scholarly journals Shadowing English suprasegmentals for developing EFL learners' listening comprehension and speech intelligibility

2021 ◽  
Author(s):  
Ayman Elesery

<p>The study reports on a group of EFL learners studying listening and speaking intensive course at Qassim University, KSA. The study reports on engaging the sample of the study in awareness-raising and practicing suprasegmentals of the English language. For achieving the objectives of the study and raising the participants’ self-perceptions and efficacy in listening comprehension, and speech intelligibility a shadowing technique was implemented. The shadowing cycle is a comprehensive one built upon cognitive and technical norms. Results of the study showed a systematic pattern of participants and endorsement for native speakers, improvement in their perceptions of suprasegmentals, and listening comprehension as well. Furthermore, results revealed the participants’ familiarity with suprasegmentals and their ability to implement them in their oracy.</p>

2021 ◽  
Author(s):  
Ayman Elesery

<p>The study reports on a group of EFL learners studying listening and speaking intensive course at Qassim University, KSA. The study reports on engaging the sample of the study in awareness-raising and practicing suprasegmentals of the English language. For achieving the objectives of the study and raising the participants’ self-perceptions and efficacy in listening comprehension, and speech intelligibility a shadowing technique was implemented. The shadowing cycle is a comprehensive one built upon cognitive and technical norms. Results of the study showed a systematic pattern of participants and endorsement for native speakers, improvement in their perceptions of suprasegmentals, and listening comprehension as well. Furthermore, results revealed the participants’ familiarity with suprasegmentals and their ability to implement them in their oracy.</p>


2014 ◽  
Vol 2 (2) ◽  
pp. 149
Author(s):  
Priya K. Nair

In India acquisition of English language is imperative if one wants to sell oneself in the increasingly competitive job market. With a booming population the nation is filled with educated, technologically literate youth. English is not merely a foreign language in India. As India is separated by a plethora of languages knowledge of English is imperative. As the teachers in India are not native speakers of English the language they teach is not free from errors. The articulation is quite problematic as the mother tongue influence is quite pronounced. Technology helps to reduce these errors. Movies as a tool can enhance the listening and speaking skills of our students. It is quite boring to work with disembodied voices and the recorded conversations available in language labs do not sustain the learner’s interest. However learners are often forced to listen to recorded conversations of people they never see, the conversation is often stilted and contemporary idiom is hardly used. However, a completely new dimension to aural practice can be added in the classroom by using movies. <br /><p><strong> </strong></p>


2019 ◽  
Vol 9 (2) ◽  
Author(s):  
Ardi Nugroho

<p>The use of metadiscourse in academic writing has become a topic of interest in recent years. It can be defined as the words and phrases that writers use in their writing to express their ideas and thoughts to make it easier for readers to process the information presented. It is especially crucial in academic writing since writers are expected to present their arguments in an appropriate and acceptable manner. It has also been said that culture plays a role influencing how arguments and ideas are expressed, especially in academic writing. Although metadiscourse plays an integral role in academic writing, studies have shown how EFL learners often make mistakes in employing this linguistic device. From this, the writer would like to explore the metadiscourse produced by Indonesian EFL learners and compare it with how native speakers of English employ metadiscourse in their writing. In other words, this study is basically an attempt to find out whether the metadiscourse produced by the two groups with different cultural backgrounds are different or similar. The source of data for the current study is the metadiscourse markers from the thesis abstracts of students of the English Language and Culture Department at Bunda Mulia University and American students from a university in the U.S. In order to analyze the metadiscourse markers found in the thesis abstracts of the Indonesian and American students, the writer will make use of the AntConc software version 3.5.6 by Anthony (2018). The result of the study reveals that there are some differences and similarities in the way both group of students employed these markers.<strong></strong></p><strong>Keywords: </strong>metadiscourse, thesis abstracts, Indonesian and American students


