scholarly journals The Motif of Empty Sheet in Three Pieces of German-Language Poetry

2014 ◽  
Vol 90 ◽  
pp. 109-120
Author(s):  
Oxana Matiychuk ◽  
Tekstualia ◽  
2018 ◽  
Vol 2 (53) ◽  
pp. 99-114
Author(s):  
Wojciech Paszkowicz

The threads binding the poetry of Vladimir Vysotsky with Russian and foreign literature have a diverse character – some convergences, similarities of his works to those of other authors can be identifi ed in the content, the subject, and the metre of the poems. Some of the literary associations are easily detectable for any recipient, others are more diffi cult to fi nd. The article focuses on the identifi ed links between the works of Vysotsky and those of foreign authors such as Pierre-Jean de Béranger, Robert Burns, and Bertolt Brecht. The convergences observed between Vysotsky’s and de Béranger’s poems, in the subject, form, and metre, indicate the affi nity of the way of thinking and ideals, as well as both poets’ love of freedom, despite the 150 year gap between their birth dates. The presented links with literature of the 18th, 19th, and 20th century widen the opportunities for interpreting the works of Vladimir Vysotsky.


2020 ◽  
Author(s):  
Cornelia Heinsch

Sappho from Lesbos, born in the seventh century BC, was the first canonical female voice in Europe. From antiquity on she was appreciated in art/ artistically received, even if – or perhaps precisely because – her biography lies in the dark and most of her poetry is lost. To this day, the fascination that emanates from the enigmatic poetess and her shattered homoerotic verses about longing, beauty and farewell has not diminished – on the contrary: This book/volume demonstrates that in the German-language poetry of the 20th and 21st centuries Sappho is more present than ever before. Single exemplary analyses that stick close to the text show the fruitful interplay between archaic and modern poetry. At the same time, the timeless modernity of Sappho’s poetry is explained from a literary perspective.


2014 ◽  
Vol 88 (6) ◽  
pp. 44
Author(s):  
Durs Grünbein ◽  
Translated by Michael Eskin ◽  
Translated by Karen Leeder ◽  
Esther Dischereit ◽  
Translated by Iain Galbraith ◽  
...  

2014 ◽  
Vol 88 (6) ◽  
pp. 44-47
Author(s):  
Durs Grünbein ◽  
Esther Dischereit ◽  
Raoul Schrott ◽  
Kerstin Hensel ◽  
Kurt Drawert ◽  
...  

2008 ◽  
Author(s):  
Sally Johnson ◽  
Natalie Braber
Keyword(s):  

2017 ◽  
Vol 76 (3) ◽  
pp. 91-105 ◽  
Author(s):  
Vera Hagemann

Abstract. The individual attitudes of every single team member are important for team performance. Studies show that each team member’s collective orientation – that is, propensity to work in a collective manner in team settings – enhances the team’s interdependent teamwork. In the German-speaking countries, there was previously no instrument to measure collective orientation. So, I developed and validated a German-language instrument to measure collective orientation. In three studies (N = 1028), I tested the validity of the instrument in terms of its internal structure and relationships with other variables. The results confirm the reliability and validity of the instrument. The instrument also predicts team performance in terms of interdependent teamwork. I discuss differences in established individual variables in team research and the role of collective orientation in teams. In future research, the instrument can be applied to diagnose teamwork deficiencies and evaluate interventions for developing team members’ collective orientation.


Crisis ◽  
2020 ◽  
pp. 1-8 ◽  
Author(s):  
Stefanie Kirchner ◽  
Benedikt Till ◽  
Martin Plöderl ◽  
Thomas Niederkrotenthaler

Abstract. Background: The It Gets Better project aims to help prevent suicide among lesbian, gay, bisexual, transgender, intersex, and queer (LGBTIQ+) adolescents. It features personal video narratives portraying how life gets better when struggling with adversities. Research on the contents of messages is scarce. Aims: We aimed to explore the content of videos in the Austrian It Gets Better project regarding the representation of various LGBTIQ+ groups and selected content characteristics. Method: A content analysis of all German-language videos was conducted ( N = 192). Messages related to coming out, stressors experienced, suicidal ideation/behavior, and on how things get better were coded. Results: Representation was strong for gay men ( n = 45; 41.7%). Coming out to others was mainly positively framed ( n = 31; 46.3%) and seen as a tool to make things better ( n = 27; 37.5%). Social support ( n = 42; 62.7%) and self-acceptance ( n = 37; 55.2%) were prevalent topics. Common stressors included a conservative setting ( n = 18, 26.9%), and fear of outing ( n = 17; 25.4%). Suicidality ( n = 9; 4.7%) and options to get professional help ( n = 7; 8.2%) were rarely addressed. Limitations: Only aspects explicitly brought up in the videos were codeable. Conclusion: Videos do not fully represent gender identities and sexual orientations. Messaging on suicidality and professional help require strengthening to tailor them better for suicide prevention.


2012 ◽  
Vol 17 (3) ◽  
pp. 190-198 ◽  
Author(s):  
Günter Krampen ◽  
Thomas Huckert ◽  
Gabriel Schui

Exemplary for other than English-language psychology journals, the impact of recent Anglicization of five former German-language psychology journals on (1) authorship (nationality, i.e., native language, and number of authors, i.e., single or multiple authorships), (2) formal characteristics of the journal (number of articles per volume and length of articles), and (3) number of citations of the articles in other journal articles, the language of the citing publications, and the impact factors (IF) is analyzed. Scientometric data on these variables are gathered for all articles published in the four years before anglicizing and in the four years after anglicizing the same journal. Results reveal rather quick changes: Citations per year since original articles’ publication increase significantly, and the IF of the journals go up markedly. Frequencies of citing in German-language journals decrease, citing in English-language journals increase significantly after the Anglicization of former German-language psychology journals, and there is a general trend of increasing citations in other languages as well. Side effects of anglicizing former German-language psychology journals include the publication of shorter papers, their availability to a more international authorship, and a slight, but significant increase in multiple authorships.


2020 ◽  
Vol 36 (5) ◽  
pp. 852-863 ◽  
Author(s):  
George Gunnesch-Luca ◽  
Klaus Moser

Abstract. The current paper presents the development and validation of a unit-level Organizational Citizenship Behavior (OCB) scale based on the Referent-Shift Consensus Model (RSCM). In Study 1, with 124 individuals measured twice, both an Exploratory Factor Analysis (EFA) and a Confirmatory Factor Analysis (CFA) established and confirmed a five-factor solution (helping behavior, sportsmanship, loyalty, civic virtue, and conscientiousness). Test–retest reliabilities at a 2-month interval were high (between .59 and .79 for the subscales, .83 for the total scale). In Study 2, unit-level OCB was analyzed in a sample of 129 work teams. Both Interrater Reliability (IRR) measures and Interrater Agreement (IRA) values provided support for RSCM requirements. Finally, unit-level OCB was associated with group task interdependence and was more predictable (by job satisfaction and integrity of the supervisor) than individual-level OCB in previous research.


Sign in / Sign up

Export Citation Format

Share Document