in the Museum of Iraq in three different time periods: “Then (1926), Now (2006), and Later” (an unspecified future date) (3). Khalil uses specific characters – most notably, Gertrude Bell during the “Then” sections, the Iraqi archaeologists Ghalia and Layla during the “Now” sections, and a “timeless” character called Nasiya who appears across the time periods – to question the degree to which the museum is perpetuating Western views of Iraq.


Author(s):  
Tamara Chalabi

This chapter proposes to explore the writing of Gertrude Bell through a few prisms: first, her interest in history and archaeology, and second, her private letters. It will examine how Bell’s interest in archaeology mirrored her interest in politics: just as in her political role, in which she was building a state, Bell attempted through her archaeological work and photography to create a mythology about the Orient. Bell’s private letters also provide an insight into how she interacted with men and the role of this interaction in realising her political aims and in shaping her life. The chapter will examine how these interactions were informed by attitudes towards women in the Victorian world she inhabited, whether in England or the Middle East.


Author(s):  
Lisa Cooper

During Bell’s first journeys into Mesopotamia, undertaken in 1909 and 1911, she had occasion to visit the ancient sites of Babylon and Assur when they were being excavated by teams of German archaeologists. This chapter discusses in particular Bell’s visit to the ruins of the Assyrian capital of Assur, and her interactions with the site’s German director, Walter Andrae. Bell greatly admired Andrae’s excavation methods, given his attention to stratigraphy, his focus on both elite and non-elite urban contexts and his comprehensive system of architectural recording. She also valued their scholarly exchanges, which included discussions of the development of architectural forms such as the vault and the Parthian iwān. In all, Andrae had a profound effect on Bell’s archaeological scholarship, especially influencing her understanding of later Islamic architectural features such as those exhibited at the castle of Ukhaidir, and her admiration for Andrae would continue up to the end of her life.


Antiquity ◽  
1954 ◽  
Vol 28 (110) ◽  
pp. 105-107

We receive a constant stream of publications of archaeological societies, issued by national and provincial bodies in various countries, with requests to notice them in ANTIQUITY. Much as we should like to do so, it is not possible as a regular practice for all sorts of reasons, chiefly lack of space. Itre also receive many requests to exchange them for ANTIQUITY, and these too we are obliged to refuse; this is an obvious mutual convenience for societies which have libraries, but ANTIQUITY is not a society and we cannot pay the printer’s bill with anything but money. Nevertheless we try occasionally to make up by an omnibus notice, and this is one them. We can only hope that in this way some small assistance may be given to those whose ultimate objectives are, like ours, the advancement and diffusion of knowledge.IRAQ, Vol. XV, part I, Spring 1953, is the organ of the British School of Archaeology in Iraq (founded in memory of Gertrude Bell) and issued from 20 Wilton St., London. The first work is devoted to Professor Mallowan’s usual prompt and workmanlike account of his excavations, this time at Nimrud (Kalhou) in 1952. One of the ivories had a cruciform symbol which looks remarkably like a late survival of the (Cretan) ‘horns of consecration’ and double-axe. R. W. Hamilton publishes some fine Umayyad carved plaster of the 8th century from Khirbat a1 Mafjar in the Jordan valley, and deals generally with the origins, history and extent of this art, in which several different traditions converged to create a new and easily recognizable style. M. V. Seton Williams describes painted pottery made in parts of Turkey and North Syria between c. 1900 and c. 1550 B.C., some of which has Persian cognates. R. Maxwell-Hyslop writes about bronze lugged axe- or adze-blades, also called Trunnion Celts, for which an Anatolian origin early in the 2nd millennium is suggested. Later the type may have spread westwards and northwestwards through Mycenaean trade.


Sign in / Sign up

Export Citation Format

Share Document