Author(s):  
Anna Marietta Da Silva

The English language competence of an EFL learner can be reflectedin his pragmatic competence. Yet, for language learners and teachers a mastery of the pragmatic competence may unconsciously be neglected. In other words, it may not be taught in line with the grammatical competence since the initial period of learning. The article centers on two problems: (1) the similarities and differences of speech act of complaints among Indonesian EFL learners, Indonesian EFL teachers and American native speakers, and (2) the evidence of any pragmatic transfer in the complaint performance. DCT was used to gather the data, which was then analyzed using Rinnert, Nogami and Iwai?s aspects of complaining (2006). It was found that there were both differences and similarities of complaints performed by both the native and non-native speakers of English when power and social status were involved. Some evidence on pragmatic transfer was also tangible; mainly it was due to cultural differences


2021 ◽  
Vol 4 (3) ◽  
pp. 132-140
Author(s):  
Elsadig Ali Elsadig Elandeef ◽  
Ayman Hamad Elneil Hamdan Ayman Hamad Elneil Hamdan

This study investigated the proper implementation of customization and contextual teaching approach in fostering English proficiency among King Khalid University’s students studying English as an intensive course. The study aims to implement customization and contextual teaching approach in teaching the English language as an intensive course at King Khalid University and inculcate the tendency to activate updated teaching approaches to assimilate Saudi learners’ attention in English class. To achieve the aim of the study, the researcher employed the descriptive analytic method. The subjects of the study consisted of 50 EFL teachers drawn from King Khalid University. The study showed that customization and contextual teaching approach grasp Saudi students’ attention, satisfy their needs and preferences, and consider their learning styles.  Moreover, the study has concluded that the students’ needs, preferences, and learning styles are the milestone of the learning process's success. The study concluded that consideration of students’ needs, preferences, learning styles and correlating them to social life setting play a crucial role in facilitating learning the English language.


Author(s):  
Maryam Alipour ◽  
Khazriyati Salehuddin ◽  
Siti Hamin Stapa

Spelling is considered a difficult skill for foreign and second language learners of English as the ability to spell in English language comes with a lot of effort, particularly when the English spelling system is known to be a complex system, even among native speakers. The difficulties could be linguistic and extra-linguistic. This conceptual paper reviews the differences and similarities between English and Persian spelling system, the sages of spelling difficulties among children, particularly the approach suggested by Tabrizi, Tabrizi, and Tabrizi (2013)in which the stages of learning spelling among Iranian learners are analyzed. The types of morphological, phonological, and orthographical spelling difficulties, factors contributing to the spelling difficulty, as well as a comprehensive literature review of EFL studies conducted on English spelling are provided in this paper. Finally, the mental processing and the role of memory are discussed briefly. It was concluded that examining the differences between the learners’ first language and English language may provide useful insights into the English spelling problems faced by EFL learners.


2021 ◽  
Vol 21 (3) ◽  
pp. 154-171
Author(s):  
Ammar Abdul-Wahab Al Abdely

Iraqi EFL learners of English are reported to show accented pronunciation on the segmental level, which might affect their speech intelligibility. This study aimed to identify problems encountered by Iraqi EFL learners in the production of English low vowels and account for them from an intralingual perspective. The study also aimed to identify the effect of Iraqis' English language proficiency level on their pronunciation of English low vowels. Thus, learners were divided into beginners and advanced groups to determine differences between them based on their proficiency level in English. A production test was conducted to identify error patterns of twenty Iraqi EFL learners in producing low vowels. Learners’ recordings were acoustically analysed to validate the difficulties identified via the production test. Independent-samples t-tests were conducted to identify any significant differences in performance for the two groups. The results showed that learners encountered problems in the production of low vowels, especially /ɒ/, /æ/ and /ʌ/. The study concluded that these problems are probably ascribed to the complexities of the L2 vowel space, where vowels are close to each other and thus difficult to produce. Significant differences were identified between the two groups in terms of error means. Nonetheless, the comparison between the vowel chart obtained in this study and the charts offered in previous studies revealed that Iraqi EFL learners are still far from attaining approximant pronunciation. This requires reconsidering current texts, methodologies, and techniques used in teaching English pronunciation to allocate more attention to spectral differences among vowels. Keywords Low vowels production; Iraqi EFL learners; intralingual analysis; error patterns; acoustic analysis


2018 ◽  
Vol 9 (6) ◽  
pp. 148
Author(s):  
Mohanad A. Amret ◽  
Sinan A. Yousif

The purpose of this paper is to recognize the level of pragma-linguistic difficulties Iraqi EFL university learners face when handling phrasal verbs. Despite the fact that phrasal verbs are easy to understand by native speakers of English, non-native speakers usually encounter some difficulties in understanding the meaning of a phrasal verb depending on the meaning of the root verb, or different phrasal verbs of the same root. The problem might be attributed to pragma-linguistic knowledge. However, culture gap could be the reason behind such difficulties. The aim of the study is (1) to evaluate the pragma-linguistic level of interpreting phrasal verbs as understood and used by Iraqi EFL university learners, (2) to check the level of difficulty they experience while recognizing phrasal verbs, and (3) to find out reasons behind such misinterpretations. It is hypothesized that (1) the pragma-linguistic interpretation of phrasal verbs tends to play an important role in understanding the message conveyed by the speaker; (2) cultural gap could be the reason that EFL learners recognize phrasal verbs incorrectly, and (3) mother tongue language might make it difficult for EFL learners to understand phrasal verbs. To verify the aforementioned hypothesis, a test has been constructed and administered to a sample of 100 fourth-year Iraqi EFL university learners, morning classes at the department of English Language and Literature, College of Arts, in Mustansiriyah University, during the academic year 2017 – 2018. The responses of the students have been collected and linguistically analyzed according to a model given by Richards and Schmidt (2010). It has been found that Iraqi students’ lack of cultural norms of the target language makes it difficult for them to understand phrasal verbs. The lack of this knowledge is considered as a factor of confusion and then failure. The influence of the first language culture on the recognition of phrasal verbs may be seen as a negative first language transfer. The reason behind this negative transfer is that the norms and principles of first language are different from the norms and principles of the target language. It has been concluded that Iraqi EFL university learners have difficulties in pragma-linguistic knowledge as far as phrasal verbs are concerned. Iraqi EFL university learners face great difficulties in using phrasal verbs while communicating with other people. While using phrasal verbs, Iraqi EFL university learners have been highly influenced by their mother tongue language.


2020 ◽  
Vol 6 (2) ◽  
pp. 165-180
Author(s):  
Esmaeel Ali Salimi ◽  
Hadi Abedi

Recent studies on bilingualism and pragmatics paid little attention to trilingual speakers. This investigation examined the trilinguals' identity synergism by drawing on their linguistic repertoire and discursive identity through pragmatic skills. For this purpose, twenty advanced EFL learners with Persian and Turkish as their mother tongues were homogenized through IELTS and played roles in Persian, Turkish, and English languages. For modeling, three monolingual native speakers of the English language responded to the English version of written discourse completion tests taken from the same role-plays. The data underwent content analysis to extract and codify the themes. The results revealed a synergy among the trilinguals' discursive systems when performing apology, complaint, refusal, and request speech acts. Multidirectional transfers among the trilinguals' Turkish, Persian, and English languages developed a form of English communication that was different from that of the native speakers' model. Gestures and mimes were the non-verbal strategies employed more in the trilinguals' Turkish and English languages than their Persian. This study helps researchers and teachers gain insight into identity, pragmatics, and multilingualism.


2019 ◽  
Vol 10 (5) ◽  
pp. 1103
Author(s):  
Mojgan Rashtchi ◽  
Reza Porkar

Since authentic texts address native speakers, they might lack the reader-friendly attributes which can help EFL learners to read and understand them. Also, learning the new vocabulary through reading can be difficult for EFL learners. As such, in order to utilize these texts as teaching materials in EFL classes, they should be modified. The present study investigated Iranian intermediate-level EFL learners and how they acquire English language vocabulary incidentally from modified English texts while their primary task is reading for meaning. In order to measure the impact of lexical input modification on the improvement of foreign language vocabulary learning, 60 adult Iranian EFL learners between the ages of 18 and 22 in two intact classes were selected and randomly assigned to two homogenous groups of control and experimental. The analysis of the data revealed that incidental second language vocabulary learning could be improved effectively by lexical input modifications such as lexical and typographical elaboration.


Sign in / Sign up

Export Citation Format

Share Document